JU’LAJUJ TZ’IKIN ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'ikinOn this day the energies invite us to open our minds, to become like the bird that soars high to have a broader vision of things. Ju’lajuj Tz’ikin speaks to us of seeing the richness that arises when we question ourselves, when we reflect and do not take things for granted, opening our being to all possibilities, remembering that neither is our vision of reality the same as that of others nor do we hold the ultimate truth, that there are many perspectives from which we can all nourish ourselves.

Let us find our growth today by looking far beyond what we see, let us not assume things, let us be open and tolerant to different visions, and beyond that, let us broaden our vision with the intention of understanding and being able to see deeper than what we can perceive at plain sight.
Hoy la energía nos invita a abrir nuestra mente, a ser como el ave que se eleva a lo alto para tener una visión más amplia de las cosas. Ju’lajuj Tz’ikin nos habla de ver la riqueza que surge cuando nos cuestionamos, cuando reflexionamos y no damos las cosas por sentado, abriendo nuestro ser a todas las posibilidades, recordando que ni nuestra visión de la realidad es igual a la de los demás ni somos poseedores de la máxima verdad, que hay muchas perspectivas de las que todos podemos nutrirnos.

Encontremos hoy nuestro crecimiento al mirar mucho más allá de lo que vemos, no asumamos las cosas, seamos abiertos y tolerantes a las distintas visiones, y más allá de eso, ampliemos nuestra visión con la intención de comprender y poder ver con más profundidad de la que podemos percibir a simple vista.

JUN TIJAX ~ Today’s Ch’umil

Nawal TijaxToday we begin a trecena that comes to remind us that we are not here to be guided by worry or indifference, for if we really want to transform things we cannot use fear, apathy, or how complicated things are as an excuse, for in order to achieve our intentions we must have determination, we must be willing to live life to the fullest, moving forward from wherever it is that we are and doing so with the courage to work on that which we have to heal. These next thirteen days invite us to take action, to advance while living our processes with love, healing ourselves along the way to find freedom. Let us not forget that happiness is a choice and not a result, that it does not come to us but it flows from us.
Hoy inicia una trecena que viene para recordarnos que no estamos aquí para ser guiados por el temor o la dejadez, que si realmente queremos transformar las cosas no podemos poner por excusa el miedo, la apatía o lo complicadas que son las cosas, pues para alcanzar nuestras intenciones debemos tener determinación, estar dispuestos a vivir la vida con todo, caminando hacia adelante desde donde estemos y con la valentía de trabajar en aquello que tengamos por sanar. Estos próximos trece días nos invitan a accionar, a avanzar viviendo nuestros procesos con amor, sanando el camino para encontrar la libertad. No olvidemos que la felicidad es una elección y no un resultado, que ella no viene hacia nosotros sino que surge de nosotros.

WAJXAQIB’ E ~ Today’s Ch’umil

Nawal EThere are many paths in life and the perfect one opens up for each one of us, for what may be significant for us could be irrelevant for others, because we have all come to develop different things, to grow in different ways. When we have the courage to walk our own path we connect with the best of ourselves, with our purpose, we grow and open the space for our dreams to manifest.

This day invites us to find the courage to follow that path in which we can express who we are, in which our walk is authentic. Let us remember that we are the only ones who can walk the road of our existence, we are the ones who create our reality and today the energies support our steps, they open opportunities for us to realize our dreams.
Hay muchos senderos en la vida y para cada uno de nosotros se va abriendo el correcto, lo que puede ser significativo para nosotros podría ser irrelevante para otros, pues todos venimos a desarrollar cosas distintas, a crecer en diferentes maneras. Cuando tenemos el valor de transitar nuestro propio sendero conectamos con lo mejor de nosotros mismos, con nuestro propósito, crecemos y abrimos el espacio a que se manifiesten nuestros sueños.

Este día nos invita a atrevernos a recorrer ese sendero en el que podemos expresar lo que somos, en el que nuestro andar sea auténtico. Recordemos que somos los únicos que podemos transitar el camino de nuestra existencia, somos quienes creamos nuestra realidad y hoy las energías sostienen nuestros pasos, nos abren oportunidades para llevar a cabo nuestros sueños.

