One of the teachings held by this day’s energy is that all knowledge emerges to be shared. Our grandfathers and grandmothers sowed in us the ancestral wisdom and we should continue to spread the seeds of their knowledge. These times call for us to unite and share with one another, regardless of our color or race, knowing that what matters is our heart, our intention and energy. Let us strengthen one another and be the seeds of change, those seeds that bring to life all the ancestral knowledge that is so needed in these times. Let us take a moment today to listen to the stories and wisdom of our ancestors, to share them with the new generations. Let us remember that we do not need to be experts on a subject, we all have wisdom to share, we all have something to offer.
Una de las enseñanzas que trae la energía de este día es que todo conocimiento surge para ser compartido, nuestros abuelos y abuelas sembraron en nosotros el saber ancestral y nosotros deberíamos continuar esparciendo las semillas de su sabiduría. Estos tiempos nos llaman a la unión, a compartir unos con otros, sin ver nuestro color o raza, sabiendo que lo importante es nuestro corazón, nuestra intención y energía. Unamos fuerza y seamos semillas de cambio, semillas que hacen florecer todo el conocimiento ancestral que es tan necesario en estos tiempos. Tomemos hoy un momento para escuchar las historias y sabiduría de nuestros antepasados, para compartirlas con las nuevas generaciones. Recordemos que no es necesario que seamos gurús en un tema, todos tenemos sabiduría que compartir, todos tenemos algo que dar.
B’ELEJEB’ AJMAQ ~ Today’s Ch’umil
This day reminds us that when we journey within, we must enter with care and respect, with love and empathy, being compassionate with our mistakes, and knowing how to understand and forgive ourselves, thereby releasing all mental charges that restrain and prevent us from becoming the wonderful beings that we are.
Let us not forget that the answers we seek, the wisdom we require, already exist within our being; all we need to do is experience those moments of silence in which we can listen to ourselves and allow ourselves to blossom.
Este día nos recuerda que cuando viajamos hacia el interno debemos entrar en nosotros mismos con cuidado y respeto, con amor y empatía, siendo compasivos con nuestros errores, sabiendo comprendernos y perdonarnos, liberándonos así de todas esas cargas mentales que nos contienen y que no permiten que nos convirtamos en ese grandioso ser que somos.
No olvidemos que las respuestas que buscamos, la sabiduría que necesitamos ya existe dentro de nuestro ser, solo debemos experimentar esos momentos de silencio para escucharnos y permitirnos florecer.
WAJXAQIB’ TZ’IKIN ~ Today’s Ch’umil
This day vibrates in complete harmony with the energy of abundance. Tz’ikin creates opportunities for luck, fortune, and the materialization of our wishes, Wajxaqib’ (8) connects us to the material world and assists us in achieving fulfillment on that plane, and the Q’anil trecena allows our dreams to blossom. Let us remember today and always that the universe is a bountiful place, let us sow with that awareness our good economy, our projects, and everything that our being dreams of. Let us open the space for the good fortune that these energies bring, and while recognizing that we are deserving of the best, let us make our life a constant miracle, being mindful that the key word is action.
Este día vibra en total sincronía con la energía de la abundancia. Tz’ikin abre espacios a la suerte, a la fortuna y a materializar los deseos, Wajxaqib’ (8) nos conecta al mundo material y nos ayuda a alcanzar la realización en ese plano y la trecena de Q’anil permite que florezcan nuestros sueños. Recordemos hoy y en todo momento que el universo es un lugar abundante, sembremos con esa consciencia nuestra buena economía, nuestros proyectos y todo aquello con lo que sueña nuestro ser. Abramos el espacio a la buena fortuna que traen estas energías y sabiéndonos merecedores de todo lo mejor hagamos que nuestra vida sea un constante milagro, teniendo presente que la palabra clave es acción.
WUQUB’ I’X ~ Today’s Ch’umil
The vibration of this day connects us with the female energy that resides within us, it creates the space for us to discover its power, sensitivity, and creativity. Learning to appreciate the beauty of our sacred female and thus release and heal the burden that has been placed on its force. These times compel us, men and women alike, to be open to know ourselves, to integrate each part that shapes us in order to become those whole beings that we are, aware of our complementarities in which we find balance and learn to be free, with no fear of embracing life in all of its manifestations. Today, Wuqub’ (7) I’x allows us to find this harmony and inner integration, and the Q’anil trecena gifts us with the opportunity to blossom.
