The greatest way to discover our true potential is through action. The energies that flow today remind us of the importance of emerging from the protective shell that surrounds us to fully embrace life, experiencing each moment with wonder and an openness to the present. Let us recognize that we don’t need to be perfect or possess all the knowledge about how to do everything. What we truly need is to trust in the flow of existence, believe in ourselves, and take that first step on the life path we wish to follow. Let us remember that the key in these times is action, and if we want energy to move, we too must move.
La mejor manera de descubrir nuestro verdadero potencial es actuando. Las energías que fluyen en este día nos hablan de la importancia de salir del caparazón que nos protege para vivir la vida en plenitud, experimentando cada instante con asombro y abiertos a disfrutar del ahora. Sepamos que no tenemos que ser perfectos, que no es necesario tener todo el conocimiento sobre cómo hacer cada cosa. Lo único que debemos hacer es confiar en el fluir de la existencia, en nosotros mismos y dar ese primer paso en el camino de vida que deseamos recorrer. Recordemos que la clave de estos tiempos es la acción, pues para que la energía se mueva, nosotros también tenemos que movernos.
All posts by Denise Barrios
WUQUB’ E ~ Today’s Ch’umil
Today brings the energy of the path to remind us that with each step we take, we advance on our journey through existence. Each day we traverse opens us to the opportunity to witness different landscapes, connect with new learnings, reclaim our power, explore, and immerse ourselves in experiences that transform our knowledge into wisdom. On this powerful day, Ajaw Wuqub’ E invites us to recognize our destiny and choose our path. Its convergence with the trecena of Kame reminds us to trust in each cycle of our lives, as every experience that arises along the way is part of our perfect journey through this existence.
Este día trae la energía del camino para recordarnos que con cada paso que damos avanzamos en nuestro sendero por la existencia. Cada día que recorremos nos abre la oportunidad de ver diferentes paisajes, conectar con nuevos aprendizajes, recoger nuestro poder, explorar y llenarnos de esas experiencias que transforman nuestro conocimiento en sabiduría. En este poderoso día, Ajaw Wuqub’ E nos invita a reconocer nuestro destino y elegir nuestro camino. Su confluencia con la trecena de Kame nos recuerda que debemos confiar en cada ciclo de nuestra vida, pues cada vivencia que surge en el camino forma parte de nuestro viaje perfecto por esta existencia.
WAQIB’ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil
Waqib’ B’atz’ reminds us that we are each responsible for our own happiness, as we all have the ability to choose how we want to be, how we perceive life, and how we walk through it with love, joy, and wonder. Our healing doesn’t come from trying to change others; it’s within ourselves where we can work on it and find well-being. It’s from within our own being that we can align with our purpose and life path.
The merging of today’s energies with the trecena of Kame tells us that we always have the chance to be reborn: to renew and rebuild ourselves, to rethink or strengthen the path we’ve taken. In this process, we are never alone, as we journey together in this beautiful weaving called life.
Waqib’ B’atz’ nos recuerda que cada uno de nosotros es responsable de su propia felicidad, pues todos tenemos la posibilidad de elegir ser, percibir y caminar por la vida con amor, disfrute y asombro. Nuestra sanación no se encuentra en intentar cambiar al otro, es en nuestro interior donde podemos trabajarla y encontrar bienestar, y es desde nuestro ser que podemos sincronizarnos con nuestro propósito y camino de existencia.
La confluencia de las energías de este día con la trecena de Kame nos dice que siempre tenemos la opción de renacer: de renovarnos y rehacernos, de replantearnos o reafirmar el rumbo que hemos tomado y en este proceso nunca estamos solos, pues nos acompañamos mutuamente en este hermoso entretejido llamado vida.
JOB’ TZ’I’ ~ Today’s Ch’umil
Tz’i’ symbolizes justice and authority, embodying the energy of the divine laws under which we live. It represents our consciousness, that inner voice that guides us and helps us discern between right and wrong, connecting us to cosmic and natural laws. This Ch’umil serves as a counselor and guide, a force that can liberate us when we make poor decisions. Its wisdom reminds us that each of us is an authority and counselor, a teacher and guide in our own lives. Therefore, we must strive to embody what Tz’i’ represents, walking the straight path and living in harmony with our surroundings.
