Category Archives: Daily Ch’umil

The Cholq’ij Calendar is a powerful tool for revealing natural cycles that relate to humans. By understanding the Nawal and number (energy) of each day, we are able to harmonize our lives and activities with the natural rhythm and order, advancing our personal and collective development. This tool requires more than an intellectual understanding; we realize it’s potential in our lives as we work with the energies on a daily basis.

Thanks to Denise Barrios, we are able to make this information more accessible by publishing the Nawal and number for each day, as well as an explanation for it’s meaning. This information is also being pushed out via social media.

KAB’LAJUJ E ~ Today’s Ch’umil

Nawal EOur spirit did not choose this moment by mistake. We are here to help open the way for a new level of consciousness.

We are not here by chance. The fact that we are walking our path in the world right now carries meaning. We are living in a time of deep transformation, and we would not be here if our spirit did not have the strength to be part of it. We would not be here if we were not ready to open to a new level of awareness.

When we feel the weight of chaos, when everything feels like too much, let us remember that this too is part of the unfolding. We have the strength to move through the darkness. And we are not alone. We walk together. We can hold each other, support each other, listen to each other. Each of us holds a purpose, a unique kind of magic. And when we come together, our light becomes a path. With every step, we trace new trails of awareness and reconnection.
Nuestro espíritu no eligió este momento por error. Somos parte de quienes están aquí para abrir camino hacia una nueva consciencia.

No estamos aquí por accidente. Que estemos haciendo nuestro camino en el mundo justo en este preciso momento tiene un propósito. Vivimos en un tiempo de transformación profunda y no estaríamos presentes si nuestro espíritu no tuviera la fuerza para ser parte de ese cambio. No estaríamos aquí si no estuviéramos listos para abrirnos a un nuevo nivel de consciencia.

Cuando sintamos el peso del caos, cuando todo parezca demasiado, recordemos que esto también es parte del proceso. Que tenemos la capacidad de atravesar la oscuridad y que no estamos solos, caminamos juntos y podemos sostenernos, acompañarnos, escucharnos. Cada quien tiene un propósito, una magia única, y es al unirnos que nuestra luz se vuelve camino, que nuestros pasos trazan senderos de consciencia y reconexión.

JULAJUJ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal B'atz'One of the most valuable gifts in our journey through this existence is time.

We live in a system that keeps pushing us to rush and to chase a kind of success bound to excessive productivity. Sometimes we carry this deeply rooted idea into our healing too, trying to “do it all” as if there, too, we had goals to meet. But today, the energetic convergence reminds us that life is not a race.

Of course we want to move forward, but there is no need to do it in a rush. It is not about doing every practice or performing rituals every day if that becomes just another demand. It is about moving step by step and being present in what we do. It is about letting our life and our time become our ritual.

The energies today remind us that sometimes less is more. We do not need to fill each day with endless practices to reach our purpose, to heal, or to grow. It is also about knowing when to pause, acting with awareness, and letting go of what no longer nourishes us.

Let us remember that the only thing we truly have is this thread of time that weaves the path of our existence. Let us honor each moment and live it with presence and joy.
Uno de los regalos más valiosos en nuestro paso por esta existencia es el tiempo.

Vivimos inmersos en un sistema que nos empuja a correr, a alcanzar un éxito que está ligado a la productividad excesiva. A veces, incluso llevamos esta idea tan arraigada a nuestros procesos de sanación, intentando “hacerlo todo” como si también ahí hubiera que cumplir metas. Pero hoy, la convergencia energética nos recuerda que la vida no es una carrera.

Claro que queremos avanzar, pero no necesitamos hacerlo a toda prisa. No se trata de practicar todo, de hacer rituales cada día si eso se convierte en una exigencia más. Se trata de caminar paso a paso, de habitar lo que hacemos con presencia, de hacer que nuestra vida y nuestro tiempo sean nuestro ritual.

Hoy las energías nos recuerdan que a veces menos es más, que no necesitamos llenar cada día con mil prácticas para alcanzar nuestros propósitos, para sanar o crecer. Que también se trata de saber pausar, de hacer con consciencia, de soltar lo que no nos nutre.

No olvidemos que lo único que realmente tenemos es ese hilo de tiempo que entreteje nuestra vida. Honremos cada instante, vivamos la existencia momento a momento, disfrutando.

B’ELEJEB’ TOJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal TojWhat if the way we live is how we give thanks?

The force of Toj lies in its deep connection to the power of gratitude. Toj inspires us to understand and honor our path, to reconcile with the past that has shaped us, and to be grateful for everything we have lived—both the positive and the difficult—because in the end, each experience is part of what we need for our evolution. B’elejeb’ represents our spiritual realm, awakening our intuition and connecting us with the more subtle energies and wisdom.

