LAJUJ KAN ~ Today’s Ch’umil

Nawal KanKan is the Ch’umil that symbolizes energy, it is the energetic movement that elevates everything to higher levels, it is energy in evolution. Its strength, which is related to the power of the Feathered Serpent, connects us to the cosmic-telluric wisdom, it reminds us that the knowledge of the Universe and the Earth are part of us. The number Lajuj (10) brings us the teaching of the power we achieve when we move energy, it reminds us that our action or inaction, our awareness or disconnection can impel or stagnate our purposes.

This day manifests an ambivalent energy that gives us the strength we need to achieve things, but this can be accompanied by the fear of taking the first step. Lajuj Kan reminds us that our power lies in knowing that the choice is ours, that one of the best gifts we can give ourselves is that of living our life with presence and with all our energy.
Kan es el Ch’umil que simboliza la energía, es el movimiento energético que eleva las cosas a niveles superiores, es energía en evolución. Su fuerza, que está relacionada al poder de la Serpiente Emplumada, nos conecta a la sabiduría cósmica-telúrica, nos recuerda que el saber del Universo y de la Tierra forman parte de nosotros. El número Lajuj (10) nos trae la enseñanza del poder que alcanzamos cuando movemos la energía, nos recuerda que nuestra acción o inacción, nuestra consciencia o desconexión pueden impeler o estancar nuestros propósitos.

Este día manifiesta una energía ambivalente que nos da la fuerza que necesitamos para alcanzar las cosas, pero esta puede venir acompañada del temor a dar el primer paso. Lajuj Kan nos recuerda que nuestro poder se encuentra en saber que la elección es nuestra, que uno de los mejores regalos que podemos darnos a nosotros mismos es vivir nuestra vida con presencia y con toda nuestra energía.

B’ELEJEB’ K’AT ~ Today’s Ch’umil

Nawal K'atK’at represents the net; it is both the problems that trap us and the net with which we can bring together the elements, people, and knowledge that can help us to find self-realization. The energy of K’at can thus be a limit or a valuable tool for our development, it all depends on how we use it. The number B’elejeb’ (9) is a subtle power that connects us to the spiritual and creative energies and to the power of love.

When we transcend our limits from a place of ease and awareness, we can understand why and for what things happen, what they are meant to show us, or what we should learn from them. This day reminds us of the importance of navigating our entanglements with gratitude and gentleness, letting go of those patterns that no longer reflect the best version of ourselves, and doing so from the love towards our being, so that love is the power that guides our processes.
K’at representa la red; es tanto los problemas que nos atrapan como la red con la que podemos reunir los elementos, personas y conocimientos que nos ayudan a alcanzar la plenitud. La energía de K’at puede ser entonces un límite o una gran herramienta para nuestro desarrollo, todo depende de cómo la utilicemos. El número B’elejeb’ (9) es un poder sutil que nos conecta a la energía espiritual, creativa y al poder del amor.

Cuando trascendemos nuestros límites desde la calma y la consciencia es cuando entendemos por qué y para qué suceden las cosas, qué nos quieren mostrar o qué debemos aprender de ellas. Este día nos recuerda la importancia de transitar nuestros enredos con gratitud y dulzura, soltando los patrones que ya no reflejan la mejor versión de nosotros mismos y haciéndolo desde el amor a nuestro ser para que ese sea el poder el que guía nuestros procesos.

WAJXAQIB’ AQ’AB’AL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Aq'ab'alOn this day, the energy that allows us to reach plenitude is available, waiting for us to open ourselves to receive it, to take advantage of every possibility that arises for us to create our abundance and happiness.

Aq’ab’al is an energy that opens new opportunities that allow us to create our destiny and today, as it converges with the number Wajxaqib’, these opportunities are very much connected to the physical and material plane.

The energies of today emerge to remind us that it is through our actions, through daring to act and take life’s opportunities, that we will achieve things that we never thought possible.

The universe conspires in our favor, but we have to take the first step, as manifestation and creativity are things that begin within our being. We are the ones who have to give a signal to the universe so that it opens paths and opportunities for us.

Let us take advantage of this day to move the energy by taking every possibility that life gifts us, remembering that it is in the present that reality is being created by the one who is living it.
En este día la energía que nos permite alcanzar la plenitud está disponible, esperando a que nosotros nos abramos a recibirla, a aprovechar cada posibilidad que surge para crear nuestra abundancia y felicidad.

Aq’ab’al es una energía que abre nuevas oportunidades para crear nuestro destino y hoy que converge con el número Wajxaqib’ estas oportunidades están muy conectadas al plano físico y material.