Tz’i’ es el símbolo de la justicia y la autoridad, la energía de las leyes divinas bajo las cuales vivimos. Es nuestra consciencia, esa voz interior que nos guía y nos ayuda a distinguir entre lo que es correcto y lo que no, conectándonos con las leyes cósmicas y naturales. Este Ch’umil es el consejero, el orientador, la fuerza que puede liberarnos cuando tomamos malas decisiones. Su sabiduría nos recuerda que cada uno de nosotros es autoridad y consejero, maestro y guía de nuestra vida, y por ello debemos intentar ser lo que Tz’i’ representa, transitar el camino recto y vivir en armonía con lo que nos rodea.
KAJIB’ TOJ ~ Today’s Ch’umil
This day brings the power of the sacred, healing, and transformative fire. Toj is the fire that manifests in each of us; it is the force that tempers, purifies, and activates, reconnecting us with what is essential. The wise elder Tata Po’x used to tell me that our connection to this element is what maintains the warmth of our spirit, that fire is the force that unites us with spirituality and ignites our inner power. This element also allows us to burn and heal obsolete patterns; it is the power of transmutation.
Let us nourish the inner fire that gives us the strength to traverse our darkness, the fire which, when activated, connects us with our spiritual being and leads us to awakening.
Este día trae el poder del fuego sagrado, sanador y transformador. Toj es el fuego que se manifiesta en cada uno de nosotros; es la fuerza que templa, purifica y activa, es el reconectar con lo esencial. Me decía el sabio abuelo Tata Po’x que nuestra conexión con este elemento es lo que mantiene el calor de nuestro espíritu, que el fuego es la fuerza que nos une a la espiritualidad y aviva nuestro poder interior. Además, este elemento nos permite quemar y sanar patrones obsoletos; es el poder de la transmutación.
Alimentemos el fuego interior que nos otorga la fuerza para atravesar nuestras oscuridades, que, al ser activado, nos conecta con nuestro ser espiritual y nos lleva al despertar.
KEB’ KEJ ~ Today’s Ch’umil
Nature has the power to connect us with ourselves, aligning us with the most subtle energies, with the infinite and essential. Keb’ Kej reminds us today of the importance of staying in touch with the earth, letting her nourish us with her strength and wisdom. Let us walk without haste, appreciating the beauty that manifests in each step, allowing the magic of the Earth to lead us to what we need to discover on our path. Let us be grateful for her teachings, which reconnect us and guide us to return to the conscious.
La naturaleza tiene el poder de conectarnos con nuestro ser, de alinearnos con las energías más sutiles, con lo infinito y esencial. Keb’ Kej nos recuerda hoy la importancia de estar en contacto con la tierra, para que ella nos nutra con su fuerza y sabiduría. Caminemos sin prisa, apreciando la belleza que se manifiesta en cada paso. Dejemos que la magia de la Tierra nos conduzca hacia lo que necesitamos descubrir en nuestro camino. Agradezcamos sus enseñanzas, que nos reconectan y guían a retornar a lo consciente.
JUN KAME ~ Today’s Ch’umil
Today marks the beginning of a thirteen-day period that reminds us of the importance of embracing change. Having the strength to move toward our destiny, releasing the energies that have already fulfilled their purpose in the process, thus opening ourselves to new wisdom and learning. Kame invites us to reflect on the richness of our being: the strength, power, and wisdom of our entire lineage. Within us lies every knowledge and every tool we may need throughout our existence.
The power of Kame tells us that finding our purpose is a journey that involves navigating each stage of our life with awareness, presence, and gratitude, thereby activating our wisdom through each lived experience. Let us not forget that we have chosen to walk the path of this existence to experience and awaken all that we are.
Hoy comienza un período de trece días que nos recuerda que es importante abrazar el cambio. Tener la fortaleza de avanzar hacia nuestro destino, soltando en el proceso las energías que han cumplido su propósito, abriéndonos así a nuevas sabidurías y aprendizajes. Kame nos invita reflexionar sobre la riqueza que guarda nuestro ser: la fuerza, el poder y el saber de todo nuestro linaje. En nuestro interior reside cada conocimiento y cada herramienta que podamos necesitar a lo largo de nuestra existencia.