These energies remind us of the power we hold when we express gratitude—for life, for what we have, for what we experience, for all we know and are. But beyond being thankful, we are called to put our gratitude into action, to fall in love with our life, to do the things that bring us joy, to live the spiritual experience of purposefully creating the moments that reveal the beauty of existence.
¿Y si la forma en que vivimos es nuestra manera de dar gracias?

La fuerza de Toj surge de su profunda conexión con el poder de la gratitud. Toj nos impulsa a entender y honrar nuestro camino, a reconciliarnos con el pasado que nos ha formado y a agradecer por todo lo que hemos vivido, lo positivo y lo negativo, porque al final cada experiencia es parte de lo que necesitamos para nuestra evolución. B’elejeb’ representa nuestro plano espiritual, despierta nuestra intuición y nos conecta con las energías y sabiduría más sutiles.

Estas energías nos recuerdan el poder que tenemos cuando expresamos gratitud por la vida, por lo que tenemos, por lo que experimentamos, por todo lo que sabemos y somos. Pero más allá de dar gracias, nos llaman a poner esa gratitud en acción, a enamorarnos de nuestra vida, a hacer las cosas que nos traen alegría, a vivir la experiencia espiritual de crear conscientemente momentos que nos permitan ver la belleza de la existencia.

WAJXAQIB’ Q’ANIL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Q'anilSometimes, the things we cannot understand why they happen are just seeds that will eventually give meaning to everything.

We have been taught to analyze everything we feel, everything that happens to us, to make sense of it or try to make it fit. But some things are not meant to be solved or understood through logic.

Imox invites us to embrace what we cannot control or yet understand. Wajxaqib’ speaks of the materialization of things, and Q’anil reminds us that everything that will bear fruit needs time and process.

Today, the energies remind us that sometimes it is not about understanding everything. It is about being present, being open, and in touch with what we feel. For everything we go through can bear fruit if we do not block it.
A veces aquellas cosas que no comprendemos por qué suceden, son solo semillas que con el tiempo darán sentido a todo.

Nos enseñaron a revisar todo lo que sentimos, todo lo que nos pasa, a buscarle sentido, a intentar que encaje. Pero hay cosas que no están hechas para resolverse ni para ser comprendidas desde la lógica.

Imox nos invita a abrazar aquello que no controlamos o que aún no entendemos. Wajxaqib’ nos habla de la materialización y Q’anil nos recuerda que todo lo que dará fruto necesita su tiempo y su proceso.

Hoy las energías nos recuerdan que a veces no se trata de entenderlo todo. Se trata de estar presentes, abiertos, cerca de lo que sentimos. Porque todo lo que atravesamos puede dar fruto, si no lo bloqueamos.

WUQUB’ KEJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KiejLet us take a moment to pause, to feel the Earth beneath our feet, and to remember how deeply we are connected to her.

The energetic convergence of this day invites us to recognize that everything we need is already present in the simplicity of what surrounds us. We live in a world that urges us to move faster and do more—full of distractions and saturated with information. As my father, Tat Carlos Barrios, used to say “we are in a constant race to get nowhere.” But today, the energies remind us that life is magic, and that when we slow down, when we are truly present, that magic opens up for us. It is in that moment that we reconnect with our own essence, with the essence of water, of the plants, of Mother Earth, and we begin to hear the messages and wisdom that have always been there, within us and all around us.
Tomemos un momento para pausar, para sentir la tierra bajo nuestros pies y recordar que estamos profundamente conectados a ella.

La convergencia energética de este día nos invita a observar que todo lo que necesitamos ya está en la simplicidad de lo que nos rodea. Aunque vivimos en un mundo que nos pide caminar a toda prisa, lleno de distractores y saturado de información —como decía mi papá, Tat Carlos Barrios, vivimos en una carrera constante para llegar a ningún lado—, hoy las energías nos recuerdan que la vida es magia y que cuando pausamos, cuando estamos presentes, esa magia se abre para nosotros. Es entonces cuando podemos conectar con nuestra esencia, con la esencia del agua, de las plantas, de la Madre Tierra, y escuchar los mensajes y la sabiduría que siempre han estado ahí, en nosotros y en todo lo que nos rodea.

WAQIB’ KAME ~ Today’s Ch’umil

Nawal KemeEvery change, every challenge, gifts us with something meaningful: an opportunity to discover and transform ourselves.