Las energías hoy emergen para recordarnos que son nuestras acciones, es el atrevernos a hacer y a tomar las oportunidades de la vida, lo que nos va a llevar a alcanzar cosas que nunca creímos que fueran posibles de realizar.

El universo conspira a nuestro favor, pero el primer paso lo tenemos que dar nosotros, pues la manifestación y creatividad es algo que comienza dentro de nuestro ser. Somos nosotros quienes tenemos que dar la señal al universo para que este nos abra caminos y oportunidades.

Aprovechemos este día para mover la energía tomando cada posibilidad que nos regala la vida, recordando que es en el presente que la realidad está siendo creada por quien lo está viviendo.

WUQUB’ IQ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Iq'Iq’ symbolizes the spirit of the wind. It is the conscious breath that nourishes our whole being, that helps us to free ourselves, to find stillness, and to remember the wisdom that lies within us. It is the wind that brings with it the messages of the wise elders and it is also the power of our word. The number Wuqub’ (7) is a catalytic energy that gives us strength and motivation, it is the symbol of balance and harmony.

The energy that vibrates on this day reminds us that we have all the tools we need to be happy in this moment. We hold the ability to discover the world with wonder. We have each of our senses that allow us to enjoy the beauty of life. We have love, gratitude, abundance… we lack nothing, we are whole beings. Today the wind of Wuqub’ Iq’ reminds us to breathe and connect with the present moment, to experience all our gifts and enjoy all that life brings us now.
Iq’ simboliza el espíritu del viento. Es la respiración consciente que nutre todo nuestro ser, que nos ayuda a liberarnos, a encontrar la quietud y recordar la sabiduría que llevamos dentro. Es el viento que trae consigo los mensajes de las abuelas y abuelos sabios y es también el poder de nuestra palabra. El número Wuqub’ (7) es una energía catalizadora que nos da fuerza y nos motiva, es el símbolo del balance y la armonía.

Hoy vibra una energía que nos recuerda que tenemos todas las herramientas que necesitamos para ser felices en este momento. Poseemos la habilidad de descubrir el mundo con asombro, tenemos cada uno de nuestros sentidos que nos permiten disfrutar lo maravillosa que es la vida, tenemos amor, gratitud, abundancia… no nos falta nada, somos seres completos. Hoy el viento de Wuqub’ Iq’ nos recuerda respirar para conectar con el momento presente, para sentir todo nuestros dones y poder disfrutar de todo lo que la vida nos ofrece hoy.

WAQIB’ IMOX ~ Today’s Ch’umil

Nawal ImoxThis day could bring confusion or imbalance for which being mindful of the feelings, thoughts, and words that we tell others and ourselves is especially important. Remember that worrying does not solve anything, it only clouds our vision and makes it harder for us to find good paths, so if we feel that things are stagnant let us then work on flowing; let us breathe, meditate, sing, or move, let us take a walk to be in nature, to enjoy the sun, or let us do those things that lighten us and help us to release our burdens. Bear in mind that Waqib’ (6) Imox is a power that allows us to break with the structures that limit us, so sometimes its energy makes us uncomfortable to help us get out of the mold in which we find ourselves, to move that which is stagnant and flow on the path of our growth.
Hoy el día podría traer confusión o desbalance, por lo que ser conscientes y cuidadosos de los sentimientos, pensamientos y palabras que decimos y que nos decimos es especialmente importante. Recordemos que preocuparnos no resuelve nada, solo nubla nuestra visión y nos hace más complicado el encontrar buenos caminos, así que si sentimos que las cosas se estancan trabajemos mejor en fluir; respiremos, meditemos, cantemos, movámonos, salgamos a caminar, a estar con la naturaleza y ver el sol, hagamos aquello que nos despeja y nos ayuda a liberar las cargas. Tengamos presente que Waqib’ (6) Imox es el poder que nos permite romper con las estructuras que nos limitan, por lo que a veces su energía nos incomoda para ayudarnos a salir del molde en el que nos encontramos, para que movilicemos aquello que se encuentra estancado y fluyamos en el camino de nuestro crecimiento.

JOB’ AJPU ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjpuAjpu brings the wisdom of the seer and the hunter, of the dancer and flute player, it is the spirit of the light warrior who holds the clarity and certainty to connect with their inner light, to radiate it, for Ajpu is the force of the Sun, that which also shines within us. The number Job’ (5) reminds us of the importance of moving, of taking action, and flowing with life, its power opens space for the elevation of our being. Today these energies converge in the trecena of Ajmaq which calls us to make a journey within so that we can discover and cultivate our inner selves.

