A grandmother used to tell me that when we are not conscious that we are formed by four bodies: physical, mental, emotional and spiritual, and that our development in each of them is important, we will move through life like a car with a flat tire.
It is not uncommon to focus our energy on nurturing one plane more than the other. We can put much of our energy and interest in nurturing our mental and intellectual body, in taking care of our physical body and working for our material development, or focus only on the spiritual or the emotional, but we must remember that the balance is achieved when we work on our integral development, recognizing the importance of each of the bodies that shape us, experiencing and growing in each one of them.
Me decía una abuela que cuando no nos hacemos conscientes de que estamos conformados por cuatro cuerpos: físico, mental, emocional y espiritual, y que nuestro desarrollo en cada uno de ellos es importante, vamos a andar por la vida como una auto con llanta pinchada.
Es común que nos enfoquemos en nutrirnos más en un plano que en otro. Podemos poner mucha de nuestra energía e interés en alimentar nuestro cuerpo mental e intelectual, en cuidar de nuestro cuerpo físico y trabajar por nuestro desarrollo material, o enfocarnos solo en lo espiritual o emocional, pero debemos recordar que el balance lo encontramos cuando trabajamos en nuestro desarrollo integral, reconociendo la importancia de cada uno de los cuerpos que nos conforman, experimentando y creciendo en cada uno de ellos.
- OXIB’ TOJ ~ Today’s Ch’umil - September 18, 2024
- KEB’ Q’ANIL ~ Today’s Ch’umil - September 17, 2024
- JUN KEJ ~ Today’s Ch’umil - September 16, 2024