JU’LAJUJ I’X ~ Today’s Ch’umil

Nawal I'xI’x is the high magic that emerges when we believe in ourselves, when we are connected to the whole, aware of the energy that surrounds us and of our inner being. I’x is what reminds us of the immense power and capacity that inhabits us. As it flows with the number Julajuj (11), which is an energy that brings us situations that are masters for our growth, it helps us to discover the barriers that do not allow us to develop our inner magic.

This day invites us to work with our limitations in order to awaken all that wonderful innate power we hold within, to dare to question the way in which we have learned to see reality, to trust our inner guidance and wisdom, to be aware of the situations that have come to our path so that we can listen to their messages, so that we can see what it is that they want to show us. Today Julajuj I’x invites us to connect in order to be able to perceive that we have a much greater potential than we imagine.
I’x es la alta magia que surge cuando creemos en nosotros, cuando estamos conectados con el todo y somos conscientes de la energía que nos rodea y de nuestro ser interior. I’x es quien nos recuerda el inmenso poder y capacidad que nos habita. Al fluir con el número Julajuj (11), que es una energía que trae situaciones que son maestras para nuestro crecimiento, nos ayudan a descubrir las barreras que no permiten que desarrollemos nuestra magia interior.

Este día nos invita a trabajar con nuestras limitaciones para despertar todo ese maravilloso poder innato que llevamos dentro, a atrevernos a cuestionar la forma en que hemos aprendido a ver la realidad, a confiar en nuestra guía y sabiduría interior, a ser conscientes de las situaciones que han surgido en nuestro camino para escuchar sus mensajes, para ver qué es lo que nos quieren mostrar. Hoy Julajuj I’x nos invita a conectarnos para poder percibir que tenemos muchísimo más potencial del que imaginamos.

JU’LAJUJ I’X ~ Today’s Ch’umil

Nawal I'xI’x is the high magic that emerges when we believe in ourselves, when we are connected to the whole, aware of the energy that surrounds us and of our inner being. I’x is what reminds us of the immense power and capacity that inhabits us. As it flows with the number Julajuj (11), which is an energy that brings us situations that are masters for our growth, it helps us to discover the barriers that do not allow us to develop our inner magic.

This day invites us to work with our limitations in order to awaken all that wonderful innate power we hold within, to dare to question the way in which we have learned to see reality, to trust our inner guidance and wisdom, to be aware of the situations that have come to our path so that we can listen to their messages, so that we can see what it is that they want to show us. Today Julajuj I’x invites us to connect in order to be able to perceive that we have a much greater potential than we imagine.
I’x es la alta magia que surge cuando creemos en nosotros, cuando estamos conectados con el todo y somos conscientes de la energía que nos rodea y de nuestro ser interior. I’x es quien nos recuerda el inmenso poder y capacidad que nos habita. Al fluir con el número Julajuj (11), que es una energía que trae situaciones que son maestras para nuestro crecimiento, nos ayudan a descubrir las barreras que no permiten que desarrollemos nuestra magia interior.

Este día nos invita a trabajar con nuestras limitaciones para despertar todo ese maravilloso poder innato que llevamos dentro, a atrevernos a cuestionar la forma en que hemos aprendido a ver la realidad, a confiar en nuestra guía y sabiduría interior, a ser conscientes de las situaciones que han surgido en nuestro camino para escuchar sus mensajes, para ver qué es lo que nos quieren mostrar. Hoy Julajuj I’x nos invita a conectarnos para poder percibir que tenemos muchísimo más potencial del que imaginamos.

LAJUJ AJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjAj is the energy that holds the essence of all things, its power sustains everything, from this material reality to the structures of our mind and our body, of our emotional and spiritual being; it is the pillar of our inner strength. Aj is related to sacred spaces, it is the Tab’al or altar and it is also our home as a sacred space and our body as the sanctuary in which our spirit dwells. Today Aj converges with Lajuj, who contains within it a great force that when activated provides us with the drive and strength we need to achieve things. The union of these two energies helps us to let go of our insecurities, of everything that stagnates us, in order to move forward.

