Category Archives: Daily Ch’umil

The Cholq’ij Calendar is a powerful tool for revealing natural cycles that relate to humans. By understanding the Nawal and number (energy) of each day, we are able to harmonize our lives and activities with the natural rhythm and order, advancing our personal and collective development. This tool requires more than an intellectual understanding; we realize it’s potential in our lives as we work with the energies on a daily basis.

Thanks to Denise Barrios, we are able to make this information more accessible by publishing the Nawal and number for each day, as well as an explanation for it’s meaning. This information is also being pushed out via social media.

WAJXAQIB’ IQ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Iq'Breathe and listen to the wisdom in your feelings, to the whisper of your being, reconnect with the self and embrace the power within you.

Iq’ symbolizes the spirit of the wind, the element that brings purity and clarity. It is breathing and the breath of life. It is that powerful force that cleanses and regenerates our energetic body. The wind that nourishes our mind, that brings messages and provides us with ideas and knowledge. Today the power of Iq’ converges with that of Wajxaqib’ -8-, the Elders of the K’iche’ area say that this number brings unity and harmony.

Pay attention to your breath so that it brings you to the present moment, so that it connects you to your inner self. You will realize that everything you need is not found outside, it is all within you.

This is a good day to burn incense and to harmonize spaces and ourselves through the energy of the wind, so that this powerful element may bring clarity to our ideas and regenerate our energy. It is a day to light the Sacred Copal and raise through its smoke an offering to life.
Respira y escucha la sabiduría de tus sentimientos, el susurro de tu ser, reconecta contigo mismo y abraza el poder que llevas dentro.

Iq’ simboliza el espíritu del viento, es el elemento que trae pureza y claridad. Es la respiración y el aliento de vida. Es esa fuerza poderosa que limpia y regenera nuestro cuerpo energético, el viento que nutre nuestra mente, que trae mensajes y nos otorga ideas y conocimientos. Hoy el poder de Iq’ converge con Wajxaqib’ -8-, dicen los abuelos y abuelas del área K’iche’ que este número trae unidad y armonía.

Presta atención a tu respiración para que ella te vincule con el momento presente, para que te conecte a tu ser interior. Te darás cuenta que todo lo que necesitas no está fuera, está dentro de ti.

Este es un buen día para sahumar, para armonizar los lugares y armonizarnos a nosotros mismos por medio de la energía del viento, para que este poderoso elemento aclare nuestras ideas y regenere nuestra energía. Es un día para encender el Sagrado Copal y elevar a través de su humo una ofrenda a la vida.

WUQUB’ IMOX ~ Today’s Ch’umil

Nawal ImoxWhile sitting on a hilltop after a walk of power, I asked Elder Pascual the reason for which we, human beings, are practically blind to the reality that he was revealing to me. How could we awaken and visualize this profound vision of reality, this magical world in which the essence of all things was perceived differently, an energetic world that I could barely glimpse with the senses that remain blocked for most. The wise man answered: If any Ch’umil gives you an openness to what we call unknown is Ajaw Imox, it connects us to the world of inner powers that we rarely allow to flourish, because we are anchored to a vision that has been imposed on us; an order in which our true nature is limited, mainly by our reason, for in the last centuries we gave much space to reasoning and we enclosed our existence in this vision. We forgot that we have other senses that allow us to perceive a world that is closer to the essence of creation. Our purpose now is to develop these senses and therefore find our purpose, for the complete human being is not a utopia, it is a reality that has been withheld from us.

The teaching of Ajaw Imox is one of openness to the unknown. This Ch’umil is the one who activates the dormant senses and gives us the determination to reach and complete our level as humans. It helps us to define and create our reality. Imox is the correct path to break the structures that prevent us from “seeing” and to place ourselves in this dimension with our integral being.

The only thing that is not valid in our journey is to remain stagnant.

~Carlos Barrios

Sentados en lo alto de un cerro, luego de una caminata de poder, le pregunté al abuelo Pascual la razón por la cual los seres humanos estamos prácticamente ciegos ante la realidad que él me estaba enseñando. Cómo podríamos nosotros despertar y visualizar esta profunda visión de la realidad, este mundo mágico en el que se percibía de diferente forma la esencia de todas las cosas, un mundo energético que apenas vislumbraba con los sentidos que permanecen cerrados para la mayoría. El sabio respondió: Si algún Ch’umil te da una apertura a lo que llamamos desconocido es Ajaw Imox, este nos conecta al mundo de los poderes internos que rara vez dejamos florecer, pues estamos arraigados a una visión que nos han impuesto; un orden en el que nuestra verdadera naturaleza está limitada, en esencia por el uso de la razón, pues en los últimos siglos le dimos mucho espacio al razonamiento y encuadramos nuestra existencia en esta visión, nos olvidamos que tenemos otros sentidos que nos permiten percibir un mundo más cercano a la esencia de la creación. Nuestro propósito ahora es desarrollar estos sentidos y por lo tanto encontrar nuestro propósito, pues el ser humano completo no es una utopía, es una realidad que nos ha sido vedada.

