This day reminds us that what we do not work on within ourselves is reflected in our outer world. If we wish to find harmony in our environment and our relationships, we must first cultivate our inner harmony, for if we judge ourselves harshly, it will also be difficult to practice empathy and respect toward others. Julajuj Ajmaq invites us to know ourselves, to experience ourselves, to turn inward, and to remember who we are. One of the teachings that emerges from the energetic confluence of this day is to open our minds, our vision, and our hearts to see beyond the obvious, to connect with the whole, and to receive the guidance of our ancestors. The power of this day reminds us that, to elevate our growth, it is also necessary to be willing to immerse ourselves deeply in our being.
Este día nos recuerda que lo que no trabajamos en nuestro interior se refleja en nuestro exterior. Si queremos encontrar armonía en nuestro entorno y en nuestras relaciones, primero debemos trabajar en nuestra armonía interior, pues si nos juzgamos duramente, también nos será difícil practicar la empatía y el respeto hacia los demás. Julajuj Ajmaq nos invita a conocernos, a experimentarnos, a volver hacia adentro y recordar quiénes somos. Una de las enseñanzas que surge de la confluencia energética de este día es la de abrir nuestra mente, nuestra visión y nuestro corazón para ver más allá de lo obvio, para estar en conexión con el todo y recibir la guía de nuestros ancestros. El poder de este día nos recuerda que, para elevarnos en nuestro crecimiento, también es necesario que estemos dispuestos a ir a lo profundo de nuestro ser.
- OXIB’ AJPU ~ Today’s Ch’umil - December 18, 2024
- KEB’ KAWOQ ~ Today’s Ch’umil - December 17, 2024
- JUN TIJAX ~ Today’s Ch’umil - December 16, 2024