LAJUJ IMOX ~ Today’s Ch’umil

Nawal ImoxThe energy of Imox manifests to connect us with our most subtle energy. Imox is the fusion of magic and knowledge; its essence helps us break the structures of the mind, allowing us to see beyond the apparent and unlock our inner power. Today, this Ch’umil aligns with the number Luajuj, the channel that connects us to cosmic and telluric wisdom and power.

Throughout the day, let us keep our minds open to receive the knowledge needed to awaken and develop our magic and inner power, whether through dreams, signs, or messages. Before sleep, we can light a light blue candle and focus on its flame to activate intuition, dreams, and revelations.
La energía de Imox se manifiesta para conectarnos con nuestra energía más sutil. Imox es la magia y el conocimiento fusionados, su esencia nos ayuda a romper las estructuras de la mente para ver más allá de lo aparente y desarrollar nuestro poder interior. Este Ch’umil converge hoy con el número Luajuj, el canal que nos conecta con la sabiduría y el poder cósmico-telúricos.

Durante este día mantengamos la mente abierta para recibir, a través de sueños, señales o mensajes, el conocimiento necesario para despertar y desarrollar nuestra magia y poder interior. Antes de dormir podemos encender una vela celeste y enfocarnos en su llama para activar la intuición, los sueños y las revelaciones.

B’ELEJEB’ AJPU ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjpuLet us take a moment today to recognize ourselves as the sacred and divine beings we are, to look at the sky, feel the warmth of the sun, and remember why we’re here. May this day help us realize that life is meant to be fully lived, and that we don’t need to look outside for what we already have within. All we need to do is open ourselves to feel, to let our hearts flow with the rhythm of existence, and give ourselves permission to experience the miracle of life. May this day, full of light, illuminate the paths we walk.
Tomemos hoy un momento para reconocernos como esos seres sagrados y divinos que somos, para mirar al cielo, sentir la calidez del sol y recordar por qué estamos aquí. Que este día nos ayude a reconocer que la vida es una experiencia para ser vivida plenamente, a comprender que no necesitamos buscar fuera lo que ya tenemos dentro. Solo debemos abrirnos a sentir, abrir nuestros corazones al flujo de la existencia y darnos el permiso de experimentar el milagro de la vida. Que este día lleno de luz ilumine los caminos que transitamos.

WAJXAQIB’ KAWOQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KawoqThe energy of this day reminds us that abundance is an inherent quality of the universe; we live on a generous planet that provides everything we need to thrive.

Wajxaqib’ Kawoq connects us to this abundance, encouraging us to focus our energy on it. We cannot embrace abundance if our energy is directed toward lack. We cannot flow if we fixate only on our challenges, nor can we find love if we channel our energy into loneliness, empowering what we do not wish for. This day reminds us to keep our energy open and available to receive all that we need and deserve.
La energía de este día nos recuerda que la abundancia es una cualidad intrínseca del universo; vivimos en un planeta generoso que nos da todo cuanto necesitamos para la vida.

Wajxaqib’ Kawoq nos conecta con esa abundancia y nos invita a enfocar nuestra energía en ella. No podremos encontrar abundancia si dirigimos nuestra energía hacia la carencia. No podremos fluir si solo nos enfocamos en nuestras dificultades; tampoco encontraremos amor si enfocamos nuestra energía en la soledad, si energéticamente estamos potenciando aquello que no queremos. Este día nos enseña que nuestra energía debe estar disponible y abierta para recibir todo lo que necesitamos y merecemos.

WAQIB’ NO’J ~ Today’s Ch’umil

Nawal NojToday’s energy may present challenges, especially on the mental plane. This day reminds us that we don’t need to wait for circumstances to be perfect. Even when the path feels difficult, we can embrace its lessons and continue moving forward with wonder and enthusiasm, cultivating patience, love, and compassion for ourselves and others. Let us not forget that the beauty of the journey lies in how we walk our path. Let us create spaces of well-being—spending time in nature, dancing, singing, enjoying a good meal, and sharing heartfelt conversations. Ultimately, it is all about the attitude we choose toward the things life places before us.
La energía de hoy puede traer desafíos a nuestro camino, especialmente en el plano mental. Este día nos recuerda que no necesitamos esperar a que las circunstancias sean perfectas. Si el día resulta desafiante, recibamos la enseñanza que nos ofrece, pero sigamos avanzando en gozo y alegría, cultivando paciencia, amor y compasión hacia nosotros mismos y los demás. No olvidemos que el verdadero sentido del recorrido está en disfrutar el camino. Creemos esos espacios de bienestar: pasemos tiempo en la naturaleza, bailemos, cantemos, disfrutemos de una buena comida y una conversación amorosa. Al final, todo depende de la actitud que elijamos frente a lo que nos presenta la vida.