La enseñanza de Ajaw Imox es de apertura a lo desconocido. Este Ch’umil es quien activa los sentidos dormidos y nos da la determinación para alcanzar y completar nuestro nivel como humanos. Nos ayuda a definir y crear nuestra realidad. Imox es el camino adecuado para romper las estructuras que nos impiden “ver” y ubicarnos en esta dimensión con nuestro ser integral.

Lo único que no se vale en el camino es quedarnos estancados.

~Carlos Barrios

WAQIB’ AJPU ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjpuEach one of us has the abiliy to overcome the adversities of life. Whenever we need to do so, we have the power to transform and renew ourselves, to be reborn and grow.

Ajpu brings us certainty, clarity, and determination in the physical, mental, emotional and spiritual realms. It is the heir to the power of light, the spiritual warrior. Today its strength converges with that of Waqib’ -6-, which is an energy that impels us to transform ourselves, to strengthen and develop our being through overcoming the spiritual and material trials that arise in our path. The trecena of Tz’ikin gives us the magic to open paths of opportunity and good fortune.

Let us not forget that the healers are those warriors of light who have had the courage to work with their darkness, to overcome obstacles,and use them to transform themselves, to be reborn through them and achieve inner growth, rising beyond their fears with that wisdom and strength they have awakened by igniting the light they possess within themselves which allows them to illuminate their own path and the paths of those who seek the inspiration to integrate their darkness.

Each one of us is one of those healers of light, let us illuminate paths through our inner wisdom and magic.
Cada uno de nosotros posee el poder de vencer las adversidades de la vida, que siempre que necesitemos hacerlo tenemos el poder transformarnos y renovarnos, de renacer y crecer.

Ajpu trae certeza, claridad y determinación física, mental, emocional y espiritual. Es el heredero del poder de la luz, el guerrero espiritual. Hoy su fuerza converge con la de Waqib’ -6-, que es una energía que nos impulsa a transformarnos, a fortalecer y desarrollar nuestro ser a través de superar las pruebas espirituales y materiales que se presentan en nuestro camino. La trecena de Tz’ikin nos da la magia para abrir senderos de oportunidades y buena fortuna.

No olvidemos que los sanadores son aquellos guerreros de luz que han tenido el valor de trabajar con su oscuridad, de vencer los obstáculos, utilizándolos para transformarse, para a través de ellos renacer y alcanzar el crecimiento interior, elevándose más allá de sus miedos con esa sabiduría y fortaleza que han despertado al encender la luz que poseen dentro de sí para iluminar el camino propio y el de quienes buscan inspiración para integrar su oscuridad.

Cada uno de nosotros es uno de esos sanadores de luz, iluminemos los caminos a través de nuestra sabiduría y magia interior.

JOB’ KAWOQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KawoqLet us remember that we are together in our journey through existence and there is no reason for us to face the challenges of life on our own. Let us be able to offer our love and support to others, but let us also know how to accept it when it is offered to us.

The Ch’umil of this day reminds us that although our evolution is a personal journey, we are also community beings and we grow from our relationships. We are part of a whole, of an earthly and cosmic family. The number Job’ -5-, which symbolizes action, speaks to us of the power that our actions have to impact and touch the lives of others, to make a difference in the world and humanity.

Let us use the power that the confluence of these energies brings us to share that loving force that we hold within us and which is so necessary in these times. Let us not wait for the world to get better, let us rise up, take action, and do our part.

The trecena of Tz’ikin opens the space for the good fortune that creates abundance and on this day it teaches us that the greatest wealth is achieved together, when we know how to share.
Recordemos que estamos juntos en este viaje por la existencia y que no hay razón para que atravesemos solos los desafíos de la vida. Sepamos brindar nuestro amor y sostén a los demás, pero sepamos también recibirlo cuando se nos ofrece.

El Ch’umil de este día nos recuerda que aunque nuestra evolución es un camino personal, también somos seres comunitarios y crecemos a partir de nuestras relaciones, somos parte de un todo, de una familia terrenal y cósmica. El número Job’ -5-, que simboliza la acción, nos habla de la fuerza que poseen nuestros actos para impactar y tocar la vida de los demás, para hacer una diferencia en el mundo y la humanidad.

Usemos el poder que nos otorga la confluencia de estas energías para compartir esa fuerza amorosa que llevamos dentro y que es tan necesaria en estos tiempos. No nos quedemos esperando a que el mundo mejore, levantémonos, tomemos acción y aportemos nuestra parte.