Today the energies speak to us of the importance of being aware of what we nourish our inner space with, they remind us that the energy we generate, in which we vibrate, has an effect on others and our environment, but above all within our being, which is where it manifests.
Aj es la energía que sostiene la esencia de todas las cosas, su poder sustenta desde esta realidad material hasta las estructuras de nuestra mente y cuerpo, de nuestro ser emocional y espiritual; es los pilares de nuestra fortaleza interior. Aj está relacionado a los espacios sagrados, es el Tab’al o altar, es también nuestro hogar como un espacio sagrado y nuestro cuerpo como el santuario en el que habita nuestro espíritu. Hoy Aj converge con Lajuj, quien contiene dentro de sí un a gran fuerza que cuando es activada nos provee de la empuje y fortaleza que necesitamos para alcanzar las cosas. La unión de estas dos energías nos ayuda a soltar nuestras inseguridades, a dejar ir todo aquello que nos estanca para poder avanzar.

Hoy las energías nos hablan de la importancia de tener conciencia de aquello con lo que nutrimos nuestro espacio interior, nos recuerdan que la energía que generamos, en la que vibramos, tiene un efecto en los demás y en nuestro entorno, pero sobre todo dentro de nuestro ser, que es donde se manifiesta.

B’ELEJEB’ E ~ Today’s Ch’umil

Nawal EHaving started a new Cholq’ij cycle yesterday, today we continue our journey under the protection and guidance of B’elejeb’ E, the Ch’umil that guides the paths of our Saq’ B’e.

On this day, I want to share with you a teaching I received from a wise Grandmother and teacher who told me that now that the cycle of creation that gave shape to this reality has ended, we begin to transit a period of forty days of calmness and connection with our being, just as a mother does after giving life to her child. At the end of these forty days, we will arrive at the energy of B’elejeb’ -9- B’atz’, the Ch’umil that manifests the female and the connection to the more subtle and spiritual planes. This forty-day journey creates a connection between the energies of Wajxaqib’ -8- and B’elejeb’ -9- B’atz’ so that the balance between the physical, material, and masculine plane and the feminine, subtle, and spiritual plane can emerge, so that we can reach the harmony and completeness that are so essential for life.
Luego de dar inicio ayer a un nuevo ciclo Cholq’ij, hoy retomamos el andar bajo la protección y guía de B’elejeb’ E, el Ch’umil que guía los caminos de nuestro Saq’ B’e.

En este día les quiero compartir una enseñanzas que recibí de una gran abuela y maestra, ella me contaba que ahora que ha finalizado el ciclo de la creación que dio forma a esta realidad, empezamos a transitar un período de cuarenta días de calma y conexión con nuestro ser, al igual que lo hace una madre luego de dar vida a su hijo. Al finalizar estos cuarenta días, arribaremos a la energía de B’elejeb’ -9- B’atz’, el Ch’umil que manifiesta lo femenino y la conexión a los planos más sutiles y espirituales. Este recorrido de cuarenta días crea una conexión entre las energías de Wajxaqib’ -8- y B’elejeb’ -9- B’atz’ para que surja el balance entre el plano físco, material y masculino con el plano femenino, sutil y espiritual, para que así alcancemos el equilibrio y completitud que son tan esenciales para la vida.

WAJXAQIB’ B’ATZ’~ CHOLQ’IJ NEW YEAR

Nawal B'atz'Hoy celebramos el comienzo de un nuevo ciclo de 260 días del Calendario Sagrado Cholq’ij. Desde el día Jun (1) B’atz’ iniciamos un período de veinte días de creación, en el que cada una de las energías dio forma a esta realidad y durante el cual pudimos conectarnos y recibir en nuestro ser el poder de cada una de ellas. Hoy arribamos de nuevo a un día B’atz’, se dice que este Ch’umil es el tiempo que teje nuestra historia, es la madeja de hilo que se enrolla con el transcurrir de los días, y en este día celebramos que este hilo de tiempo inicia una nueva vuelta. Hoy encendemos nuestro Fuego Sagrado, nos reunimos a su alrededor en un circulo de unión, de conexión con el Cosmos y la Madre Tierra, de conexión con nuestro ser interior. Invocamos a los veinte Ch’umilal en sus trece manifestaciones, agradecemos que su energía cósmica y telúrica guía con su poder, fuerza y sabiduría cada uno de los días del ciclo que hoy inicia. Hoy invocamos y agradecemos a los abuelos y abuelas sabios que nos dejan su legado y nos transmiten su saber, esos grandes hombres y mujeres que nos precedieron y que ahora nos guían desde otro plano para que encontremos nuestro camino en sagrada conexión y armonía con el Cosmos y la Madre Tierra. Agradecemos a Chuchqajaw, Madre y Padre del Universo, al Creador, Formador, Hacedor y Dador de Vida; B’itol, Tz’aqol, Alom, K’ajolom. Damos gracias a las energías protectoras de las cuatro direcciónes, los grandes abuelos y abuelas B’alam Ki’tze’ y Kaja Paluna, B’alam Aq’ab’ y Chomija, Majuk’utaj B’alam y Tz’ununija’ e Ik’i B’alam’ y Kaqixaja’. Agradecemos a cada una de las manifestaciones divinas, a la Madre Tierra y el Universo por todo lo que nos brindan. En este día pedimos protección y sabiduría en nuestro transitar por este ciclo que inicia, pedimos en lo individual, en lo familiar y en lo comunitario, como humanidad. Feliz Wajxaqib’ (8) B’atz’, que estos 260 días estén llenos de nuevos saberes, que se abran nuevos caminos hacia la realización, la armonía y la libertad, senderos sagrados que nos traigan abundancia y equilibrio en cada uno de los planos de existencia, que el Fuego Sagrado y transmutador que hoy encendemos, encienda también nuestra luz interior para que esta nos guíe hacia la expansión de nuestra consciencia y nuestro ser.

