Category Archives: Daily Ch’umil

The Cholq’ij Calendar is a powerful tool for revealing natural cycles that relate to humans. By understanding the Nawal and number (energy) of each day, we are able to harmonize our lives and activities with the natural rhythm and order, advancing our personal and collective development. This tool requires more than an intellectual understanding; we realize it’s potential in our lives as we work with the energies on a daily basis.

Thanks to Denise Barrios, we are able to make this information more accessible by publishing the Nawal and number for each day, as well as an explanation for it’s meaning. This information is also being pushed out via social media.

OXIB’ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal B'atz'We are the architects of our reality, shaping it with every step, with each decision we make or choose not to make.

B’atz’, the thread of time that weaves our existence, which symbolizes evolution and human life, converges today with the number Oxib’, which represents the results of our actions, and the trecena of Toj, symbolizing reciprocity.

Creating our destiny is a gift, a power we hold. Today, the energies remind us of the importance of defining the path our existence takes, projecting and acting to achieve what we desire in life, and to fulfill our purpose of being.

Let us embrace the freedom we have to choose the life we want, remembering that our actions, decisions, thoughts, and feelings, as well as how we perceive the world and everything that happens to us, are what shape our experience in this reality. Let us strive to live in harmony with our purpose and destiny, allowing ourselves to be and express what we truly are.
Somos los arquitectos de nuestra realidad, le damos forma a cada paso, con cada decisión que tomamos o dejamos de tomar.

B’atz’, el hilo del tiempo que va tejiendo nuestra existencia, que simboliza la evolución y la vida humana, converge hoy con el número Oxib’ que representa los resultados de nuestras acciones y con la trecena de Toj que simboliza la reciprocidad.

Crear nuestro destino es un regalo, un poder que poseemos. Hoy las energías nos recuerdan que es importante definir el camino que toma nuestra existencia, proyectar y accionar para alcanzar lo que queremos en la vida, para cumplir nuestro propósito de ser.

Usemos la libertad que tenemos para elegir la vida que queremos, recordando que nuestras acciones, decisiones, pensamientos y sentimientos, así como la forma en que percibimos el mundo y todo lo que nos acontece, son los que crean nuestra experiencia en esta realidad. Busquemos vivir en armonía con nuestro propósito y destino, permitiéndonos ser y expresar lo que realmente somos.

KEB’ TZ’I’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'i'Let us walk in a way that honors our present and the path we are creating.

Keb’ Tz’i’ invites us to walk with authenticity, to embrace the entirety of our being without fear of the shadow, without denying our past or the mistakes and pains that may have come with it. Everything is part of the journey, and our power lies in walking with integrity, honoring who we are and where we stand in this moment. The Toj trecena reminds us of the importance of gratitude and shows us that our actions shape our reality, that what we plant is what we eventually harvest.

The energies of this day invite us to reflect on how life always returns what we give to it. They remind us that honoring who we are also means learning to trust this balance, understanding that every act of consciousness and love opens paths. Ajaw Tz’i’ guides us on this journey, supporting us even when we don’t perceive it. Its presence is subtle, but its strength accompanies us every step of the way, reminding us that when we walk with integrity, existence responds in harmony.
Caminemos de tal forma que honremos nuestro presente y el sendero que estamos creando.

Keb’ Tz’i’ nos habla de caminar con autenticidad, de reconocer la totalidad de nuestro ser sin miedo a la sombra, sin negar nuestro pasado ni los errores o dolores que pudieron haber surgido de él. Todo forma parte del camino y nuestro poder está en caminar con integridad, honrando lo que somos y el lugar en el que estamos ahora. La tecena de Toj nos habla de la importancia de la gratitud y nos recuerda que nuestras acciones crean nuestra realidad, que lo que sembramos es lo que cosechamos.

Las energías de este día nos invitan a reflexionar sobre cómo la vida siempre nos devuelve lo que le damos. Nos dicen que honrar lo que somos es también aprender a confiar en ese equilibrio, entendiendo que cada acto de conciencia y amor abre caminos. Ajaw Tz’i’ nos guía en este recorrido, sosteniéndonos incluso cuando no lo percibimos. Su presencia es sutil, pero su fuerza nos acompaña en cada paso y nos recuerda que cuando caminamos con integridad, la existencia responde en armonía.

