Category Archives: Daily Ch’umil

The Cholq’ij Calendar is a powerful tool for revealing natural cycles that relate to humans. By understanding the Nawal and number (energy) of each day, we are able to harmonize our lives and activities with the natural rhythm and order, advancing our personal and collective development. This tool requires more than an intellectual understanding; we realize it’s potential in our lives as we work with the energies on a daily basis.

Thanks to Denise Barrios, we are able to make this information more accessible by publishing the Nawal and number for each day, as well as an explanation for it’s meaning. This information is also being pushed out via social media.

OXIB’ IQ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Iq'Being flexible does not mean giving up our desires, but accompanying them with openness, with trust in what emerges and in its potential to be valuable.

Our thoughts and imagination are powerful tools for creation, for shaping what we wish for and dream of. But today, the energies remind us that flexibility is also an essential part of the process. Holding too tightly to how we believe things should be can make us miss the surprises life has prepared for us, those moments and opportunities we have not even imagined.

When we release rigid control over our plans and make room for the unexpected, we allow life to surprise us and offer us different paths, sometimes more beautiful than the ones we had envisioned. To accept uncertainty with trust, in that balance between intention and openness, is where we can truly create.
Ser flexibles no es renunciar a nuestros deseos, sino acompañarlos con apertura, con confianza en que lo que emerge también puede ser valioso.

Nuestro pensamiento y nuestra imaginación son herramientas poderosas para crear, para darle forma a lo que deseamos y soñamos. Pero hoy las energías nos recuerdan que la flexibilidad también es parte esencial del proceso. Aferrarnos demasiado a cómo creemos que las cosas deben ser puede hacer que nos perdamos de las sorpresas que la vida nos tiene preparadas, de esos momentos y oportunidades que ni siquiera imaginamos.

Cuando soltamos el control rígido sobre nuestros planes y abrimos espacio para lo inesperado, permitimos que la vida nos sorprenda y nos regale caminos distintos, a veces más hermosos que los que habíamos visualizado. Aceptar la incertidumbre con confianza, en ese balance entre la intención y la apertura, es donde realmente podemos crear.

KEB’ IMOX ~ Today’s Ch’umil

Nawal ImoxTo shine is to embrace without fear every shade of who we are.

We just began a trecena that allows us to see our light, and when it converges with the energies of Keb’ Imox, which guide this day, we remember that seeing our light does not mean ignoring our shadow, but being aware of it. Being authentic means being honest with everything we are, understanding that our growth and healing do not come from pretending false positivity or a happiness we do not feel, but from staying connected to everything we feel and experience.

Let us allow ourselves to feel what we feel, go through difficult moments with openness and resilience, and embrace every shade of our light and our shadow without judging ourselves, recognizing that all that we are is part of our power, and although courage is needed, that is how we shine with our light; that is being our authentic self.
Brillar es abrazar sin miedo cada matiz de lo que somos.

Recien iniciamos una trecena que nos permite ver nuestra luz y que al converger con las energías de Keb’ Imox, que guían este día, recordamos que ver nuestra luz no significa ignorar nuestra sombra, sino ser conscientes de ella. Ser auténticos implica ser honestos con todo lo que somos, entender que nuestro crecimiento y sanación no nacen de fingir un falso positivismo o una felicidad que no sentimos, sino de mantenernos conectados con todo lo que sentimos y vivimos.

Se trata de permitirnos sentir lo que sentimos, transitar los momentos difíciles con apertura y resiliencia, abrazar cada matiz de nuestra luz y nuestra sombra sin juzgarnos, reconociendo que todo lo que somos forma parte de nuestra fuerza y aunque a veces se requiere valor, eso es lo que significa brillar con nuestra luz, eso es ser nuestro yo auténtico.

JUN AJPU ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjpuToday a new trecena begins under the energy of Ajaw Ajpu, which brings the power of the Sun. Ajpu gives us the clarity and strength needed to ignite our inner light and shine like the Sun that each one of us is.

Ajpu also marks the opening of new cycles and drives change along our path of evolution. Its power allows us to guide our destiny based on the experiences we have lived. This Ch’umil represents the wisdom and authority of the blowgun hunter and the spiritual warrior. It gives us the strength to find security and awakens the ability and courage to face the adversities of life. This trecena reminds us of our potential and calls us to begin the journey toward transformation.
Hoy inicia una trecena bajo la energía de Ajaw Ajpu, que trae la fuerza del Sol. Ajpu nos otorga la claridad y el poder necesarios para encender nuestra luz interior y brillar como ese Sol que cada uno de nosotros es.

Ajpu marca también la apertura de nuevos ciclos, impulsando el cambio en nuestro camino de evolución. Su fuerza nos permite encauzar nuestro destino con base en las experiencias vividas. Este Ch’umil representa la sabiduría y el poder del cerbatanero y el guerrero espiritual, nos da la fortaleza para encontrar seguridad y despierta la capacidad y valentía para enfrentar las adversidades de la vida. Esta trecena nos recuerda nuestro potencial y nos llama a emprender el viaje hacia nuestra transformación.

OXLAJUJ KAWOQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KawoqThe balance we share begins with what each of us heals within.