JOB’ AJMAQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjmaqWe’ve been led to believe that the hardest things to achieve are the most valuable and that some things are simply impossible. We’ve been shaped by teachings that limit our ability to see the immense potential we hold. Today, the energies remind us that things are often much simpler than we’ve been told, that we are unlimited beings, created with endless possibilities. All we need is to recognize our potential.

This day helps us discover, to find answers to what is unknown to us, to lift the veils that cloud our vision, allowing us to see more deeply. Let’s open the pathways to receive the wisdom that flows from the universe, listen to nature, and connect with the depth of our inner being. Let’s remember that within us lies vast knowledge, and in the simplest things, the greatest power is found.
Se nos ha hecho creer que lo más difícil de alcanzar es lo más valioso y que hay cosas simplemente imposibles de lograr. Hemos sido limitados por enseñanzas que nos impiden ver el gran potencial que poseemos. Hoy las energías nos recuerdan que, a menudo, las cosas son más simples de lo que nos han contado, que somos seres ilimitados, fuimos creados llenos de posibilidades. Solo es necesario reconocer nuestro potencial.

Este día nos invita a descubrir, a encontrar respuestas a lo desconocido, a correr los velos que nublan nuestra visión para mirar un poco más profundo. Abramos los caminos hacia la sabiduría que emana del universo, escuchemos la naturaleza y conectemos con la profundidad de nuestro interior. Recordemos que ahí se guarda un conocimiento inmenso, que en lo más simple reside el mayor poder.

KAJIB’ TZ’IKIN ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'ikinThis day brings an energy full of possibilities to attract abundance, love, and stability into the four planes of existence. It reminds us that magic and luck are present, but it is through our intentions and actions that we bring them to life.

This is a perfect time to invite good fortune into our paths. Let abundance flow into our work, our businesses, and our relationships; may love grow stronger and our connections with those we cherish deepen. Today, we can light a pale blue candle to attract opportunities and a green one to bring them to fruition. In our prayers, let us always remember that gratitude is the most powerful expression. Let us give thanks for this moment, for what we have, and for what is yet to come. Life is a gift filled with endless opportunities to grow and flourish in abundance.
Este día nos regala una energía llena de posibilidades para atraer abundancia, amor y estabilidad en cada uno de los cuatro planos de existencia. Nos invita a recordar que la magia y la suerte están presentes, pero también que somos nosotros quienes con intención y acción podemos convertirlas en realidad.

Este es un momento perfecto para que la buena fortuna fluya en nuestros caminos. Manifestemos abundancia en nuestros negocios, en el trabajo y en nuestras relaciones; que el amor se fortalezca y las conexiones con quienes amamos crezcan. Hoy podemos encender una vela celeste para atraer oportunidades y una verde para que estas se materialicen. En nuestros rezos recordemos siempre que la gratitud es la oración más poderosa. Agradezcamos por este instante, por lo que tenemos y por lo que está por venir. La vida es un regalo lleno de oportunidades para seguir creciendo y expandiéndonos con abundancia.

OXIB’ I’X ~ Today’s Ch’umil

Nawal I'xThe energies of this day hold great creative power. I’x awakens the creativity of feminine energy, while the power of Oxib’ arises from the convergence of two currents that merge to give birth to a new energy. The trecena of E provides the impulse we need to create.

Today speaks of conscious creation. The wisdom of the day encourages us to focus our energy on our intentions rather than our expectations. It reminds us that focusing on expectations—trying to control the future— can easily lead to frustration. But when we channel our energy into intentions, aligning them with our actions, with each step we take along the path of life, we are truly creating. The energies of this day call us to recognize our impact on our existence, to remember that, whether we realize it or not, we are constantly creating it.
Las energías de este día irradian una gran fuerza creativa. I’x despierta la creatividad de la energía femenina, mientras que el poder de Oxib’ emerge de la convergencia de dos corrientes que se unen para dar vida a una nueva energía y la trecena de E nos da el impulso que necesitamos para crear.

Este día nos habla de la creación consciente. La sabiduría que nos trae nos invita a enfocar nuestra energía en las intenciones, no en las expectativas. Nos recuerda que, cuando nos enfocamos en las expectativas tratando de controlar el futuro, fácilmente nos frustramos con lo que sucede. Pero cuando ponemos nuestra energía en las intenciones, cuando estas están alineadas con nuestras acciones, con cada paso que damos en el camino de la vida, entonces estamos creando. Hoy las energías nos llaman a reconocer nuestra capacidad de impactar nuestra existencia, a no olvidar que, sea que nos demos cuenta o no, estamos constantemente creándola.

