Category Archives: Daily Ch’umil

The Cholq’ij Calendar is a powerful tool for revealing natural cycles that relate to humans. By understanding the Nawal and number (energy) of each day, we are able to harmonize our lives and activities with the natural rhythm and order, advancing our personal and collective development. This tool requires more than an intellectual understanding; we realize it’s potential in our lives as we work with the energies on a daily basis.

Thanks to Denise Barrios, we are able to make this information more accessible by publishing the Nawal and number for each day, as well as an explanation for it’s meaning. This information is also being pushed out via social media.

WAQIB’ Q’ANIL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Q'anilOur blossoming is the result of having known how to plant with awareness.

Aq’ab’al is the energy of dawn and dusk, that moment when night and day meet, the instant when darkness and light speak to each other, recognizing themselves. For this reason, this energy represents clarity, the ability to see and to open ourselves to the opportunities that arise when we walk with awareness through the cycles of time. Today, the trecena of Aq’ab’al converges with the energy of Waqib’ Q’anil, whose teachings inspire us to grow and remind us that, like a seed, everything we cultivate within can bloom.

Today the energies invite us to move with the rhythm of the day, the rhythm of life; to plant our intentions with the dawn and to reflect with the dusk on how everything is taking shape, what lessons become visible, what calls for our attention, how each experience of the day shows us where to go next. Let us remember that awareness is the way we plant, and that every moment is an opportunity to choose what we wish to see grow.

Nuestro florecer es el resultado de haber sabido sembrar con consciencia.

Aq’ab’al es la energía del amanecer y el atardecer, ese momento en que la noche y el día se encuentran, el instante en que la oscuridad y la luz conversan, se reconocen. Por eso, esta energía representa la claridad, la capacidad de poder ver y así abrirnos a las oportunidades que se manifiestan cuando caminamos con consciencia por los ciclos del tiempo. La trecena de Aq’ab’al hoy converge con la energía de Waqib’ Q’anil, cuyas enseñanzas nos impulsan a crecer y nos recuerdan que, como una semilla, todo lo que cultivamos en nuestro interior puede brotar.

Hoy las energías nos invitan a caminar al ritmo del día, al ritmo de la vida; a sembrar nuestros propósitos con el amanecer y contemplar con el atardecer cómo todo va tomando forma, qué aprendizajes se hacen visibles, qué cosas piden nuestra atención, cómo cada experiencia del día nos muestra hacia dónde seguir. Recordemos que la consciencia es la forma en la que sembramos, y que cada momento es una oportunidad para elegir qué queremos ver crecer.

JOB KEJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KiejWe did not come here to avoid life but to inhabit it.

In these times, spirituality is often mistaken for avoidance, for seeking a false sense of calm when what our being truly asks for is presence, asking us to see ourselves without disguise. It does not ask us to breathe so we do not feel, to meditate so we do not observe, to move toward the light so we do not see our shadow.

And today the energies remind us that every transformation requires seeing ourselves with truth, walking through what feels uncomfortable, allowing ourselves to live life in its fullness. They tell us that wisdom blooms both in light and in shadow, in what brings us joy and in what brings us pain, in what is sacred and in what is everyday.

We are like the earth, regenerating through disorder, and balance does not come from avoiding chaos but from allowing it to transform into new life, where everything that dies becomes nourishment for what is born again.

No vinimos a evadir la vida, sino a habitarla.

En estos tiempos, a veces la espiritualidad se confunde con evasión, con encontrar un falso estado de calma cuando en realidad nuestro ser pide presencia, nos pide mirar lo que somos sin disfraz. No nos pide respirar para no sentir, meditar para no observar, ir hacia la luz para no ver nuestra sombra.

Y hoy las energías nos recuerdan que toda transformación requiere vernos con verdad, caminar por lo que incomoda, permitirnos vivir la vida en su totalidad. Nos dicen que la sabiduría florece tanto en la luz como en la sombra, en lo que nos da felicidad y en lo que nos duele, en lo sagrado y en lo cotidiano.

Somos como la tierra, que se regenera a partir del desorden, y el equilibrio no surge de evitar el caos, sino de permitirle transformarse en nueva vida, donde todo lo que muere se vuelve abono para lo que renace.

KAJIB’ KAME ~ Today’s Ch’umil

Nawal KemeRealizing that we are more than this body, that we are infinite beings, transforms the way we see life.