This trecena, which has guided us to connect with nature and balance, comes to a close with the energy of Oxlajuj Kawoq, that reminds us of our connection to community, our shared purpose, and the harmony we find together. Much of what we offer to others comes from the work we do within ourselves, and often our healing begins when we release the need to validate what others do or when we recognize our needs and our worth without waiting for someone else to confirm them. Our stories are not the same, nor are our strengths or the challenges we face, and it is precisely in those differences where our collective richness lives.

This day reminds us that we each have something to contribute and that we can walk together while continuing to respect ourselves and one another, without invading, without judging. Accompanying each other with awareness of our own healing, our worth, our limitations and boundaries is also part of the path we share.
El equilibrio que compartimos nace desde lo que cada uno de nosotros sana dentro de sí.

Esta trecena que nos ha llevado a conectar con la naturaleza y el equilibrio se despide con la energía de Oxlajuj Kawoq, que nos recuerda nuestra conexión con la comunidad, nuestro propósito compartido y el balance que encontramos juntos. Gran parte de lo que aportamos a los demás nace del trabajo que hacemos en nosotros mismos, y muchas veces nuestra sanación comienza cuando soltamos la necesidad de validar lo que otros hacen o cuando reconocemos nuestras necesidades y nuestro valor sin esperar que alguien más los confirme. Nuestras historias no son las mismas, tampoco lo son nuestras fortalezas ni los desafíos que enfrentamos y es justo en esa diferencia donde está nuestra riqueza colectiva.

Este día nos recuerda que todos tenemos algo que aportar y que podemos caminar juntos sin dejar de respetarnos, sin invadirnos, sin juzgarnos. Acompañarnos desde el reconocimiento de nuestra propia sanación, nuestro valor, nuestras limitaciones y límites es también parte del camino que compartimos.

KAB’LAJUJ TIJAX ~ Today’s Ch’umil

Nawal TijaxLet us gift ourselves with a moment to lie down on Earth and connect deeply with her.

The Earth provides us with an abundance of love and wisdom. It is vital to maintain a profound connection with her, seeking those moments in which we meet soul to soul and heart to heart, in which we become one with her.

The energy of Kab’lajuj Tijax brings the force of the Igneous Heart of Mother Earth, that internal fire that aligns and empowers us. Today, this energy flows with the influence of Kej, opening our harmonic connection with nature. This allows us to recalibrate ourselves through her frequency, immersing ourselves in all her magic and energy. On this day, let us allow our healing to emanate directly from the Earth, feeling and experiencing all her power.
Regalémonos un instante para recostarnos en la Tierra y conectar profundamente con ella.

La Tierra nos brinda amor y sabiduría en abundancia. Es vital mantener un contacto profundo con ella, buscando esos momentos en los que nos encontramos alma con alma y corazón con corazón, en que nos volvemos uno con ella.

La energía de Kab’lajuj Tijax trae la fuerza del Corazón Ígneo de la Madre Tierra, ese fuego interno que nos alinea y nos potencia. Hoy esta energía fluye con la influencia de Kej, abriendo nuestra conexión armónica con la naturaleza. Esto nos permite recalibrarnos a través de su frecuencia, sumergiéndonos en toda su magia y energía. En este día permitamos nuestra que sanación emane directamente de la Tierra, sintamos y experimentemos todo su poder.

JULAJUJ NO’J ~ Today’s Ch’umil

Nawal NojHow much space do we give to the mind, and how much to the heart? The mind is a powerful tool, but it cannot be the only voice we listen to.

We have given too much space to intellect. As humanity, we have become stuck in material and mental evolution, to the point that even love is often filtered through the rational mind. Today’s invitation, on this day of Julajuj No’j, is to observe from where we connect with life and with others. Is it only from the mental plane? The mind is a beautiful tool when used in balance. Let us remember that harmony between the mental, emotional, physical, and spiritual is essential. The call now is to awaken our wisdom and power integrally, to rise toward those higher states that are opening in these times.
¿Cuánto espacio le damos a la mente y cuánto al corazón? La mente es una herramienta poderosa, pero no puede ser la única voz que escuchemos.

Hemos dado demasiado espacio al intelecto. Como humanidad, nos hemos quedado estancados en la evolución material y mental, al punto de que incluso el amor, muchas veces, es filtrado por la mente racional. La invitación hoy, en este día de Julajuj No’j, es observar desde dónde nos conectamos con la vida y con los demás. ¿Es solo desde el plano mental? La mente es una herramienta hermosa cuando se utiliza en equilibrio. Recordemos que la armonía entre lo mental, emocional, físico y espiritual es esencial. El llamado ahora es despertar nuestra sabiduría y poder de forma integral para elevarnos hacia esos estados superiores que se abren en estos tiempos.

LAJUJ AJMAQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjmaqLet us remember that we are all healing and we all deserve to treat ourselves with compassion and love.

The energy of this day opens a space to work on forgiveness, to find that inner harmony that arises when we connect with ourselves, when we look within with the intention to know ourselves with honesty, to release the burdens that do not belong to us, and to do it with love and compassion.

