WAQIB’ TOJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal TojToj is the energy that arises to remind us that one of the greatest powers we hold is our ability to live life in gratitude. Toj tells us that we have the power to decide how we perceive things, that we can decide to see life as a miracle for which we have many reasons to be grateful, as experiencing life in gratitude is a powerful force that attracts extraordinary things to our existence.

Toj symbolizes the Ceremonial Fire; it is the sacred ritual, the incense, the candle, the prayer we raise, and every action we undertake through which we manifest our gratefulness for life. It is the act of offering and giving thanks. It is living in consciousness, walking our life in a sacred way.
Toj es la energía que surge para recordarnos que uno de los poderes más grandes que tenemos es la habilidad de vivir la vida en gratitud. Toj nos recuerda que poseemos el poder de decidir como percibimos las cosas, que podemos decidir ver la vida como un milagro por el cual tenemos muchos motivos para estar agradecidos, pues experimentar la vida desde el agradecimiento es una fuerza poderosa que atrae cosas extraordinarias a nuestra existencia.

Toj simboliza el Fuego Ceremonial; es el ritual sagrado, el incienso, la vela, la oración que elevamos y cada acción que realizamos a través de la cual manifestamos nuestra gratitud por la vida. Toj es el acto de ofrendar y agradecer, es el vivir en consciencia, caminando nuestra vida de forma sagrada.

JOB’ Q’ANIL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Q'anilOn this day the wisdom of Job’ Q’anil arises to bring the energy of the seed. In the chain of creation, Q’anil connects each being with its essence, it is the seed from which we all emerge and which has given us the codes and knowledge we need in order to be who we are. Q’anil reminds us that we must nurture our being, allow ourselves to flourish, to develop all that wisdom that exists within us. That part of our purpose is also to spread the seeds of the knowledge that life has gifted us with, for we hold and receive the knowledge that we have come to contribute to this existence. Let us observe nature, she is a great teacher who shows us how trees, plants, fungi, insects, animals… all work together, they nurture each other, sharing the knowledge that each one has individually, as they know that the seed within them is important not only for them but for the development and flourishing of the whole.

Today we can light a green candle, while it burns let us take a moment to nurture the seed of our being with love. Let us use this day to share, to plant in others, and to spread those positive seeds that flourish within us.
Hoy surge la sabiduría de Job’ Q’anil, quien trae la energía de la semilla. En la cadena de la creación Q’anil conecta a cada ser con su esencia, es la semilla de la que todos surgimos y que nos ha dado los códigos y conocimiento que necesitamos para ser quienes somos. Q’anil nos recuerda que debemos nutrir nuestro ser, permitirnos florecer, desarrollar todo esa sabiduría que existe dentro de nosotros. Que parte de nuestro propósito es también el esparcir las semilla de conocimiento que la vida nos ha regalado, pues guardamos y recibimos el saber que venimos a aportar a esta existencia. Observemos a la naturaleza, ella es una gran maestra que nos enseña como los árboles, los hongos, los insectos, los animales todos trabajan en conjunto, se nutren unos a otros, comparten el saber que cada uno posee individualmente, pues saben que la semilla de su interior es importante no solo para ellos sino para el desarrollo y florecimiento de todos.

Hoy podemos encender una vela verde, mientras esta se consume tomemos un momento para nutrir con amor la semilla de nuestro ser. Usemos este día para compartir, plantemos en los demás para propagar esas semillas positivas que florecen dentro de nosotros.

KAJIB’ KEJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KiejToday we receive the wisdom and balance that comes from Kajib’ Kej, who teaches us to return to nature, listening to the messages and knowledge that She holds, guiding our life in harmony with her rhythms, and remembering that by living in harmony with her we find our balance. The power of Kej connects us to the wisdom of Mother Earth, but it does so not through our limiting mind, but from the awareness that trees, plants, animals, and all that exists are one and we are part of that unity.

Kej reminds us that nature preserves a deep knowledge, that if we open ourselves to listen to the birds, the deer, the trees, the ants, and every being that coexists with us and if we connect with the elements of nature: with fire, earth, air, and water, we will obtain the knowledge we need for our lives. Kej is returning to consciousness, to the simple, to see with that new vision that allows us to connect and harmonize with everything around us. Today we can light a green candle to open our new vision, our connection with the energy of Mother Earth. If you have the opportunity, go out to nature, but do it while being present and conscious so that you can listen to the knowledge that she transmits.
Hoy recibimos la sabiduría y equilibrio que surge de Kajib’ Kej, quien nos enseña a volver a la naturaleza escuchando los mensajes y conocimientos que ella guarda, guiando nuestra vida en armonía con sus ritmos, recordando que al vivir en armonía con ella encontramos nuestro balance. El poder de Kej nos conecta a la sabiduría de la Madre Tierra, pero ya no desde nuestra mente limitante, sino desde la conciencia de que los arboles, las plantas, los animales y todo lo que existe son uno solo y nosotros somos parte de esa unidad.