This day invites us to attune ourselves to our heartbeat, to the sound of our being. The power of our voice and the movement of our body helps us to release, to connect with our center and renew our energy, to raise our vibration. Let us sing and dance in a sacred form, as today the creative power is the instrument that gives us life, that connects us with our inner being and ignites our light.
Ajpu trae la sabiduría del adivino y el cazador, del danzante y flautista, es el espíritu del guerrero de luz que posee la claridad y certeza para conectar con su luz interior e irradiarla, pues Ajpu es la fuerza del Sol, también ese que brilla dentro de nosotros. El número Job’ (5) nos recuerda la importancia de movernos, de accionar y fluir con la vida, su fuerza abre espacio a la elevación de nuestro ser. Hoy estas energías confluyen en la trecena de Ajmaq que nos llama a hacer un viaje hacia adentro para descubrir y cultivar nuestro ser interior.

Este día nos invita a sintonizarnos con el latido de nuestro corazón, con el sonido de nuestro ser. El poder de nuestra voz y el movimiento de nuestro cuerpo nos ayudan a liberar, a conectar con nuestro centro y renovar la energía para elevar nuestra vibración. Cantemos y dancemos de forma sagrada, hoy la fuerza creativa es el instrumento que nos da vida, nos conecta con nuestro ser interno y enciende nuestra luz.

KAJIB’ KAWOQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KawoqKawoq is the energy that is related to family, community, and humanity, it is the power of that which can be brought together, the force that is generated through unity. Its wisdom helps us to understand that even though each one of us has an individual purpose to develop, we are all related, we also have a shared purpose that is connected to each being and to nature. Kawoq is also the power of expansion, it is the sharing that multiplies and creates abundance. The number Kajib’ (4) connects us to the whole, to the knowledge that emerges from each element, each direction, and from our integral being: physical, mental, emotional, and spiritual.

The energy of this day teaches us that we are part of a whole, that we are related, and that everything we do we also receive. That when we act from love, the love we give comes back to us, when we share with our heart we generate more abundance in our life, and the light with which we shine also illuminates our path. That when we share the beauty we have within us, we multiply it.
Kawoq es la energía que está relacionada a la familia, la comunidad y la humanidad, es el poder de aquello que se agrupa, la fuerza que se genera a través de la unidad. Su sabiduría nos ayuda a comprender que aún cuando cada uno tiene un propósito individual que desarrollar, todos estamos conectados, tenemos también un propósito conjunto que está unido a cada ser y a la naturaleza. Kawoq es también el poder de la expansión, es el compartir que multiplica y crea abundancia. El número Kajib’ (4) nos conecta al todo, al saber que surge de cada elemento, cada dirección y de nuestro ser integral: físico, mental, emocional y espiritual.

La energía de este día nos enseña que somos parte de un todo, que estamos relacionados y cada cosa que hacemos también la recibimos. Que cuando actuamos desde el amor, el amor que damos vuelve a nosotros, cuando compartimos con el corazón generamos más abundancia en nuestra vida, que la luz con la que brillamos también ilumina nuestro camino. Que al compartir la belleza que llevamos dentro la multiplicamos.

OXIB’ TIJAX ~ Today’s Ch’umil

Nawal TijaxTijax brings a power that purifies us on every level, it is the sacred obsidian knife that removes negative energies from our being and our path so that we can reach harmony and healing. Its power helps us to align ourselves, to find balance, and elevate our vibration. It is the force of thunder and the healing power of Mother Earth. This Ch’umil opens the internal and external spaces that connect us with the dimensional portals where we find the supreme knowledge, its power tears the veils that cloud our vision to reveal the true reality and discover our inner power. The number Oxib’ (3) holds the wisdom that reminds us that we are the creators of our destiny and that what we experience is the result of our perception and actions.

Today the energy invites us to let go of fears, to release the fear of being wrong, knowing that everything we do, even when we make mistakes, gifts us a learning experience, that our errors may be the teachers we need to awaken and develop towards our highest expression. Let us remember that in order to be right we must also be willing to be wrong and that there is nothing wrong with that. Let us dare to be free, to experience life to the fullest, with the awareness that any change begins with us.
Tijax trae un poder que nos purifica a todo nivel, es el sagrado cuchillo de obsidiana que retira las energías negativas de nuestro ser y de nuestro camino para que alcancemos la armonía y la sanación. Su potencia nos ayuda a alinearnos, a encontrar el balance y elevar nuestra vibración. Es la fuerza del trueno y el poder sanador de la Madre Tierra. Este Ch’umil abre los espacios internos y externos que nos conectan con las puertas dimensionales donde encontramos el conocimiento supremo, su poder rasga los velos que nublan nuestra visión parar poder desvelar la verdadera realidad, para descubrir nuestro poder interior. El número Oxib’ (3) contiene la sabiduría que nos recuerda que somos los creadores de nuestro destino, que aquello que experimentamos es el resultado de nuestro sentir y accionar.