KEB’ AJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjToday reminds us of the importance of letting go of the pursuit of false perfection and the need to control everything. Instead, it calls us to recognize ourselves as human beings in constant evolution, to honor our full potential, and to embrace who we are with presence. Let us stop living in constant struggle with life, confined by the limitations of a disconnected system that divides us and denies us the chance to honor our wholeness, even our shadows.

Rather than chasing “perfection,” let us open our hearts to who we truly are. Let us connect with life as it unfolds: with the wind that blows, the sun that shines, and the landscape surrounding us on this path we are now walking. The energies of this day remind us that every moment is an opportunity to fully experience existence and allow ourselves to become what we have always dreamed of being.
Este día nos recuerda la importancia de dejar de buscar una falsa perfección y la necesidad de controlar todo. En su lugar, nos invita a reconocernos como seres humanos en constante evolución, a valorar todo nuestro potencial y abrirnos en presencia a lo que somos. Dejemos de vivir en una lucha constante con la vida, confinados por las limitaciones de un sistema desconectado que nos divide y nos niega la oportunidad de honrar nuestra totalidad, incluso nuestras sombras.

En lugar de perseguir la “perfección”, abramos nuestros corazones a quienes somos. Conectemos con la vida tal como se va desplegando: con el viento que sopla, el sol que ilumina y el paisaje que nos rodea en este sendero que ahora transitamos. Las energías de este día nos recuerdan que cada momento es una oportunidad para experimentar plenamente la existencia y permitirnos ser eso que tanto hemos soñado.

JUN E ~ Today’s Ch’umil

Nawal EToday, a cycle of thirteen days begins during which the wisdom of E will guide us on our journey through the path of life. E is the power that orients our steps, opening paths of knowledge and discovery. It is the road we travel throughout our existence, especially our Saq’ B’e, that white and spiritual path leading us toward our purpose of being—the journey we undertake in our quest for fulfillment. E provides us with the necessary strength, opportunities, and wisdom to traverse the path of the mission for which we were born.
Hoy inicia un ciclo de trece días en los que la sabiduría de E nos guía en nuestro transitar por el camino de la vida. E es el poder que orienta nuestros pasos, que abre senderos de conocimiento y descubrimiento. Es el camino que recorremos a lo largo de la existencia, especialmente nuestro Saq’ B’e, ese camino blanco y espiritual que nos conduce hacia nuestro propósito de ser, ese viaje que emprendemos en busca de la realización. E es quien nos provee de la fortaleza, oportunidades y sabiduría necesaria para caminar el sendero de la misión para la cual nacimos.

OXLAJUJ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal B'atz'Today we are guided by Oxlajuj B’atz’, who embodies the energy of the intertwining of time, the origin of creation, the thread of destiny that weaves everything that has been, that is, and that will be.

The wisdom of this Ch’umil reminds us that life is a fabric in which each moment, each action, and each person is a thread that adds color and magic to our existence. What would happen if we didn’t make a stitch in a fabric? It would show in the cloth. In the same way, each of us is essential in the fabric of existence; our absence is felt. We all have a fundamental role. Let us make every moment of our life count, live each instant consciously, and act from love, that healing and powerful energy that is the essence of B’atz’.

Today is the last day of the Kawoq trecena. Let us give thanks for abundance, for every sharing, and for every moment that has allowed us to contribute to the collective purpose we have as human beings and as part of Mother Earth.
Hoy nos rige Oxlajuj B’atz’, quien manifiesta la energía del entretejido del tiempo, el origen de la creación, el hilo del destino que teje todo lo que ha sido, lo que es y lo que será.

La sabiduría de este Ch’umil nos recuerda que la vida es un tejido en el que cada instante, cada acción y cada persona es una hebra que le regala color y magia a nuestra existencia. ¿Qué pasaría si en un tejido no damos una puntada? Se notaría en la tela. De igual manera, cada uno de nosotros es esencial en el tejido de la existencia; nuestra ausencia se nota. Todos tenemos un rol fundamental. Hagamos que cada momento de nuestra vida cuente, vivamos conscientemente cada instante y actuemos desde el amor, esa energía sanadora y poderosa que es la esencia de B’atz’.

Hoy es el último día de la trecena de Kawoq. Demos gracias por la abundancia, por cada compartir y por cada momento que nos ha permitido aportar al propósito colectivo que tenemos como seres humanos y como parte de la Madre Tierra.

Organization for Mayan and Indigenous Spiritual Studies