Kej nos recuerda que la naturaleza preserva un saber profundo, que si nos abrimos a escuchar a las aves, los venados, los árboles, las hormigas y cada ser que coexiste con nosotros, que si conectamos con los elementos de la naturaleza: con el fuego, la tierra, el aire y el agua, obtendremos el conocimiento que necesitamos para nuestra vida. Kej es el regresar a la conciencia, a lo simple, a ver con esa nueva visión que nos permite conectar y armonizarnos con todo lo que nos rodea. Hoy podemos encender una vela verde para que se abra nuestra nueva visión, nuestra conexión con la energía de la Madre Tierra. Si tenemos la oportunidad salgamos a la naturaleza estando presentes y conscientes para escuchar el saber que ella nos transmite.

OXIB’ KAME ~ Today’s Ch’umil

Nawal KemeOxib’ Kame is a powerful master who brings us much knowledge. One of its greatest teachings is that we must be willing to go through significant changes, to die and to be reborn in order to discover who we are. The chain of creation allows us to see that the energies of each day not only support our development but also create different spaces of opportunity for us to achieve it. And that the change, the rebirth that comes from Kame, depends on the work we have done with the other energies, on the level we are at. Kame can support us as we continue to free ourselves from the circumstances, emotions, and habits that contain us, or it can even, if we have achieved the awakening of Aq’ab’al, guide us to be reborn into a state of enlightenment.

Kame is the energy that connects us with the ancestors and the higher guides, with other dimensions, the ancestral memory that exists within us, and even with our past existences. Today we can offer a purple candle to be grateful for the life of our ancestors, for all the millenary wisdom that guides us and which has emerged from so many men and women who traversed this existence before us.
Oxib’ Kame es un poderoso maestro que nos otorga grandes conocimientos. Una de sus mayores enseñanzas es que para lograr descubrir quienes somos debemos estar dispuestos a atravesar grandes cambios, a morir y renacer. La cadena de la creación nos muestra que las energías de cada día no solo van apoyando nuestro desarrollo, sino abriendo distintas ventanas de oportunidad para que lo alcancemos, y el cambio, ese renacer que nos trae Kame, depende del trabajo que hemos realizado con las otras energías, del nivel en el que nos encontramos. Kame puede apoyarnos desde continuar liberádonos de circunstancias, emociones y habitos que nos contienen, hasta, si alcanzamos ya el despertar de Aq’ab’al, renacer hacia un estado de iluminación.

Kame es la energía que nos conecta con los ancestros y guías superiores, con otras dimensiones, con la memoria ancestral que existe dentro de nosotros e incluso con existencias anteriores. Hoy podemos ofrendar una vela morada para agradecer la vida de nuestros ancestros y ancestras, por toda esa sabiduría milenaria que nos guía y que surge de tantas personas que transitaron esta existencia antes que nosotros.

KEB’ KAN ~ Today’s Ch’umil

Nawal KanOn this day we receive the power and wisdom of Keb’ Kan that symbolizes the serpent as a symbol of movement, of the energy that emerges from the earthly to rise to the cosmic. In the chain of creation, Kan is the one that comes to move the energy, that provokes the action, its power goes from our DNA to the macro spiral of the Universe. The essence of this Ch’umil is that of being energy in evolution, it is the transmutation of knowledge into wisdom, thought into reality, ritualism into magic, it is the capacity to transmute all energy. After reaching the liberation that comes from K’at, Kan is the one who helps us to transform energies, to elevate ourselves from the material to the spiritual, from the earthly to the cosmic.

The power of Kan is deposited in the coccyx and moves through our spine, connecting us to the force of the Cosmos and the Earth. Today we can light a green candle with the purpose of activating the energy that resides in our being to ignite the force that is in our coccyx and activate the power of our energy centers through the power of Kan together with the fire of the candle.
En este día recibimos el poder y sabiduría de Keb’ Kan que simboliza la serpiente como símbolo de movimiento, de la energía que surge de lo terrenal para elevarse hacia lo cósmico. En la cadena de la creación Kan emerge para mover la energía, es quien provoca la acción, su poder va desde nuestro ADN hasta la macro espiral del Universo. La esencia de este Ch’umil es ser la energía en evolución, es el transformar el conocimiento en sabiduría, el pensamiento en realidad, el ritualismo en magia, es la capacidad de transmutar toda energía. Luego de alcanzar la liberación que surge de K’at, Kan es quien nos ayuda a transformar las energías, a elevarnos de lo material a lo espiritual, de lo terrenal a lo cósmico.

