OXLAJUJ KAWOQ ~ Today’s Ch’umil


Nawal KawoqImagine what life would be like if human beings were like a monoculture.

Have you ever thought about living in a world where everyone was the same? Our unique essence, distinct thoughts, passions, and different gifts are what make each of us special. These differences should not be a source of intolerance; instead, they should be embraced as opportunities for growth. Our diversity is our abundance. If we all shared the same perspective, the world would lack the rich tapestry of experiences and ideas that gives depth to our lives.

All we need to do is observe nature to see that it is from her diversity and reciprocity that her richness and profound wisdom emerge.
Imaginemos cómo sería la vida si los seres humanos fuéramos como un monocultivo.

¿Alguna vez te has preguntado cómo sería vivir en un mundo donde todos fuéramos iguales? Nuestra esencia única, nuestras diversas pasiones y formas de pensar, los distintos dones que poseemos son lo que nos hace especiales. Estas diferencias no deberían ser razón para la intolerancia; más bien deberíamos abrazarlas como una oportunidad para crecer, ya que nuestra diversidad es nuestra abundancia. Si todos tuviéramos la misma perspectiva el mundo carecería de la rica diversidad de experiencias e ideas que dan profundidad a nuestras vidas.

Solo necesitamos observar la naturaleza para ver que es de su diversidad y reciprocidad de donde surge su riqueza y su sabiduría profunda.

Denise Barrios
Latest posts by Denise Barrios (see all)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.