Today, the energy of Kajib’ Kame, which symbolizes death and rebirth—the journey through the many cycles of existence in the search for balance and integration—merges with the trecena of Aq’ab’al, which speaks of the eternal present. Not merely as the idea of living in the moment, but as a state of awareness where past, present, and future converge.

This meeting of energies comes to remind us that we are infinite beings, that we existed before birth and will continue to exist beyond death. That life in this plane and in this body is a gift, one that allows us to feel and explore all that we are, to move through fear and limitation, to grow and expand as infinite beings. Every moment of our existence offers the chance to live this human experience fully, to find balance and wholeness.Today, the energies remind us that every sunrise, every day we awaken within this beautiful reality, is a gift.

Comprender que somos más que este cuerpo, que somos seres infinitos, transforma la manera en que miramos la vida.

Hoy la energía de Kajib’ Kame, que simboliza el morir y renacer, el caminar por los distintos ciclos de la existencia en la búsqueda del equilibrio y la integración, confluye con la trecena de Aq’ab’al, que nos habla del eterno presente, no solo como la idea de vivir el momento, sino como un estado de conciencia donde pasado, presente y futuro convergen.

Esta unión energética surge para recordarnos que somos seres infinitos, que existíamos antes de nacer y continuaremos existiendo después de la muerte. Que la vida en este plano y en este cuerpo es un regalo que nos permite sentir y explorar todo lo que somos, superar miedos y límites, crecer y expandirnos como seres infinitos. Cada momento de nuestra existencia nos brinda la oportunidad de vivir plenamente esta experiencia humana, de encontrar equilibrio y completitud. Hoy las energías nos recuerdan que cada amanecer, cada día que despertamos en esta hermosa realidad, es un regalo.

OXIB’ KAN ~ Today’s Ch’umil

Nawal KanLife changes when we recognize the power of our energy. It stops being coincidence and becomes creation.

Today, the energy of Kan, the Ch’umil that makes us aware of the power that dwells within our energy, reminds us that the way we think about ourselves and how we perceive what happens to us has the ability to transform us. When we recognize what we can create through our energy, we embrace our highest potential — that force that allows us to bring each experience to its fullest expression and to be the incredible creative beings that we are. The number Oxib’ reminds us that we are the creators and makers of our reality, that what we do and feel, what we cultivate within ourselves, is what defines us, that we are our abundance, our healing, our love, our wholeness.

La vida cambia cuando reconocemos el poder de nuestra energía: deja de ser coincidencia y se vuelve creación.

Hoy la energía de Kan, el Ch’umil que nos hace conscientes del poder que habita en nuestra energía, nos recuerda que la manera en que pensamos sobre nosotros mismos y cómo percibimos lo que nos sucede tiene la capacidad de transformarnos. Cuando reconocemos lo que podemos crear a través de nuestra energía estamos abrazando nuestro potencial más alto, esa fuerza que nos permite llevar cada experiencia a su mayor expresión y ser los increíbles seres creativos que somos. El número Oxib’ nos recuerda que nosotros somos los creadores y formadores de nuestra realidad, que lo que hacemos y sentimos, lo que cultivamos dentro de nosotros, es lo que nos define, que somos nuestra abundancia, nuestra sanación, nuestro amor, nuestra plenitud.

KEB’ K’AT ~ Today’s Ch’umil

Nawal K'atSometimes the most important step we take is knowing when to stop.

There are moments when we hold on to things so tightly that letting go becomes a complicated process. But instead of resisting, why not try to understand the message hidden in what keeps us bound?

Today we are under the energetic convergence of Keb’ K’at, which symbolizes the ties of all that limits us, yet at the same time gives us the strength and wisdom to release the knots that contain us. The trecena of Aq’ab’al reminds us of the importance of living in the present, walking calmly, and recognizing the opportunities that can arise even from the darkness.

In these times when the world moves so quickly, when it seems there is no longer room to pause and feel the power of each moment, the energies remind us of the importance of giving time to things and not forcing the rhythm. They invite us not to rush our processes, not to feel that we must skip lessons or appear to be always well, always perfect. It is about embracing the path itself, because it is there that we find the deepest learnings of life. Only when we move slowly and allow ourselves to live what we are meant to live can we begin to untie the knots of our reality.