El poder de Kan se deposita en el coxis y se mueve a traves de nuestra columna vertebral, conectándonos a la fuerza del Cosmos y la Tierra. Hoy podemos encender una vela verde con el propósito de activar la energía que reside en nuestro ser, de encender esa fuerza que se encuentra en nuestro coxis y activar el poder de nuestros centros energéticos a través de la energía de Kan en conjunto con el fuego de la vela.

JUN K’AT ~ Today’s Ch’umil

Nawal K'atToday we begin a new trecena under the energy of Jun K’at. This is the second trecena that forms part of the chain of creation and Jun K’at will be the Ch’umil that accompanies and supports the energy of the beginning of the new Cholq’ij cycle, the energy of Wajxaqib’ -8- B’atz’.

The energies of each day sustain us in the process of development that we have come to fulfill in this reality, giving us through their wisdom the tools we need in order to remember who we are, to reawaken our full potential. Jun K’at comes to remind us that freedom is our natural state as human beings and that we must not allow the limiting ideas that we have created or that we have been taught to create to make us forget that we are free.

K’at reminds us today that life is a constant learning process in which everything is subjective and continuously changing. That we create our reality from our experiences, so each one of us may be perceiving different things from the same reality. Therefore, we should not be bound to our ideas, but understand that everything is changing and that what we perceive and create depends on the eyes with which we choose to see things, that we are free to create and configure the reality we want. Today we can light a purple or black candle, visualizing how the fire of its flame helps us to untie the problems, entanglements, rigidity, and limiting ideas that we have carried until now so that we can begin this cycle as the free beings that we are.
Hoy iniciamos una nueva trecena bajo la energía de Jun K’at. Esta es la segunda trecena de la cadena de la creación y Jun K’at será el Ch’umil que acompañe y apoye la energía del inicio del nuevo ciclo Cholq’ij, la energía de Wajxaqib’ -8- B’atz’.

Las energías de cada día apoyan el proceso de desarrollo que venimos a cumplir en esta realidad, nos van dando con su sabiduría las herramientas que necesitamos para recordar quienes somos, para despertar de nuevo todo nuestro potencial. Jun K’at surge para recordarnos que nuestro estado natural como seres humanos es la libertad, que no debemos permitir que las ideas limitantes que hemos creado o que nos han enseñado a crear nos hagan olvidar que somos libres.

K’at nos recuerda hoy que la vida es un constante aprendizaje en el que todo es subjetivo y está en constante cambio. Que creamos nuestra realidad a partir de nuestras experiencias, por lo que cada uno puede estar percibiendo cosas distintas de una misma realidad. Que no debemos entonces amarrarnos a nuestras ideas, sino comprender que todo es cambiante y que lo que percibimos y creamos depende de los ojos con los que escojamos ver las cosas, que somos libres que crear y configurar la realidad que queremos. Hoy podemos encender una vela morada o negra visualizando como el fuego de su llama nos ayuda a desatar los problemas, enredos, rigidez e ideas limitantes que hemos acarreado hasta este momento, para iniciar este ciclo como los seres libres que somos.

OXLAJUJ AQ’AB’AL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Aq'ab'alLet us imagine that first ray of light that emerges to break the darkness, the light that broadens our vision so that we can perceive new spaces, new realities, this is the energy that Oxlajuj Aq’ab’al brings. In the chain of creation, Aq’ab’al is the light that illuminates us, that shows us the paths and the planes of consciousness that we can reach so that we can decide where we want to go, what level of development we want to achieve. Aq’ab’al is the energy that brings clarity and guidance to our path, that opens us to new knowledge and opportunities that allow us to discover the path of life in which we want to create our reality. Today we can light a red candle and visualize how its flame grows and expands, how it illuminates our path and connects us to the light within ourselves. Let us ask that this light may also illuminate the paths of humanity.
Imaginemos ese primer rayo de luz que emerge para romper la oscuridad, esa luz que abre nuestra visión para que logremos percibir nuevos espacios, nuevas realidades, esa es la energía que trae Oxlajuj Aq’ab’al. En la cadena de la creación Aq’ab’al es la luz que nos ilumina, que nos muestra los caminos y los planos de conciencia a los que podemos acceder para que así nosotros decidamos hacia dónde queremos ir, qué nivel de desarrollo queremos alcanzar. Aq’ab’al es la energía que trae claridad y guía a nuestro camino, que nos trae nuevos conocimientos y oportunidades para que podamos descubrir el sendero de vida en el que queremos crear nuestra realidad. Hoy podemos encender una vela roja y visualizar como esta crece y se expande, como ilumina nuestro camino y nos conecta con la luz de nuestro interior. Pidamos que esta luz ilumine también los caminos de la humanidad.