Each cycle of our existence brings moments that invite us to expand beyond our own limits. The challenges that arise along the way, rather than obstacles, are opportunities to evolve, to see beyond what is obvious. And though sometimes the lessons are not immediately clear, they are always there when we choose to receive them.

Waqib’ Kame reminds us that life does not move in a straight line. We move through cycles, each one offering us the chance to reconnect with ourselves. Sometimes, similar lessons may come back, allowing us to delve deeper into who we truly are.

Today, the energies remind us that everything is in motion, and that in this movement, staying connected is what keeps us grounded.
Cada cambio, cada desafío nos regala algo significativo: una oportunidad para descubrirnos, para transformarnos.

Cada ciclo de nuestra existencia nos ofrece momentos que nos invitan a expandirnos más allá de nuestros propios límites. Las pruebas que aparecen en el camino, más allá de ser obstáculos, son oportunidades para evolucionar, para ver más allá de lo evidente. Y aunque a veces el aprendizaje no sea tan claro, siempre está ahí cuando elegimos recibirlo.

Waqib’ Kame nos recuerda que la vida no avanza en línea recta. Nos movemos a través de ciclos, y cada uno nos brinda la posibilidad de reencontrarnos. A veces incluso vuelven enseñanzas similares que nos permiten profundizar en todo eso que somos.

Hoy las energías nos recuerdan que todo está en movimiento y que en ese movimiento mantenernos conectados es lo que nos sostiene.

JOB’ KAN ~ Today’s Ch’umil

Nawal KanWithin us lie the imprints of those who came before us, but it is we who hold the power to transform and expand them.

Kan reminds us that we are not just a beginning, we are also continuity. We carry within us a wisdom that is not only ours, but also the legacy of those who preceded us—their lessons, what they lived, faced, and transformed.

Job’ reminds us that we are that wisdom that awakens when we listen inwardly, because not everything we know is learned from books. Much of it is encoded in the way we feel, in our intuitions, in how we respond to life’s challenges, and in the energy we put into what calls us. But we don’t just inherit patterns; we also receive the strength to rewrite the story, to recognize what inhabits us, and use it as a guide for growth and expansion. We are memory, but also possibilities. We are many stories that can take a new shape through our choices.
Llevamos dentro las huellas de quienes nos precedieron, pero somos nosotros quienes tenemos la fuerza para transformarlo y expandirlo.

Kan nos recuerda que no somos solo un comienzo, somos también continuidad. Llevamos dentro una sabiduría que no es únicamente nuestra, es el legado de quienes nos precedieron, de sus aprendizajes, lo que vivieron, enfrentaron y lograron transformar.

Job’ nos recuerda que somos esa sabiduría que se despierta cuando nos escuchamos hacia adentro, pues no todo lo que sabemos se aprende en libros. Mucho ya está codificado en nuestra forma de sentir, en nuestras intuiciones, en cómo respondemos a las situaciones que nos presenta la vida y en la energía que ponemos en eso que nos llama. Pero no heredamos solo patrones, también recibimos la fuerza para seguir reescribiendo la historia, para reconocer lo que nos habita y usarlo como guía para seguir creciendo y expandiendo. Somos memoria, pero también posibilidades. Somos muchas historias que pueden tomar una nueva forma a través de nuestras decisiones.

KAJIB’ K’AT ~ Today’s Ch’umil

Nawal K'atHealing and growth aren’t about being just light. They’re about walking through the darkness with awareness.

When we are seeking to do true work in our healing and in finding our light, we will always face limitations, darkness, fear, and doubt — this is part of the process. The deeper we go, the harder it may seem.

The energy of Kajib’ today speaks of balance — not only embracing the wholeness of our four manifestations (physical, spiritual, mental, and emotional), but also the completeness found in both the dark and the light, in limitation and freedom, in love and fear. They are all a needed part of our journey. A spirituality that focuses only on the light and neglects the whole, including its darkness, is not complete. The shadow serves a deep purpose; it can be a powerful tool in our awakening and in the expansion of our consciousness.

Today, as K’at speaks of the limitations and entanglements we face and Kajib’ reminds us of balance, a teaching I once received from a Nan comes to mind. She told me we are beings of experience — we are born as light, but we must traverse the shadows to truly understand and appreciate the light that we are. It is through this journey that our light expands, that it is no longer just known, but lived.
La sanación y el crecimiento no se tratan de ser solo luz, sino de caminar a través de la oscuridad con conciencia.

Cuando buscamos hacer un trabajo verdadero en nuestra sanación y en encontrar nuestra luz, siempre nos enfrentamos a limitaciones, oscuridad, miedo y duda; eso es parte del proceso y mientras más profundo vamos, más difícil puede parecer.