A veces el paso más importante lo damos cuando sabemos parar.

Hay momentos en que nos aferramos tanto a las cosas, que soltar se vuelve un proceso complicado. Pero en lugar de resistir, ¿por qué no intentar comprender el mensaje que se esconde en aquello que nos atrapa?

Hoy estamos bajo la convergencia energética de Keb’ K’at, que simboliza las ataduras de aquello que nos limita, pero que al mismo tiempo nos da la fuerza y la sabiduría para liberar los nudos que nos contienen, y la trecena de Aq’ab’al, que nos recuerda la importancia de vivir el presente, caminar con calma y reconocer las oportunidades que pueden surgir incluso desde la oscuridad.

En estos tiempos en que el mundo avanza tan rápido, en que parece que ya no tenemos espacio para contemplar la fuerza de cada momento, las energías nos recuerdan la importancia de dar tiempo a las cosas y de no forzar el ritmo. Nos invitan a no acelerar los procesos, a no sentir que debemos saltarnos las lecciones ni aparentar que siempre estamos bien, perfectos. Se trata de abrazar el camino, porque es ahí donde encontramos los aprendizajes más profundos de la vida. Solo cuando caminamos despacio y vivimos lo que nos toca vivir, podemos ir desatando los nudos de nuestra realidad.

JUN AQ’AB’AL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Aq'ab'alToday begins a trecena under the energy of Aq’ab’al, which represents the sunrise and the sunset. It is that ray of light that dispels the darkness, that brings clarity and illumination to our life, the light that teaches us, protects us, and guides us along the path. Its power opens opportunities,
yet it can also bring challenges and unexpected changes, leading us to new territories, some unknown, where the transformation of our being and our life experience becomes possible.

The wisdom of Aq’ab’al is also what allows us to find a light within the darkness, so that we may see ourselves, recognize our fears and our shadows, and thus ignite, through its glow, the flame that shines within us. This Ch’umil connects us to the eternal present, reminding us that life is an opportunity, that each day we experience the miracle of existence, and that with every sunrise we have the chance to create our destiny.
Hoy inicia una trecena bajo la energía de Aq’ab’al, que representa el amanecer y el atardecer. Es ese rayo de luz que disipa la oscuridad, que trae claridad e iluminación a nuestra vida, esa luz que nos enseña, nos protege y guía en el camino. Su poder abre oportunidades, aunque también puede traer retos y cambios inesperados, llevándonos a nuevos territorios, algunos desconocidos, donde la transformación de nuestro ser y de nuestra experiencia de vida se vuelve posible.

La sabiduría de Aq’ab’al es también la que nos permite encontrar una luz en la oscuridad para que podamos vernos a nosotros mismos, reconocer nuestros temores y nuestras sombras y así encender a través de su resplandor la llama que
brilla en nuestro interior. Este Ch’umil nos conecta al eterno presente, recordándonos que la vida es una oportunidad, que cada día experimentamos el milagro de la existencia y que con cada amanecer tenemos la opción de crear nuestro destino.

JOB’ I’X ~ Today’s Ch’umil

Nawal I'xTrue magic is not found outside, it is remembered within.

The wisdom we possess goes far beyond our intellect. It rises from each of our senses, from listening to our heart, from the signals in our blood and skin, from paying attention to our intuition, from feeling the energies, from being guided by our spirit… Today the energies awaken within us the ability to understand the power that lives in our being. They remind us that magic does not arise when we connect with someone or something outside, but when we connect with the depths of ourselves. That is where we find our power, our connection with the whole, for every element we need was born with us, it is part of who we are.

La verdadera magia no se busca afuera, se recuerda adentro.

La sabiduría que poseemos va mucho más allá de nuestro intelecto, surge de cada uno de nuestros sentidos, de escuchar nuestro corazón, de las señales en la sangre y la piel, de prestar atención a nuestra intuición, de sentir las energías, de ser guiados por nuestro espíritu… Hoy, las energías despiertan en nosotros la capacidad que tenemos de comprender ese poder que habita en nuestro ser, nos recuerdan que la magia no surge al conectarnos con alguien o algo en el exterior, sino al conectar con lo profundo de nosotros mismos. Ahí es donde encontramos nuestro poder, nuestra conexión con el todo, pues cada elemento que necesitamos nació con nosotros, forma parte de nuestro ser.