Today the energies remind us to see beyond the mistakes of others, to recognize their humanity and to understand that each one of us is going through a process, that we all carry wounds that are healing. Looking from a place of love and empathy helps us let go of anger, release pain, forgive, and above all remember that we also deserve the same softness and compassion we are able to offer to others.
Recordemos que todos estamos sanando y merecemos tratarnos con compasión y amor.

La energía de este día abre un espacio para trabajar el perdón, para buscar esa armonía que surge cuando nos encontramos con nosotros mismos, cuando vemos hacia adentro con la intención de conocernos con honestidad, de soltar las cargas de lo que no nos pertenece, haciéndolo con amor y compasión.

Hoy las energías nos hablan de aprender a ver a las personas más allá de sus errores, a reconocer su humanidad y comprender que cada uno de nosotros está atravesando su propio proceso, que todos llevamos heridas que están sanando. Mirar desde el amor y la empatía nos permite soltar el enojo, liberar el dolor, perdonar y sobre todo recordar que también merecemos tratarnos con esa misma suavidad y compasión que sabemos ofrecer a otros.

B’ELEJEB’ TZ’IKIN ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'ikinWhen we see all the blessings we have received, we understand that good fortune walks with us.

Let us return to the moments when we felt truly happy. Let memory take us to the places where we laughed, loved, shared, where we felt whole. To the sunrises that moved us, the hugs that held us, the paths we walked with excitement, to each instant in which we felt joy and abundance. Now let us take a moment to acknowledge each gift life has offered us, to recognize within us the energy of Tz’ikin, reminding us we are that good fortune and we can purposefully create what fills us with joy.
Cuando vemos todas las bendiciones que hemos recibido, comprendemos que la buena fortuna camina con nosotros.

Volvamos a esos momentos en los que nos sentimos inmensamente felices, que la memoria nos lleve a los lugares donde reímos, amamos, compartimos, donde nos sentimos plenos. A los amaneceres que nos inspiraron, a los abrazos que nos sostuvieron, a los caminos que recorrimos con entusiasmo, a cada instante en el que algo en nosotros se sintió como gozo y abundancia. Ahora dediquemos un momento para reconocer cada uno de esos regalos que la vida nos ha dado, para reconocer en nosotros la energía de Tz’ikin que nos recuerda que somos esa buena fortuna y que podemos crear con intención aquello que nos llena de alegría.

WUQUB’ AJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjWe do not need validation from others to choose our path, our being knows our purpose.

The energy of this day reminds us how important it is to recognize our worth, to honor our divine essence. Each of us is unique and what we bring to the world is irreplaceable. Let us not allow the opinions or criticism of others to diminish our strength, make us doubt our magic, or pull us away from what we came here to share. Let us remember that focusing our attention on what others do wrong or on what they believe we do wrong diverts our energy from what truly matters: creating, living, manifesting the beauty of our existence.
No busquemos la validación de los otros para escoger nuestro camino, escuchemos a nuestro ser que es quien conoce nuestro propósito.

La energía de este día nos recuerda lo importante que es reconocer el valor que tenemos, honrar nuestra esencia divina. Cada uno de nosotros es único y lo que traemos al mundo es irremplazable. No permitamos que las opiniones o críticas de otras personas disminuyan nuestra fuerza, nos hagan dudar de nuestra magia o nos alejen de lo que vinimos a compartir. Recordemos que si enfocamos nuestra atención en lo que los demás hacen mal o en lo que creen que nosotros hacemos mal, estamos desviando nuestra energía de lo esencial: crear, vivir y manifestar la belleza de nuestra existencia.

JOB’ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal B'atz'Today the energies invite us to practice the art of being authentic, reminding us that allowing ourselves to simply be is also medicine.

B’atz’ connects us to spontaneity, to the wonder that comes when we release control and allow life to express itself through us. Its creative energy arises from the force that transforms what we feel into beauty, into art. B’atz’ reminds us that the love and creativity we share can also bring healing. Job’ brings movement and action. It encourages us to create from who we are and to express what is true within us.

The energies that accompany us today invite us to give space to our creativity and spontaneity, to let them arise without forcing or seeking perfection. It is simply about being present, allowing our creative energy to come through, and from there opening paths toward the love and healing that live within us.
Hoy las energías nos invitan a practicar el arte de ser auténticos, recordándonos que permitirnos ser también es medicina.

B’atz’ nos conecta a lo espontáneo, al asombro que aparece cuando soltamos el control y dejamos que la vida se exprese a través de nosotros. Su energía creativa surge de esa fuerza que transforma lo que sentimos en belleza, en arte. B’atz’ nos recuerda que tanto el amor como la creatividad que compartimos pueden sanar. Job’ trae movimiento y acción; nos impulsa a crear desde lo que somos, a expresar lo auténtico de nuestro ser.

Las energías que nos acompañan hoy nos invitan a dar espacio a nuestra creatividad y espontaneidad, a dejar que surjan sin forzarlas ni buscar la perfección. Solo se trata de estar presentes, de permitir que nuestra energía creadora se manifieste y desde ahí abrir caminos hacia el amor y la sanación que nos habitan.