Hoy la energía nos invita a soltar los temores, a dejar ir el miedo a cometer errores, sabiendo que todo lo que hacemos, incluso cuando nos equivocamos, nos deja un aprendizaje, que puede que nuestros errores sean los maestros que necesitamos para despertar y desarrollarnos hacia nuestra más alta expresión. Recordemos que para poder obtener aciertos debemos también estar dispuestos a confundirnos, y que no hay nada malo en ello. Atrevámonos a ser libres, a experimentar la vida con todo, teniendo la consciencia de que todo cambio empieza por nosotros.

KEB’ NO’J ~ Today’s Ch’umil

Nawal NojThis day favors our ability to understand the wisdom that emerges from our interaction with others and from our relationship with our partner. Let us be mindful of how we feel, of the energy that arises when we connect with someone else.

This is a day to grow through our relationships, a day to connect, nurture, and strengthen one another. The Ajmaq trecena gives us the empathy to speak from our hearts and heal any mistakes. May the love, wisdom, kindness, and harmonizing force that the energies of this day bring be the driving energy that moves our relationships.

No’j symbolizes intellect, knowledge, wisdom and spiritual learning. It is the power of ideas and thoughts, the development of the mind, the deep and conscious thought that leads us to outline our reality. Its energy brings the virtues of kindness, generosity, patience, and elevated love. The number Keb’ represents unity, integration, and harmony. Its power creates a link between the material and spiritual, mental and emotional realms; it allows us to create bonds between each other.
Este día nos propicia la posibilidad de comprender la sabiduría que proviene de nuestra interacción con los demás y de la relación de pareja. Pongamos atención a cómo nos sentimos, a la energía que surge cuando conectamos con alguien más.

Hoy es un día para crecer a partir de nuestras relaciones, un día para conectar, para nutrirnos y fortalecernos mutuamente. La trecena de Ajmaq nos da la empatía para hablar desde el corazón y sanar las equivocaciones. Que el amor, la sabiduría, nobleza y fuerza armonizadora que nos brindan las energías de este día sean la potencia que impulsa nuestras relaciones.

No’j simboliza el intelecto, el conocimiento, la sabiduría y el aprendizaje espiritual. Es el poder de las ideas y los pensamientos, el desarrollo de la mente, el pensamiento profundo y consciente que nos lleva a delinear nuestra realidad. Su energía trae virtudes como la bondad, la nobleza, la paciencia y el amor elevado. El número Keb’ representa la unión, la integración y armonía. Su poder crea un vínculo entre el mundo material y espiritual, mental y emocional; crea vinculos entre un ser y otro.

JUN AJMAQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjmaqToday a new trecena begins under the energy of Ajmaq, the Ch’umil that invites us to experience life with curiosity, to undertake our inner and outer search with the characteristic sense of wonder of a child, who unveils the mysteries of existence with joy.

The coming thirteen days open the space to sacred wisdom, deep knowledge, and the important lessons that help us to understand and cultivate our inner being. Ajmaq, who symbolizes curiosity, introspection, and forgiveness, impels us to discover the knowledge that resides within and without us. Today is a good day to go into our inner selves and review the actions we have taken during the past 20 days, as this will help us to renew our personal energy, find harmony, connect, and transform our mistakes into wisdom.
Hoy inicia una trecena bajo la energía de Ajmaq, el Ch’umil que nos invita a ver la vida con curiosidad, a realizar nuestra búsqueda interior y exterior con el asombro característico de un niño, quien desvela los misterios de la existencia con alegría.

Los próximos trece días abren el espacio a la sabiduría sagrada, al conocimiento profundo y a las lecciones importantes que nos ayudan a comprender y cultivar nuestro ser interior. Ajmaq, que simboliza la curiosidad, la introspección y el perdón, nos impele a descubrir el saber que reside fuera y dentro de nosotros. Hoy es un buen día para adentrarnos en nuestro ser y hacer una revisión de las acciones que hemos tomado durante los pasados 20 días, pues esto nos ayudará a renovar nuestra energía personal, armonizarnos, conectarnos y convertir nuestros desaciertos en sabiduría.

Organization for Mayan and Indigenous Spiritual Studies