JOB’ TOJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal TojWe all hold an immense power within us, an energy that heals, that creates, that connects us to the entire universe, let us not be afraid to awaken it.

The awakening of the inner fire is part of our spiritual growth, of the expansion of our consciousness. This day provides us with the potential we need to activate this powerful element in our being and unblock our wisdom and power. Let us become aware of the things we do to experience fulfillment in our lives. What are we doing to become ignited, to be filled with life? How are we connecting with our passion and purpose? Are our actions, thoughts, and feelings kindling our divine flame? Let us choose to connect today with what illuminates our being, with what connects us to our sense of existence, to the passion that drives our life; let us ignite the fire within us.
Todos tenemos un inmenso poder en nuestro interior, una energía que sana, que crea, que nos conecta al universo entero, no tengamos miedo de despertarla.

El despertar del fuego interior es parte de nuestro crecimiento espiritual, de la expansión de nuestra conciencia. Este día nos llena del potencial que necesitamos para activar en nuestro ser ese poderoso elemento y desbloquear nuestra sabiduría y poder. Tomemos conciencia de aquello que hacemos para experimentar plenitud en nuestras vidas, ¿qué estamos haciendo para encendernos, para llenarnos de vida? ¿cómo conectamos con nuestra pasión y propósito? ¿nuestras acciones, pensamientos y sentimientos están avivando nuestra llama divina? Escojamos hoy conectar con aquello que ilumina nuestro ser, que nos conecta con el sentido de nuestra existencia, con la pasión que mueve nuestra vida; prendamos el fuego de nuestro interior.

KAJIB’ Q’ANIL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Q'anilLet us give the best of us in everything we do, in every word we speak, knowing that it all begins with that first seed we sow. That every action, no matter how small it may seem, has the power to bring great changes to our being, our existence, and our environment, for we are choosing our life at each moment, whether we do it consciously or not.

Let us shape our reality with awareness, let us bloom wherever it is that life may plant us.
Demos lo mejor de nosotros en cada cosa que hacemos, en cada palabra que pronunciamos, recordando que todo comienza con esa primera semilla que plantamos, que cada acto, por pequeño que parezca, puede traer grandes cambios a nuestro ser, nuestra vida y nuestro entorno, pues a cada momento escogemos nuestra vida, ya sea que lo hagamos intencionando o sin darnos siquiera cuenta.

Creemos nuestra realidad con consciencia, floreazcamos donde sea que la vida nos plante.

OXIB’ KEJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KiejWe will find the balance that we seek by connecting and attuning ourselves to the energy of nature. Let us allow every particle of nature to flourish in our being, let us awaken within us the power of the earth, the fire, the wind, and the water. Let us feel the force of Mother Earth, feel how it flows within us to bring us life, strength, wisdom, peace, wellness, balance… Let us connect through the energy of this day with the power and knowledge of Mother Earth, let us thank her for all that she gifts us, let us make an offering to honor her, and let us live our lives in consciousness to protect her.
La estabilidad que necesitamos encontrar la obtendremos al sintonizarnos y estar en contacto con la energía de la naturaleza. Permitamos que cada partícula de la naturaleza florezca en nuestro ser, despertemos dentro de nosotros el poder de la tierra, el fuego, el viento y el agua. Sintamos la fuerza de la Madre Tierra, sintamos como esta fluye dentro de nosotros y nos regala vida, fortaleza, sabiduría, paz, bienestar, equilibrio… Conectemos a través de la energía de este día con el poder y conocimiento de la Madre Tierra, agradezcámosle por todo lo que nos brinda, hagamos una ofrenda para honrala y transitemos la vida en consciencia para protegerla.

KEB’ KAME ~ Today’s Ch’umil

Nawal KemeTo be able to open new cycles in our life we must close the old cycles of those things that no longer serve our purpose of being.

Today the energies remind us that closing cycles is healthy, that sometimes we must die in order to be reborn, for this allows us to begin with new energy, with clarity and harmony. Let the power of Keb’ -2- Kame and the wisdom of the ancestors connect with us and help us on our process of rebirth, in this transmutation of those aspects of life that we need to change. We can light a yellow candle to connect to the ancestral wisdom of this Ch’umil.
Para poder abrir nuevos ciclos en nuestra vida debemos cerrar los viejos ciclos de aquellas cosas que ya no sirven a nuestro propósito de ser.