La vibración de este día nos conecta con la energía femenina que habita en nuestro interior. Nos abre el espacio a descubrir su poder, sensibilidad y creatividad, a soltar y sanar la carga que se ha impuesto sobre la fuerza femenina, a aprender a apreciar la belleza de nuestra sagrada feminidad. Estos tiempos nos impulsan a que tanto hombres como mujeres nos abramos a conocernos, a integrar cada parte que nos compone y volvernos esos seres completos que son conscientes de sus complementareidades, que encuentran el balance y aprenden a ser libres, sin miedo abrazar la vida en cada una de sus manifestaciones. Hoy Wuqub’ (7) I’x nos permite encontrar esta armonía e integración interior y la trecena de Q’anil nos regala la oportunidad de florecer.
WAQIB’ AJ ~ Today’s Ch’umil
Aj is the spirit of the altars, the power of sacred spaces; it is our body as a sanctuary for our spirit and as the physical tool that allows us to grow in this reality. Its energy is that of the pillar that connects us to the whole, it is unity and power, the return to the origin. The number Waqib’ (6) brings the force of change, its power puts us in contact with the people and situations that reflect our inner self so that we can find clarity.
Let us concede to the incessant search to achieve a state of perfection. Let us connect with the present moment, open to listen to ourselves, to embrace all that we are, recognizing our divinity even our “imperfections,” as we may not be the enlightened being we are supposed to be, but we are the perfect person for the present we are now experiencing, we are the divine space through which life manifests itself, and knowing ourselves authentically, without escaping our shadows, but rather celebrating our whole being, with all of its lights and darknesses, knowing that we are the source of everything, that we are everything, a cosmic seed in constant growth and evolution.
Aj es el espíritu de los altares, el poder de los espacios sagrados; es nuestro cuerpo como un santuario en el que habita nuestro espíritu y como la herramienta física que permite nuestro desarrollo en esta realidad. Su energía es la del pilar que nos conecta con el todo, es unidad y poder, el regresar a nuestro origen. El número Waqib’ (6) trae la fuerza del cambio, su poder nos pone en contacto con las personas y situaciones que reflejan nuestro interior para que podamos encontrar claridad.
Soltemos esa búsqueda incesante por alcanzar un estado de perfección. Conectemos con el momento en el que nos encontramos ahora, abiertos a escucharnos, a abrazar todo lo que somos, a ver nuestra divinidad incluso en la “imperfección”, porque puede que no seamos ese ser iluminado que se supone que deberíamos ser, pero somos la persona perfecta para el presente que estamos transitando, somos el medio divino por el cual la vida se manifiesta, y conocernos a nosotros mismos autenticamente, sin huir de nuestras sombras, sino mas bien celebrando nuestro ser completo, con sus luces y oscuridades, sabiendo que somos el origen de todo, que somos todo, una semilla cósmica en constante crecimiento y evolución.
JOB’ E ~ Today’s Ch’umil
The energies of this day remind us that each road leads to the discovery of our inner self. That we sometimes block certain paths, we close ourselves to some experiences out of fear or because of the limitations we have learned from the world around us, but today Job’ (5) E emerges to let us know the importance of flowing with life, of embracing the paths that open before us, daring to traverse them with love, and knowing that each path is the perfect one for our evolution. Let us choose to walk our paths of growth, let us blossom in our walk of life as the seeds that we are.
Hoy las energías nos recuerdan que todo camino conduce al descubrimiento de nuestro ser interior. Que a veces bloqueamos los senderos, nos cerramos a algunas experiencias por miedo o por las limitaciones que hemos aprendido del mundo que nos rodea, pero en este día Job’ (5) E nos habla de la importancia de fluir con la vida, de abrazar los caminos que se abren ante nosotros, atreviéndonos a recorrerlos con amor y teniendo la certeza de que cada camino es el perfecto para nuestro desarrollo. Escojamos transitar cada sendero de crecimiento, florezcamos en nuestro andar por la vida como esas semillas que somos.
KAJIB B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil
The energy contained by B’atz’ reminds us of the power that emerges from love. This day invites us to take a moment to bring our hand to our heart, to feel and listen to its beat which is the rhythm of our being, the pulse that reminds us that we are alive and full of possibilities.
B’atz’ teaches us that everything is interconnected, that we are but a thread in the tapestry of life, and that every stitch we make through the energy we emit and what we do is woven into the canvas of all existence. Let us embrace the opportunity that this day brings us to sow seeds of harmony, love, joy, and all those seeds that allow us to remain united, even in our differences.