JUN TOJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal TojThe energy of this day speaks of gratitude, showing us that through this sacred act we harmonize with the whole, and that every time we give thanks, we generate a force that creates miracles. Today a new trecena begins, teaching us that our greatest power is to vibrate in the magic of gratefulness. Let us then fill ourselves with gratitude for life, for everything it gifts us. During these 13 days, let us make gratitude a conscious act.
La energía de este día nos habla del agradecimiento, nos enseña que a través de este acto sagrado nos armonizamos con el todo, que cada vez que damos las gracias generamos una fuerza que crea milagros. Hoy inicia una nueva trecena que nos enseña que nuestro mayor poder está en vibrar en la magia del agradecimiento. Llenémonos entonces de gratitud por la vida, por todo lo que nos regala. Hagamos durante estos 13 días que el agradecer sea un acto consciente.

OXLAJUJ Q’ANIL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Q'anilWe are seeds, and within our being lies an immense potential yet to bloom.

The energy of this day reminds us of the vastness that resides within us. Like a seed, we hold the wisdom necessary to bloom into the most authentic expression of our being. Let us not doubt ourselves. We may find guidance in people, books, or experiences that accompany our process of evolution, but let us remember that these are merely tools—each of us carries within the wisdom necessary for our transformation.

On this final day of the trecena of Ajmaq, let us give thanks to the ancestors for the seeds they planted in our being and for every seed of learning that, over these thirteen days, has allowed us to unveil new knowledge.
Somos semillas y en nuestro ser reside un inmenso potencial por florecer.

La energía de este día nos recuerda esa inmensidad que habita en nuestro interior. Como una semilla, contenemos la sabiduría necesaria para florecer hacia la expresión más auténtica de nuestro ser. No dudemos de nosotros. Podemos encontrar guía en personas, libros o experiencias que acompañan nuestro proceso de evolución, pero no olvidemos que son solo herramientas, pues cada uno de nosotros lleva dentro la sabiduría necesaria para su transformación.

En este último día de la trecena de Ajmaq, agradezcamos a los ancestros por las semillas que sembraron en nuestro ser y por cada semilla de aprendizaje que en estos trece días nos ha permitido desvelar nuevos conocimientos.

KAB’LAJUJ KEJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KiejOur experience on Earth is an essential part of our cosmic evolution, where nature and the universe come together to guide us.

The energy of Kab’lajuj reminds us that we are but a single particle in the vastness of the universe. It calls us to look beyond the immediate, to realize that our existence is connected to a force that transcends time. Kej, the spirit of nature, reminds us that she is our root, our strength, and that in our journey through existence, it is the Earth that holds us.

We are beings of both the Earth and the Universe, and every action we take here ripples through the fabric of the cosmos. Today, the energies invite us to recognize our connection to the whole, to understand that we are an integral part of an ever-expanding universe, and to live in balance with our being, the Earth, and the cosmos that sustains us.
Nuestra experiencia en la tierra es parte esencial de nuestra evolución cósmica, donde la naturaleza y el universo se entrelazan para mostrarnos el camino.

La energía de Kab’lajuj nos invita a recordar que somos una partícula en la vastedad del universo. Su poder nos llama a mirar más allá de lo inmediato, a darnos cuenta de que nuestra existencia está conectada con una fuerza que trasciende el tiempo. Kej, el espíritu de la naturaleza, nos recuerda que ella es nuestra raíz, nuestra fortaleza, que en nuestro paso por esta existencia es la Tierra quien nos sostiene.

Somos seres tanto de la Tierra como del Universo, y cada acción que tomamos aquí se refleja en el tejido del cosmos. Hoy las energías nos invitan a tomar consciencia de nuestra conexión con el todo, a reconocer que somos parte integral de un universo en constante expansión y a vivir el equilibrio entre nuestro ser, la tierra y el universo que nos sostienen.

