Tijax speaks to us about the profound healing power that emanates from the medicine of Mother Earth. It reminds us that sometimes, all we need is to lie down upon her surface and allow her healing to envelop us. Let us connect our hearts with hers, feeling the power and strength of the pulse of her inner fire, which is also our own power and strength. The trecena of Aj shares with us that in the sacred places of nature, we can hear the voice of the universe and open ourselves to the wisdom of Mother Earth, who invites us today to expand our being toward that connection.
Let us connect, heal, and listen to the messages and wisdom that the energies of this day bestow upon us. May each moment inspire us to embrace the healing and power that surround us and recognize the divine gift of our connection with our environment.
Tijax nos habla del profundo poder sanador que emana de la medicina de la Madre Tierra. Nos recuerda que, a veces, lo único que necesitamos es recostarnos sobre su faz y permitir que su sanación nos envuelva. Conectemos nuestro corazón con el suyo, sintiendo el poder y la fuerza del latido de su fuego interno, que también es nuestro poder y nuestra fuerza. La trecena de Aj nos comparte que en los lugares sagrados de la naturaleza podemos escuchar la voz del universo y abrirnos a la sabiduría de la Madre Tierra, que hoy nos invita a expandir nuestro ser hacia esa conexión.
Conectemos, sanemos y escuchemos los mensajes y la sabiduría que las energías de este día nos regalan. Que cada instante nos inspire a abrazar la sanación y el poder que nos rodea, y a reconocer el regalo divino de nuestra conexión con nuestro entorno.
- OXIB’ AJPU ~ Today’s Ch’umil - December 18, 2024
- KEB’ KAWOQ ~ Today’s Ch’umil - December 17, 2024
- JUN TIJAX ~ Today’s Ch’umil - December 16, 2024