La energía contenida por B’atz’ nos recuerda el poder que emerge del amor. Este día nos invita a tomar un momento para llevar nuestra mano al corazón, sentir y escuchar su latir que es el ritmo de nuestro ser, ese ritmo que nos recuerda que estamos vivos y llenos de posibilidades.
B’atz’ nos habla de que todas las cosas están conectadas, que no somos sino una hebra en el lienzo de la vida y cada puntada que damos a través de la energía que emitimos y de lo que hacemos la estamos dando en el tejido de toda la existencia. Aprovechemos la posibilidad que nos regala este día para sembrar en nosotros y en cada ser semillas de armonía, de amor, de alegría… esas semillas que nos permiten mantenernos unidos, incluso en nuestras diferencias.
OXIB’ TZ’I’ ~ Today’s Ch’umil
The wisdom of Tz’i’ emerges today to remind us that life is perfect, that each one of us has been born under the star or Ch’umil that favors our growth. That the conditions of our life are exactly the ones we need to fulfill our evolutionary mission. Let us not use our circumstances as an excuse for not growing, but rather as stepping stones for our expansion. The trecena reminds us that we are the gardeners of our own existence, and that our magic and power lie in having the freedom to sow in our lives what we want to harvest. Let us have that awareness.
La sabiduría de Tz’i’ surge hoy para recordarnos que la vida es perfecta, que cada uno de nosotros ha nacido bajo la estrella o Ch’umil que favorece nuestro crecimiento, que la condiciones de nuestra vida son justo las que necesitamos para cumplir con nuestra misión evolutiva. No usemos entonces nuestras circunstancias como una excusa para no crecer, sino como peldaños para nuestra expansión. La trecena nos recuerda que somos los jardineros de nuestra existencia, nuestra magia y poder yacen en tener la libertad de sembrar en nuestra vida aquello que queremos cosechar. Tengamos esa conciencia.
KEB’ TOJ ~ Today’s Ch’umil
Fire is a wonderful element. A circle of fire has the power to unite people, to harmonize, and bring warmth and healing. A candle acts as a catalyst for our prayers; it provides light and illumination in our path. We light the fire as an act of oneness with the supreme energies, of gratitude and reciprocity.
Today, as the day vibrates in Keb’ (2) Toj, the power of the Sacred Fire, let us receive with open hands the energy that this element bestows upon us, and now that we are in the trecena of Q’anil, let us light the Sacred Fire as a seed of love and gratitude for life, let us take a moment to reflect on how fortunate we are, let us thank Grandfather Fire and the existence for opening our being to enlightenment.
El fuego es un elemento hermoso. Un circulo de fuego tiene el poder de unir a las personas, de armonizar y de traer calidez y sanación. Un vela es catalizadora de nuestros rezos, es luz e iluminación en nuestro andar. El fuego es ese elemento que encendemos como un acto de conexión con las energías supremas, de agradecimiento y reciprocidad.
Hoy que el día vibra en Keb’ (2) Toj, el poder del Fuego Sagrado, recibamos con manos abiertas la energía que este elemento nos regala. Ahora que estamos en la trecena de Q’anil encendamos ese Fuego Sagrado como una semilla de amor y gratitud por la vida, dediquemos un momento a reflexionar sobre lo afortunados que somos, demos gracias al Abuelito Fuego y a la existencia por abrir nuestro ser a la iluminación.
JUN Q’ANIL ~ Today’s Ch’umil
Let us not grow weary of sowing the seeds of what we want to see bloom in our lives, because it is only through action that we will be able to reap a good harvest.
Let us embrace the energy that the thirteen-day cycle which begins today gifts us to do what brings us joy, remembering that when we are happy from within everything is transformed and the perfect possibilities for the realization of our being sprout. Jun Q’anil, the energy of the seed, reminds us throughout this trecena that we’re blessed with everything we need to thrive in our reality.
No nos cansemos de sembrar las semillas de aquello que queremos ver florecer en nuestra vida, pues es el accionar lo que nos permitirá recoger una buena cosecha.
Aprovechemos la energía que nos regala este ciclo de trece días que hoy inicia para realizar aquello que nos trae alegría, recordemos que cuando somos felices desde el interior todo se transforma, brotan las posibilidades perfectas para la realización de nuestro ser. Jun Q’anil, la energía de la semilla, nos recuerda durante esta trecena que en nuestra realidad tenemos todo lo que necesitamos para florecer.