KAB’LAJUJ’ IQ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Iq'This day brings us the wisdom and power of Kab’lajuj Iq’, the energy that created the wind, an element that purifies and gives power to our minds. Within the chain of creation Iq’ is the force that allows us to transcend the limits of the mind in order to transmute our reality. The power of this energy strengthens the power that arises from Imox, for the wind of Iq’ is the one that helps us to liberate and purify ourselves, to overcome the limitations in which we have become encased, especially those of the mental plane, so that we are able to connect to other states, to break the limits of this physical world in order to create our reality.

Much of the work of Iq’ lies in achieving absolute confidence. When we are able to have the total certainty that we are going to realize something, breaking the limits of the doubt, of the rationalization of our possibilities, when every cell of our being vibrates in the confidence of what we are manifesting, that is when we awaken the power to materialize our reality. Today we can light a white candle and incense to connect through them to the power of the wind, visualizing how it takes away our limitations and awakens all the creative power of our mind.
Este día nos trae la sabiduría y poder de Kab’lajuj Iq’, la energía que creó el viento, el elemento que purifica y da poder a nuestra mente. Dentro de la cadena de la creación Iq’ es quien nos permite trascender los límites de la mente para poder transmutar nuestra realidad. El poder de esta energía fortalece el poder que surge de Imox, pues el viento de Iq’ es quien nos ayuda a liberarnos y purificarnos, a salir de las limitaciones en las que nos encajonamos, especialmente en el plano mental, para poder así conectarnos a otros estados, romper los límites de este mundo físico para crear nuestra realidad.

Mucho del trabajo de Iq’ está en adquirir una confianza completa. Cuando logramos tener la total certeza de que vamos a lograr las cosas, rompiendo los límites de las dudas, de la racionalización de nuestras posibilidades, cuando cada célula de nuestro ser vibra en la confianza de lo que estamos direccionando, es cuando despertamos el poder de materializar nuestra realidad. Hoy podemos encender una vela blanca e incienso para conectarnos al poder del viento, visualizando como este se lleva nuestras limitaciones y despierta todo el poder creativo de nuestra mente.

JU’LAJUJ IMOX ~ Today’s Ch’umil

Nawal ImoxImox es la energía que nos habla de la sensibilidad no solo como ese poder que tenemos de conectar con nuestro plano emocional, sino también nuestra habilidad de percibir aquellas energías que son mucho mas sutiles. Imox nos recuerda que somos seres sensibles, que tenemos en nosotros sentidos y poderes que nos guían.

Imox es también la energía y sabiduría del agua, ese elemento que nos enseña la importancia de saber fluir, que nos habla de adaptabilidad y movimiento. Su energía es una de las que contiene el poder de la sanación y en Imox esa sanación surge de la sabiduría del agua; es nuestra vibración, pensamientos y sentimientos como esa medicina que puede cambiar la estructura del agua que somos, es el conectar con nuestras emociones, es la claridad que logramos alcanzar, el saber despejar el camino de aquello que ya no nos aporta, aprendiendo a fluir con la vida.

Imox is the energy that speaks to us of sensitivity not only as that power we have to connect with our emotional plane, but also our ability to perceive those energies that are much more subtle. Imox reminds us that we are sentient beings, that we have within us senses and powers that guide us.

Imox is also the energy and wisdom of water, the element that teaches us the importance of knowing how to flow, that speaks to us of adaptability and movement. Imox is one of the energies that contains the power of healing which is the healing that comes from the wisdom of water; it is our vibration, thoughts, and feelings as that medicine that can change the structure of the water that we are, it is the connection with our emotions, it is our clarity and the ability to clear the path of that which no longer contributes to us, it is learning to flow with life.

LAJUJ AJPU ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjpuAjpu is the energy that emerges to remind us of our power of certainty, this Ch’umil teaches us that each one of us has the ability to achieve what we dream of, we all possess the gift of certainty.

Ajpu is known as the spiritual warrior, but this does not speak to us of conflict, it is rather the person that brings light, that illuminates through the wisdom and consciousness that they have developed on the path of life, as the energy of Ajpu is related to the Sun. Ajpu is the light that we all hold inside, it is that bright sun in a cloudy time, it is the clarity and strength that we have, as the sun that each one of us is.
Ajpu es la energía que surge para recordarnos nuestro poder de la certeza, este Ch’umil nos enseña que cada uno de nosotros tiene la habilidad de conseguir aquello que sueña, todos poseemos el don de la certeza.

A Ajpu se le conoce como el guerrero espiritual, pero esto no nos habla de conflicto, sino de ese ser que trae luz, que ilumina a través de la sabiduría y consciencia que ha desarrollado en el camino de la vida, pues la energía de Ajpu esta relacionada al Sol. Ajpu es la luz que todos llevamos dentro, es ese sol radiante en los momentos nublados, es la claridad y fortaleza que tenemos, como el Sol que cada uno de nosotros es.

Organization for Mayan and Indigenous Spiritual Studies