JULAJUJ KAME ~ Today’s Ch’umil

Nawal KemeHealing begins when we stop running from what we feel and choose to honor what has shaped us.

Healing is a process that requires time, patience, and courage; it’s the strength to acknowledge what we feel, to listen to what hurts, understanding that every wound carries a lesson and that there are no mistakes in our journey, only experiences that guide us to our truth.

Today, the energy of Julajuj Kame reminds us that throughout our lives, we will experience deaths and rebirths, that every transformation is part of our evolution, and that every lesson comes at the perfect moment. The trecena of Ajmaq brings us the power of forgiveness, that profound medicine capable of healing and liberating us.

When we embrace our healing, even in the midst of the challenges it brings, we reconnect with the power we carry within. Honoring our authenticity and light leaves a mark on our lineage and this world. Healing ourselves is our re-evolution.
La sanación comienza cuando dejamos de huir de lo que sentimos y decidimos honrar lo que nos ha formado.

Sanar es un proceso que requiere tiempo, paciencia y valentía; es la fortaleza de reconocer lo que sentimos, de escuchar lo que duele, recordando que cada herida guarda una enseñanza y que en nuestro camino no hay errores, solo experiencias que nos conducen a nuestra verdad.

Hoy la energía de Julajuj Kame nos recuerda que a lo largo de nuestra existencia vivimos morires y renaceres, que cada transformación es parte de nuestra evolución y que todo aprendizaje llega en su momento perfecto. La trecena de Ajmaq nos da el poder del perdón, esa gran medicina capaz de sanar y liberarnos.

Cuando abrazamos nuestra sanación, incluso en medio de los desafíos que conlleva, recordamos el poder que llevamos dentro. Honrar nuestra autenticidad y brillo deja una huella en nuestro linaje y en este mundo. Sanarnos es nuestra re-evolución.

LAJUJ KAN ~ Today’s Ch’umil

Nawal KanLet us choose to create a life we are in love with.

We are now walking the trecena of Ajmaq, the energy that guides us to explore, awakening our curiosity and connecting us to the joy of discovering life as if it were the first time. It is the energy of those who dare to ask, to look beyond the obvious, and recognize that there is always something new to learn.

Today, under the influence of Ajmaq, Kan reminds us that everything is energy in motion, and that what we nourish with intention gains strength and elevates to its highest manifestation. Lajuj gives us the impulse to shape our dreams; it is the spark that ignites possibilities and drives us to create. This energetic combination invites us to build a life we are truly in love with.

Today, the energies remind us that we don’t need to wait for life to surprise us, but instead, we must be the ones to fill it with moments that bring us happiness, that connect us with awe and gratitude. Let each day be an opportunity to create, feel, and remember why we are here.
Elijamos crear una vida de la que estemos enamorados.

Ahora transitamos la trecena de Ajmaq, la energía que nos guía a explorar, que despierta nuestra curiosidad y nos conecta con el gozo de descubrir la vida como si fuera la primera vez. Es la energía de quienes se atreven a preguntar, a mirar más allá de lo evidente y reconocer que siempre hay algo nuevo por aprender.

Hoy, bajo la influencia de Ajmaq, Kan nos recuerda que todo es energía en movimiento, que aquello que nutrimos con intención toma fuerza y se eleva a su máxima manifestación. Lajuj nos da el impulso para dar forma a lo que soñamos, es la chispa que enciende las posibilidades y nos mueve a crear. Esta combinación energética nos invita a construir una existencia de la que estemos enamorados.

Hoy las energías nos dicen que no debemos sentarnos a esperar a que la vida nos sorprenda, sino que debemos ser quienes la llenamos de momentos que nos traen felicidad, que nos conectan con el asombro y la gratitud. Que cada día sea una oportunidad para crear, sentir y recordar por qué estamos aquí.

B’ELEJEB’ K’AT ~ Today’s Ch’umil

Nawal K'atWhat if the story we’ve been living isn’t the whole truth of who we are?