La energía de Kajib’ nos habla de ese equilibrio. No solo de abrazar la totalidad de nuestras cuatro manifestaciones (física, espiritual, mental y emocional), sino también de la completitud que proviene de la oscuridad y la luz, la limitación y la libertad, el amor y el miedo. Todos son elementos necesarios en nuestro camino. Una espiritualidad que solo se enfoca en la luz y niega la oscuridad, que es parte del todo, no está completa. La sombra cumple un propósito profundo; puede ser una herramienta poderosa en nuestro despertar y en la expansión de nuestra conciencia.

Hoy que K’at nos habla de las limitaciones y enredos que enfrentamos y Kajib’ nos recuerda el equilibrio, viene a mi mente una enseñanza que recibí de una Nan. Ella me dijo que somos seres de experiencia; nacemos como luz, pero debemos atravesar las sombras para realmente entender y apreciar la luz que somos. Es a través de ese viaje que nuestra luz se expande, dejando de ser solo reconocida para ser también vivida.

OXIB’ AQ’AB’AL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Aq'ab'alMay the energy of today awaken in us the clarity to walk with purpose and authenticity.

The energy of this day awakens in us the awareness of who we are and who we are called to be. The ray of light that manifests today invites us to recognize our power of creation, reminding us that to evolve, we must stay in constant transformation, in a continuous process of self-discovery, with our actions paving the way forward.

In this trecena, let us connect with Ajaw Imox so that it helps us see, discover, and remember that the clarity we seek can emerge from the courage to face our own darkness.

May the energy of today awaken our consciousness, guide our steps, and give us the strength to act, opening new paths that are authentic and aligned with who we truly are.
Que la luz de este día despierte en nosotros la claridad para caminar con propósito y autenticidad.

La convergencia energética de este día despierta en nosotros la consciencia de lo que somos y de lo que estamos llamados a ser. El rayo de luz que hoy se manifiesta nos invita a reconocer nuestro poder de crear, nos recuerda que para evolucionar es necesario mantenernos en transformación constante, en un proceso continuo de autodescubrimiento y que son nuestras acciones las que trazan el camino.

En esta trecena, conectemos con Ajaw Imox para que nos ayude a ver, a descubrir y a recordar que la claridad que buscamos puede emerger incluso del valor de mirar dentro de nuestra propia oscuridad.

Que la luz de este día despierte nuestra consciencia, guíe nuestros pasos, nos brinde la fuerza para accionar y abrir caminos nuevos, auténticos y más alineados con lo que realmente somos.

KEB’ IQ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Iq'Sometimes, what seems like chaos is just the movement we need to find our way back to ourselves.

The trecena guided by Imox opens our perception, connects us to our intuition, and invites us to see from a different perspective. Keb’ Iq’ brings the wind that drives us, that clears and nourishes; it is a force that creates space for the new and deepens our connection.

Both energies are powerful and can move us deeply to show us what is no longer in balance. That is why today it is essential to connect with our being, with the breath that brings us to the present moment, allowing us to inhabit a more receptive state where we can feel and listen to what this day has to offer.

This is a day for new purposes, ideas, and routines. But it is also a reminder that true change does not come from the outside. It begins when something shifts within, when we release what no longer serves us, when we stop forcing ourselves to fit in or respond to others’ expectations. When we truly listen to ourselves.

Today, the energies may feel intense, but they are not here to create disorder without reason. They are here to move us with intention. It is not chaos, it is magic unfolding.
A veces lo que parece caos no es más que el movimiento que necesitamos para encontrar el camino de vuelta a nosotros.

La trecena guiada por Imox nos abre la percepción, nos conecta con la intuición y nos invita a ver desde otro lugar. Keb’ Iq’ trae el viento que impulsa, limpia y nutre; un poder que abre espacio para lo nuevo y nos conecta.

Ambas energías tienen fuerza y pueden movernos en lo más profundo para mostrarnos lo que ya no está en equilibrio. Por eso, hoy es esencial conectar con nuestro ser, con la respiración que nos trae al presente y nos permite habitar un estado más receptivo desde donde sentir y escuchar lo que este día tiene para revelarnos.

Este es un día de nuevos propósitos, ideas y rutinas. Pero también es un tiempo de recordar que el cambio real no viene de afuera. Empieza cuando algo se acomoda adentro, cuando soltamos lo que ya no va con nosotros, cuando dejamos de forzarnos para encajar o responder a lo que otros esperan. Cuando nos escuchamos de verdad.

Hoy las energías pueden sentirse intensas, pero no están aquí para desordenarnos sin sentido. Vienen a movernos con intención. No es caos, es magia en proceso.