—–

Today we celebrate the beginning of a new cycle of 260 days of the Sacred Cholq’ij Calendar. In the day Jun (1) B’atz’ we began a period of twenty days of creation, during which each of the energies gave form to this reality and we were able to connect and receive in our being the power of each one of them. Today we arrive again to a day B’atz’. It is said that this Ch’umil is the time that weaves our history, it is the skein of thread that is wound with the passing of the days, and on this day we celebrate that this thread of time begins a new turn. Today we light our Sacred Fire, we gather around it in a circle of union, of connection with the Cosmos and Mother Earth, with our inner being. We invoke the twenty Ch’umilal in their thirteen manifestations, we thank that their cosmic and telluric energy guides with their power, strength, and wisdom each of the days of the cycle that begins today. Today we invoke and thank the wise grandfathers and grandmothers who left us their legacy and transmit us their knowledge, those great men and women who preceded us and who now guide us from another plane so that we find our way in sacred connection and harmony with the Cosmos and Mother Earth. We thank Chuchqajaw, Mother and Father of the Universe, we thank the Creator, Maker, Doer, and Giver of Life; B’itol, Tz’aqol, Alom, K’ajolom. We give thanks to the guardian energies of the four directions, the great grandfathers and grandmothers B’alam Ki’tze’ and Kaja Paluna, B’alam Aq’ab’ and Chomija, Majuk’utaj B’alam and Tz’ununija’, and Ik’i B’alam’ and Kaqixaja’. We thank each of the divine manifestations, we thank Mother Earth and the Universe for all that they give us. On this day we ask for protection and wisdom in our journey through this cycle that begins, we ask in the individual, in the family, and in the community, as humanity. Happy Wajxaqib’ (8) B’atz’, may these 260 days be full of new knowledge, may new roads towards realization, harmony, and freedom open, sacred paths that bring us abundance and balance in each of the planes of existence. May the Sacred and transmuting Fire that we light today, also ignites our inner light so that it may guide us towards the expansion of our consciousness and our being.

 

 

WAQIB’ TZ’I’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'i'The cycle of creation began with the energy of Jun -1- B’atz’ and ends today with Wuqub’ -7- Tz’i’. Tomorrow we will celebrate that the shaping of this material reality is complete and we will receive a new Cholq’ij cycle, which begins on Wajxaqib’ -8- B’atz’.

During this twenty-day cycle of creation, we have received the power, knowledge, and learning that each Ch’umil has brought to us. Today we receive the wisdom of Wuqub’ Tz’i’, an energy that is our guide and counselor. Tz’i’ symbolizes the supreme law and natural order, it is the straight path that we should follow, the consciousness and respect we have for everything that exists, for ourselves. After having gone through this process of development and great learning, Tz’i’ opens the space for us to become like Tz’i’, the authorities of our life, doing so from the level of love, intuition, spirituality, and power to which we have reconnected.