El poder de Kame nos habla de que encontrar nuestro propósito es un viaje que implica transitar cada etapa de nuestra vida con consciencia, presencia y gratitud, activando así nuestra sabiduría a través de cada experiencia vivida. No olvidemos que hemos elegido caminar el sendero de esta existencia para experimentar y despertar todo eso que somos.
OXLAJUJ KAN ~ Today’s Ch’umil
Kan is the transmuter of energy, transforming knowledge into wisdom, thoughts into reality. This Ch’umil moves energy, elevating it to higher levels; it represents energy in constant evolution. Today, its power reminds us of the importance of setting intentions for the energy we emit, as it is through this energy that we communicate with the universe, the Earth, and all that exists, attracting the experiences we live.
This is a day filled with energy. Let us embrace it to connect with our bodies, activate and move the energy within us, and engage through each movement with our inner power and strength. Let us remember that a powerful force flows through us and we need to keep it in motion, remain aware of its presence, and activate it so that our potential can expand to its fullest.
Kan es la transmutadora de la energía, transforma conocimiento en sabiduría, pensamiento en realidad. Este Ch’umil mueve la energía, la eleva a niveles superiores, es energía en constante evolución. Hoy su poder nos recuerda la importancia de intencionar la energía que emitimos, ya que es a través de ella que nos comunicamos con el universo, con la Tierra y con todo lo que existe, para atraer las experiencias que vivimos.
Este es un día cargado de energía. Aprovechémoslo para conectar con nuestro cuerpo, para activar y mover la energía que nos habita, para activarnos y conectarnos a través de cada movimiento con nuestro poder y fuerza interior. Recordemos que una fuerza poderosa fluye en nosotros y debemos mantenerla en movimiento, ser conscientes de su presencia y activarla para que nuestro potencial se expanda al máximo.
KAB’LAJUJ K’AT ~ Today’s Ch’umil
The energy of this day has the power to bring us together. Its magic and wisdom remind us that we are here to share, to nourish ourselves with the knowledge and life vision of others, and to express our own perspective and wisdom. It is in this exchange, learning from one another, that we grow, inspire each other, learn to love ourselves in our differences, and become stronger.
Let us not forget that every person who enters our life brings a lesson and comes to learn something from us as well. May we give with love and receive by honoring the wisdom they share with us.
La energía de este día tiene el poder de unirnos. Su magia y sabiduría nos recuerdan que estamos aquí para compartir, para nutrirnos del conocimiento y la visión de vida de los demás, y para expresar nuestra propia perspectiva y saber. Es en este intercambio, aprendiendo unos de otros, donde crecemos, nos inspiramos, aprendemos a amarnos en nuestras diferencias y nos fortalecemos.
No olvidemos que cada persona que llega a nuestra vida trae un aprendizaje y también viene a aprender algo de nosotros. Demos con amor y recibamos honrando la sabiduría que nos ofrecen.
JULAJUJ AQ’AB’AL ~ Today’s Ch’umil
The energetic confluence of this day teaches us that wisdom is not found solely in the light; in our shadows, we can also discover divinity and knowledge.
Let us embrace every light and shadow that are part of us. Let us learn not only from our strengths but also from our vulnerabilities. Let us love the entirety of who we are, understanding that every part of our being is essential for the life experience we need in our evolution and development.
Let us honor and heal everything that limits us. The power of this day offers us the wisdom necessary to guide our existence along the path of our fulfillment, to grow and learn from our darkness, and to uncover our inner light.
La confluencia energética de este día nos enseña que la sabiduría no reside únicamente en la luz; en nuestras sombras también podemos descubrir divinidad y conocimiento.
Aceptemos cada luz y cada sombra que forma parte de nosotros. Aprendamos no solo de nuestras fortalezas, sino también de nuestras vulnerabilidades. Amemos la totalidad de lo que somos, comprendiendo que cada parte de nuestro ser es esencial para la experiencia de vida que necesitamos en nuestra evolución y desarrollo.
Honremos y sanemos todo lo que nos limita. El poder de este día nos brinda la sabiduría necesaria para dirigir nuestra existencia hacia el camino de nuestra realización, para crecer y aprender de nuestra oscuridad y encontrar nuestra luz interior.