KAJIB’ AJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjWe lack nothing and we are not incomplete. Sometimes we just forget to inhabit all that we are.

Our being experiences life through the physical, mental, emotional, and spiritual planes. Each of us is made up of these manifestations. The elders say that these are our four bodies. Today the energy reminds us that for our being to be supported by strong foundations, we must work not only on nourishing our mind and caring for our physical body and material world, but also on fostering growth in our emotions and spiritual development. As complete beings, each part that shapes us is important for our evolution and for finding our center and balance. Today we can meditate under the light of a yellow candle to open a space of connection with each of our bodies.

No nos hace falta nada, no estamos incompletos; solo que a veces olvidamos habitar todo lo que somos.

Nuestro ser experimenta la vida a través del plano físico, mental, emocional y espiritual, cada uno de nosotros está conformado por estas manifestaciones; los abuelos dicen que estas son nuestros cuatro cuerpos. Hoy la energía nos recuerda que para que nuestro ser esté sostenido por cimientos fuertes debemos trabajar no sólo en alimentar nuestra mente o en cuidar nuestro cuerpo físico y nuestro mundo material, sino también en encontrar el crecimiento en nuestras emociones y nuestro desarrollo espiritual. Como seres completos que somos cada parte que nos conforma es importante para nuestra evolución, para encontrar nuestro centro y equilibrio. Hoy podemos meditar bajo la luz de una vela amarilla para abrir espacios de conexión con cada uno de nuestros cuerpos.

OXIB’ E ~ Today’s Ch’umil

Nawal EThe path we want to walk is created with every conscious step.

Now that the energy of the trecena invites us to listen to ourselves and to remain true to who we are, Oxib’ E, which speaks to our creative path, reminds us that every step we take takes shape and leads us somewhere. The life we wish to live and who we want to become is built through the decisions we make each day, and it is through these choices that we create our path. Let us take a moment today to reflect and observe whether the path of our actions is truly guiding us toward what we wish to achieve.

El camino que queremos caminar se crea con cada paso consciente.

Ahora que la energía de la trecena nos invita a escucharnos y a ser fieles a quienes somos, Oxib’ E, que nos habla de nuestro sendero creativo, nos recuerda que cada paso que damos toma forma y nos conduce hacia algún lugar, y que la vida que deseamos vivir, aquello que queremos ser, lo vamos creando con las decisiones que tomamos cada día; es a través de ellas que vamos construyendo nuestro camino. Tomemos hoy un momento para reflexionar y observar si el sendero de nuestras acciones nos está llevando hacia aquello que realmente deseamos alcanzar.

KEB’ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal B'atz'To love fully, we must be willing to open our hearts completely.

We are now walking through the trecena of Tz’i’, which reminds us that we are whole beings, with all our capacities, abilities, and feelings, with everything we need to walk through life. Its energy intertwines today with that of Keb’ B’atz, which brings the thread of love, of union, and of integration.

This convergence reminds us that loving is opening ourselves to feeling, to feel without trying to control, without closing ourselves to what arises within, and from there to walk with an open heart, allowing ourselves to be guided by what connects us, remembering that there is no separation and that we are part of the same fabric.

The energy of this day helps us find love, strengthen our bond with our partner, or heal our relationships. Today we can light a red candle so that through it the energy of love may be kindled, both the love we share with others and the love we cultivate within ourselves.

Para amar, tenemos que estar dispuestos a abrir nuestro corazón por completo.

Ahora caminamos por la trecena de Tz’i’, que nos recuerda que somos seres completos, con todas nuestras capacidades, habilidades y sentimientos, con todo lo que necesitamos para transitar la vida. Su energía se entrelaza hoy con la de Keb’ B’atz, que trae el hilo del amor, de la unión y de la integración.

Esta convergencia nos recuerda que amar es abrirnos a sentir, sentir sin querer controlar, sin cerrarnos a lo que surge dentro, y desde ahí caminar con el corazón abierto, dejándonos guiar por lo que nos une, recordando que no hay separación y que somos parte del mismo tejido.

La energía de este día nos ayuda a encontrar el amor, a fortalecer la unión con la pareja o a sanar nuestras relaciones. Hoy podemos prender una vela roja para que a través de ella la energía del amor se encienda, tanto la que compartimos con los demás como la que cultivamos en nosotros mismos.