Today we can light a yellow candle, since it is the last day of creation, let us take a moment to meditate, to think about our path, to harmonize with our being, with our past decisions. Let us open our vision to see the divine being that we are.
El ciclo de la creación comenzó con la energía de Jun -1- B’atz’ y finaliza hoy con Wuqub’ -7- Tz’i’. Mañana celebraremos que la formación de esta realidad material se ha completado y recibiremos un nuevo ciclo Cholq’ij, que inicia en Wajxaqib’ -8- B’atz’.

Durante este ciclo de veinte días de la creación hemos recibido el poder, conocimiento y aprendizaje que cada Ch’umil nos ha otrogado. Hoy recibimos la sabiduría de Wuqub’ Tz’i’, una energía que es nuestra guía y consejera. Tz’i’ simboliza la ley suprema y el orden natural, es el camino recto que debemos transitar, la conciencia y el respeto que tenemos por todo lo que existe, por nosotros mismos. Luego de haber caminado todo este sendero de desarrollo y gran aprendizaje, Tz’i’ abre el espacio para que desde ese plano de amor, intuición, espiritualidad y poder con el que hemos reconectado podemos ser como Tz’i’, autoridades de nuestra de vida.

Hoy podemos encender una vela amarilla, ya que es el último día de la creación tomemos un momento para meditar, para pensar en nuestro camino, para armonizarnos con nuestro ser, con nuestras decisiones pasadas. Abramos nuestra visión para ver ese ser divino que somos.

WAQIB’ TOJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal TojToj is the energy that arises to remind us that one of the greatest powers we hold is our ability to live life in gratitude. Toj tells us that we have the power to decide how we perceive things, that we can decide to see life as a miracle for which we have many reasons to be grateful, as experiencing life in gratitude is a powerful force that attracts extraordinary things to our existence.

Toj symbolizes the Ceremonial Fire; it is the sacred ritual, the incense, the candle, the prayer we raise, and every action we undertake through which we manifest our gratefulness for life. It is the act of offering and giving thanks. It is living in consciousness, walking our life in a sacred way.
Toj es la energía que surge para recordarnos que uno de los poderes más grandes que tenemos es la habilidad de vivir la vida en gratitud. Toj nos recuerda que poseemos el poder de decidir como percibimos las cosas, que podemos decidir ver la vida como un milagro por el cual tenemos muchos motivos para estar agradecidos, pues experimentar la vida desde el agradecimiento es una fuerza poderosa que atrae cosas extraordinarias a nuestra existencia.

Toj simboliza el Fuego Ceremonial; es el ritual sagrado, el incienso, la vela, la oración que elevamos y cada acción que realizamos a través de la cual manifestamos nuestra gratitud por la vida. Toj es el acto de ofrendar y agradecer, es el vivir en consciencia, caminando nuestra vida de forma sagrada.

JOB’ Q’ANIL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Q'anilOn this day the wisdom of Job’ Q’anil arises to bring the energy of the seed. In the chain of creation, Q’anil connects each being with its essence, it is the seed from which we all emerge and which has given us the codes and knowledge we need in order to be who we are. Q’anil reminds us that we must nurture our being, allow ourselves to flourish, to develop all that wisdom that exists within us. That part of our purpose is also to spread the seeds of the knowledge that life has gifted us with, for we hold and receive the knowledge that we have come to contribute to this existence. Let us observe nature, she is a great teacher who shows us how trees, plants, fungi, insects, animals… all work together, they nurture each other, sharing the knowledge that each one has individually, as they know that the seed within them is important not only for them but for the development and flourishing of the whole.

Today we can light a green candle, while it burns let us take a moment to nurture the seed of our being with love. Let us use this day to share, to plant in others, and to spread those positive seeds that flourish within us.
Hoy surge la sabiduría de Job’ Q’anil, quien trae la energía de la semilla. En la cadena de la creación Q’anil conecta a cada ser con su esencia, es la semilla de la que todos surgimos y que nos ha dado los códigos y conocimiento que necesitamos para ser quienes somos. Q’anil nos recuerda que debemos nutrir nuestro ser, permitirnos florecer, desarrollar todo esa sabiduría que existe dentro de nosotros. Que parte de nuestro propósito es también el esparcir las semilla de conocimiento que la vida nos ha regalado, pues guardamos y recibimos el saber que venimos a aportar a esta existencia. Observemos a la naturaleza, ella es una gran maestra que nos enseña como los árboles, los hongos, los insectos, los animales todos trabajan en conjunto, se nutren unos a otros, comparten el saber que cada uno posee individualmente, pues saben que la semilla de su interior es importante no solo para ellos sino para el desarrollo y florecimiento de todos.