K’at is the energy that speaks of the web we weave through our beliefs, identities, and attachments. It is the net that holds our gifts and possibilities, but also that which entangles us in the stories we take as truth. Today, as this energy converges with the Ajmaq trecena, it invites us to delve within, to observe ourselves, and to see with honesty how much of what we believe about ourselves is true, and how much is simply habit—a repetition of memories shaped by fear or the need for protection or approval?

Our identity is not an immutable truth, but a series of experiences interpreted and stored from the perspective of who we thought we needed to be. K’at invites us to loosen these threads, to question the narrative we’ve built. What if we are more than the fears that have shaped our story?

Untangling is not erasing, but seeing with awareness—to recognize that we are not bound to a single version of ourselves. We can choose which threads to keep, which to release, and which new ones to weave with intention.
¿Y si la historia que hemos estado viviendo no es toda la verdad de quienes somos?

K’at es la energía que nos habla de la red que tejemos a través de nuestras creencias, nuestra identidad y nuestros apegos. Es la red que contiene nuestros dones y posibilidades, pero también aquello que nos enreda, las narrativas que tomamos como verdades. Hoy, al converger con la trecena de Ajmaq, K’at nos invita a adentrarnos en nuestro interior, a observarnos y ver con honestidad cuánto de lo que creemos sobre nosotros mismos es cierto y cuánto es simplemente un hábito, una repetición de recuerdos moldeados por el miedo, por la necesidad de protegernos o por la búsqueda de aprobación.

Nuestra identidad no es una verdad inmutable, sino una serie de experiencias interpretadas y guardadas desde la perspectiva de quien creíamos que debíamos ser. K’at nos invita a soltar estos hilos, a cuestionar la narrativa que hemos construido. ¿Y si somos más que los miedos que han formado nuestra historia?

Desenredar no es eliminar, sino ver con consciencia: reconocer que no estamos atados a una sola versión de nosotros mismos, que podemos elegir qué hilos mantener, cuáles soltar y cuáles nuevos tejer con intención.

WAJXAQIB’ AQ’AB’AL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Aq'ab'alLife isn’t just about waiting for change to happen—it’s about daring to bring it to life.

Today, the energies align for us to embrace the new, to recognize the opportunities around us, and to shape them through our actions. Aq’ab’al opens pathways for transformation, and as it merges with Wajxaqib’, a force deeply tied to the physical and material world, that transformation becomes tangible—something we can build and sustain.

Let this day be a time to step fully into the creation of our existence, knowing that fulfillment is always within reach, unfolding as we trust in our ability to create.
La vida no se trata solo de esperar que sucedan cambios, sino de atrevernos a darles vida.

Hoy las energías convergen para que podamos abrirnos a lo nuevo, para que veamos las oportunidades que nos rodean y reconozcamos la importancia de darles forma a través de nuestras acciones. Aq’ab’al abre espacios para la transformación de nuestra realidad y al encontrarse con Wajxaqib’, esa fuerza vinculada a lo físico y material, esta transformación se vuelve concreta y tangible, algo que podemos construir y sostener.

Que este día sea un tiempo para involucrarnos de lleno en la creación de nuestra existencia, recordando que la plenitud está disponible y se manifiesta cuando confiamos en lo que somos capaces de crear.

WAQIB’ IMOX ~ Today’s Ch’umil

Nawal ImoxLet us remain open to being amazed by the magic that surrounds us, to experiencing the joy that arises without any apparent reason.

Imox invites us to embrace life, to flow with the gifts it brings each day. It reminds us that, although the path may sometimes seem uncertain or challenges and others’ opinions may make us doubt what’s possible, the magic of life unfolds for those who dare to walk their own path, to step outside their comfort zone, and witness the true beauty of existence, opening the doors to the dreams they have imagined.
Seamos capaces de sorprendernos por la magia que nos rodea, de experimentar la alegría que brota sin razón aparente.

Imox nos invita a abrazar la vida y fluir con lo que ella nos regala cada día. Nos recuerda que aunque a veces el camino parezca incierto o los desafíos y las opiniones de los demás nos hagan dudar de lo posible, la magia de la vida se abre para quienes se atreven a caminar su sendero, salir de su zona de confort y ver lo maravillosa que es la existencia, abriendo las puertas a los sueños que han imaginado.