La trecena de Tz’ikin abre el espacio a la buena fortuna que crea abundancia y en este día nos enseña que la mayor riqueza se logra en conjunto, al saber compartir.

KAJIB’ TIJAX ~ Today’s Ch’umil

Nawal TijaxWe all have an innate capacity to heal ourselves: we hold within us, in our hands and in our hearts the power we need.

Today Tijax connects us with that healing power, as this day brings a special force that we can use to unblock and heal ourselves, to let go of those things that we have been holding on to for too long, everything that is in our life in a forced or conflictive way and which does not allow our balance and development.

On this day we can use the powerful energy of Kajib’ (4) Tijax to pass a purple candle over our body so it can free us from the negative charges. When we light the candle, let us observe the signs that its flame is giving us. It is also a powerful day to work with crystals, especially with the obsidian, for the energy of Tijax unfolds the wisdom of the sacred crystals, it unveils the knowledge of how to use them and activate their healing power which helps us to level our vibrational frequency and align our energy in each of the planes of existence: physical, mental, emotional and spiritual.
Todos tenemos la capacidad innata de sanarnos: poseemos en nuestro interior, en nuestras manos y nuestro corazón el poder que necesitamos.

Hoy Tijax nos conecta con ese poder de sanación, pues este día posee una fuerza especial que podemos usar para desbloquearnos y sanarnos, para soltar aquellas cosas que hemos estado sosteniendo por más tiempo de la cuenta, todo aquello que está en nuestra vida de una manera un tanto forzada o conflictiva y que no permite nuestro equilibrio y desarrollo.

En este día podemos usar la poderosa energía de Kajib’ (4) Tijax para pasar una vela morada por nuestro cuerpo con el propósito de que esta nos libere de las cargas negativas. Al prenderla observemos las señales que nos da su llama. También es un día poderoso para trabajar con cristales, especialmente con la obsidiana, pues la energía de Tijax nos abre a la sabiduría de los cristales sagrados, nos desvela el conocimiento de cómo utilizarlos y activar su poder sanador que nos ayuda a nivelar nuestra frecuencia vibratoria y alinear nuestra energía en cada uno de los planos de existencia: físico, mental, emocional y espiritual.

OXIB’ NO’J ~ Today’s Ch’umil

Nawal NojThe energy of No’j holds a profound importance, for it is one of the Ch’umilab’ that allows us to create our reality.

The power of No’j reminds us that when we become aware that we create are the ones who create our reality, the less that the reality has to become entangled to draw our attention, as we are the creators of our own peace and harmony. Today No’j converges with the number Oxib’ (3), which is also an energy that drives our creative thinking and allows us to materialize through our actions. Now that we are in the trecena of Tz’ikin, the good fortune and the energy that enables our communication with the magic of life, we can project our thoughts to higher levels.

On this day, may our mind, our heart, and our whole being connect with the reality we wish to achieve, may we remember at every moment that we are magic and therefore we can create magic, that we have all the tools we need to give shape to what we dream of.
La energía de No’j tiene una importancia fundamental, pues es uno de los Ch’umilab’ que nos permite crear nuestra realidad.

El poder de No’j nos recuerda que cuando nos hacemos conscientes de que somos nosotros quienes creamos nuestra realidad, menos tiene esta que enredarse para llamar nuestra atención, pues nos convertimos en los creadores de nuestra propia paz y armonía. Hoy No’j converge con el número Oxib’ (3), que también es un poder que impulsa nuestro pensamiento creativo y nos permite materializar a través de nuestras acciones. Ahora que estamos en la trecena de Tz’ikin, la buena fortuna y la energía que propicia nuestra comunicación con la magia de la vida, podemos proyectar nuestros pensamientos a niveles más elevados.

Que en este día nuestra mente, nuestro corazón y todo nuestro ser se conecten con la realidad que deseamos alcanzar, que recordemos en todo momento que somos magia y por ello podemos crear magia, que tenemos todas las herramientas que necesitamos para darle forma a aquello que anhelamos.

KAB’ AJMAQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjmaqThe Ch’umil that is in charge of this day symbolizes the mind in a state of forgiveness and enlightenment, for its energy teaches us about empathy, about the healing that emerges through knowing and accepting ourselves.

Let us remember that sometimes self-knowledge stems from our shadows, from our challenging moments. Let us learn to accept and find the learning that is born from those moments, moments that can be healing, that are medicine. Let us give space to interiorization, to discover our true self, to harmonize our polarities in order to find completeness. Let us embrace the perfect teachings that our shadow bring us.
El Ch’umil que rige este día representa la mente en estado de perdón e iluminación, pues su energía nos enseña de empatía, de la sanación que surge a través de conocernos y aceptarnos.