Hoy las energías nos recuerdan que cerrar ciclos es sano, que a veces debemos morir para renacer, pues esto nos permite empezar con nueva energía, con claridad y armonía. Dejemos que el poder de Keb’ -2- Kame y la sabiduría de los ancestros se conecten con nosotros y nos ayuden en ese renacer, en ese transmutar de aquellos aspectos de la vida que necesitamos cambiar. Podemos encender una vela amarrilla para conectarnos a la sabiduría ancestral de este Ch’umil.

JUN KAN ~ Today’s Ch’umil

Nawal KanToday we begin a trecena that reminds us that our evolution is a wonderful process that requires us to give space to change and movement, that nothing is static and that we have come here to live the experience that is our life, for one of our purposes is to evolve, to grow in every sense. The cycle of thirteen days that begins today helps us move the energy in order to achieve this holistic growth.
Hoy comienza una trecena que nos recuerda que nuestra evolución es un proceso maravilloso que requiere que demos espacio al cambio y al movimiento, que nada es estático y venimos aquí a vivir la experiencia que es nuestra vida, pues uno de nuestros propósitos es evolucionar, crecer en todo sentido. El ciclo de trece días que hoy inicia nos ayuda a mover la energía para alcanzar este crecimiento integral.

OXLAJUJ K’AT ~ Today’s Ch’umil

Nawal K'atLet us not forget that we are the ones who create the nets that prevent us from achieving what we wish for, so there is nothing that stops us from becoming free of them. Our power lies in the trust we have in our dreams, in our ability to believe with every particle of our being, for when we begin to over-think and over-analyze things, is when we become entangled, when we block our manifestation. However, when we believe without doubts, with our mind and heart in gratitude, is when the magic of our creativity comes into action.

Today a cycle of thirteen days that has opened new paths and given us the strength and wisdom to traverse our road of life comes to an end. Maltyox, thank you, Ajaw E for gifting us the possibility to continue learning and flowing.
No olvidemos que somos nosotros quienes creamos las redes que no nos permiten alcanzar aquello que anhelamos, por lo que no hay nada que nos impida liberarnos de ellas. Nuestro poder está en la confianza que tenemos en nuestros sueños, en la capacidad de creer con cada partícula de nuestro ser, pues cuando iniciamos a darle vueltas y sobre.analizar las cosas, es cuando nos empezamos a enredar, cuando ponemos bloqueos a la manifestación. Pero cuando creemos sin dudas, con la mente y el corazón en gratitud, es cuando la magia de nuestra creatividad se pone en acción

Hoy finaliza el ciclo de trece días que ha abierto nuevos caminos y nos ha dado la fuerza y sabiduría para transitar nuestro sendero de vida. Maltyox, gracias, Ajaw E por la regalarnos la posibilidad de seguir aprendiendo y fluyendo.

KAB’LAJUJ AQ’AB’AL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Aq'ab'alLet us imagine the first ray of light that dispels the darkness, that helps us awaken, that shows us the paths and allows us to understand and feel where we want to go, what we want to achieve, that light that brings us enlightenment; that is the energy that this day gifts us with.

Today Kab’lajuj (12) Aq’ab’al will not only connect us with that light that is a guide for us, but it also reminds us that we all have the possibility of being light for those who are transiting a moment of darkness. The energies of this day invite us to be bearers of light, to make our actions bring brightness to those who need it.
Imaginemos el primer rayo de luz que disipa la oscuridad, ese que nos ayuda a despertar, que nos enseña los caminos y nos permite comprender y sentir hacia dónde queremos dirigirnos, qué queremos alcanzar, esa luz que nos trae iluminación; esa es la energía que nos regala este día.

Hoy Kab’lajuj (12) Aq’ab’al no solo nos conecta con esa luz que es guía para nosotros, sino que nos recuerda que todos tenemos la posibilidad de ser luz para quienes se encuentran transitando un momento de oscuridad. Las energías de este día nos invitan a ser portadores de la luz, a que nuestras acciones traigan iluminación para quienes la necesitan.

Organization for Mayan and Indigenous Spiritual Studies