Recordemos que a veces el autoconocimiento proviene de nuestras sombras, de nuestros momentos complicados. Aprendamos a aceptar y encontrar el aprendizaje que nace de esos momentos que pueden ser sanadores, que son medicina. Demos un espacio a la interiorización, a descubrir nuestro verdadero ser, a harmonizar nuestras polaridades para encontrar asi la completitud, abrazando las enseñanzas perfectas que estas nos traen.

JUN TZ’IKIN ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'ikinA trecena of great power begins on this day, this trecena is symbolized by the bird, who is the Nawal (spirit animal) that contains the magic to transmute the energy, that activates the inner powers, and that is our protector in the face of difficulties, the bird brings us luck and opportunities in the moments in which we face adversity.

This trecena opens the paths of good fortune, it gives power to every prayer we elevate to the Heart of the Sky and the Heart of Mother Earth and it brings new possibilities to our path, it all depends on us to take action so that they materialize.

The energy of this day is a true gift to develop for us to understand existence and project our cosmic being.

-Based on the texts of Elder Carlos Barrios
Hoy inicia una trecena de mucho poder, una trecena simbolizada por el ave, que es el Nahual que posee la magia para transmutar la energía, que activa los poderes internos y que es nuestro protector ante las dificultades, que nos trae suerte y oportunidades en los momentos en que nos enfrentamos a la adversidad.

Esta trecena abre los caminos de la buena fortuna, da poder a cada oración que elevamos al Corazón del Cielo y al Corazón de la Madre Tierra y pone a nuestro paso nuevas posibilidades, todo está en que tomemos acción para que estas se materialicen.

La energía de este día es un verdadero regalo a desarrollar para entender la existencia y proyectar nuestro ser cósmico.

-Basado en los textos del Abuelo Carlos Barrios

OXLAJUJ I’X ~ Today’s Ch’umil

Nawal I'xThis day brings with it a profound magic that invites us to connect with our being, with our senses, to not seek for guidance outside of ourselves, but to remember that the awakening lies within us.

Let us make a journey within, for there we will find the force that guides our steps, we will find the ancient wisdom, we will see our light and remember all that we have forgotten, those powers that reside in our being and which are only waiting for us to remember them, to awaken and activate them.

This is a day of high magic in which the impossible becomes possible, and all that we need to achieve it we can find in ourselves.
Este día trae una profunda magia que nos invita a conectar con nuestro ser, con nuestros sentidos, a no poner la mirada fuera de nosotros para encontrar quien nos guíe, sino a recordar que el despertar está en nuestro interior.

Hagamos un viaje hacia adentro, pues ahí hallaremos la fuerza que guía nuestros pasos, encontraremos la sabiduría ancestral, veremos nuestra luz y recordaremos todo aquello que hemos olvidado, esos poderes que residen en nuestro ser y que solamente están esperando que les recordemos, que los despertemos y activemos.

Este es un día de alta magia en el que lo imposible se vuelve posible, y todo aquello que necesitamos para alcanzarlo lo podemos encontrar en nosotros mismos.

KAB’LAJUJ AJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjAj symbolizes the energetic foundations that strengthen our being and our reality. Its energy sustains and gives structure to our body, which is the temple and altar of our spirit, that sacred space that allows our evolution in this existence. Aj is our spiritual power and strength. The number Kab’lajuj (12) connects us to the cosmic and subtle planes, it opens our consciousness and elevates our being.

This day invites us to become aware of all that we are, not only physically but also energetically. Today Kab’lajuj Aj reminds us of the importance of taking care of our whole being, of working on our physical, mental, emotional, and spiritual wellbeing, as each of these aspects are pillars that hold us and give us strength. Let us learn to pay attention to our body and its natural rhythms, let us breathe and become aware of our being, let us listen to what it tells us in order to follow its harmonic rhythm.
Aj simboliza los cimientos energéticos que fortalecen nuestro ser y nuestra realidad. Su energía sostiene y da estructura a nuestro cuerpo, que es el templo y altar de nuestro espíritu, ese espacio sagrado que permite nuestra evolución en esta existencia. Aj es nuestro poder y fortaleza espiritual. El número Kab’lajuj (12) nos conecta a los planos cósmicos y sutiles, abre nuestra consciencia y eleva nuestro ser.

Este día nos invita a tomar consciencia de todo lo que somos, no solo físicamente sino energéticamente. Hoy Kab’lajuj Aj nos recuerda la importancia de cuidar nuestro ser completo, de trabajar en nuestro bienestar físico, mental, emocional y espiritual, pues cada uno de estos aspectos son pilares que nos sostienen y dan fuerza. Aprendamos a escuchar a nuestro cuerpo y sus ritmos naturales, respiremos y tomemos consciencia de nuestro ser, escuchemos lo que nos dice para poder seguir así su ritmo armónico.