Hoy podemos encender una vela verde, mientras esta se consume tomemos un momento para nutrir con amor la semilla de nuestro ser. Usemos este día para compartir, plantemos en los demás para propagar esas semillas positivas que florecen dentro de nosotros.

KAJIB’ KEJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KiejToday we receive the wisdom and balance that comes from Kajib’ Kej, who teaches us to return to nature, listening to the messages and knowledge that She holds, guiding our life in harmony with her rhythms, and remembering that by living in harmony with her we find our balance. The power of Kej connects us to the wisdom of Mother Earth, but it does so not through our limiting mind, but from the awareness that trees, plants, animals, and all that exists are one and we are part of that unity.

Kej reminds us that nature preserves a deep knowledge, that if we open ourselves to listen to the birds, the deer, the trees, the ants, and every being that coexists with us and if we connect with the elements of nature: with fire, earth, air, and water, we will obtain the knowledge we need for our lives. Kej is returning to consciousness, to the simple, to see with that new vision that allows us to connect and harmonize with everything around us. Today we can light a green candle to open our new vision, our connection with the energy of Mother Earth. If you have the opportunity, go out to nature, but do it while being present and conscious so that you can listen to the knowledge that she transmits.
Hoy recibimos la sabiduría y equilibrio que surge de Kajib’ Kej, quien nos enseña a volver a la naturaleza escuchando los mensajes y conocimientos que ella guarda, guiando nuestra vida en armonía con sus ritmos, recordando que al vivir en armonía con ella encontramos nuestro balance. El poder de Kej nos conecta a la sabiduría de la Madre Tierra, pero ya no desde nuestra mente limitante, sino desde la conciencia de que los arboles, las plantas, los animales y todo lo que existe son uno solo y nosotros somos parte de esa unidad.

Kej nos recuerda que la naturaleza preserva un saber profundo, que si nos abrimos a escuchar a las aves, los venados, los árboles, las hormigas y cada ser que coexiste con nosotros, que si conectamos con los elementos de la naturaleza: con el fuego, la tierra, el aire y el agua, obtendremos el conocimiento que necesitamos para nuestra vida. Kej es el regresar a la conciencia, a lo simple, a ver con esa nueva visión que nos permite conectar y armonizarnos con todo lo que nos rodea. Hoy podemos encender una vela verde para que se abra nuestra nueva visión, nuestra conexión con la energía de la Madre Tierra. Si tenemos la oportunidad salgamos a la naturaleza estando presentes y conscientes para escuchar el saber que ella nos transmite.

OXIB’ KAME ~ Today’s Ch’umil

Nawal KemeOxib’ Kame is a powerful master who brings us much knowledge. One of its greatest teachings is that we must be willing to go through significant changes, to die and to be reborn in order to discover who we are. The chain of creation allows us to see that the energies of each day not only support our development but also create different spaces of opportunity for us to achieve it. And that the change, the rebirth that comes from Kame, depends on the work we have done with the other energies, on the level we are at. Kame can support us as we continue to free ourselves from the circumstances, emotions, and habits that contain us, or it can even, if we have achieved the awakening of Aq’ab’al, guide us to be reborn into a state of enlightenment.

Kame is the energy that connects us with the ancestors and the higher guides, with other dimensions, the ancestral memory that exists within us, and even with our past existences. Today we can offer a purple candle to be grateful for the life of our ancestors, for all the millenary wisdom that guides us and which has emerged from so many men and women who traversed this existence before us.
Oxib’ Kame es un poderoso maestro que nos otorga grandes conocimientos. Una de sus mayores enseñanzas es que para lograr descubrir quienes somos debemos estar dispuestos a atravesar grandes cambios, a morir y renacer. La cadena de la creación nos muestra que las energías de cada día no solo van apoyando nuestro desarrollo, sino abriendo distintas ventanas de oportunidad para que lo alcancemos, y el cambio, ese renacer que nos trae Kame, depende del trabajo que hemos realizado con las otras energías, del nivel en el que nos encontramos. Kame puede apoyarnos desde continuar liberádonos de circunstancias, emociones y habitos que nos contienen, hasta, si alcanzamos ya el despertar de Aq’ab’al, renacer hacia un estado de iluminación.

Kame es la energía que nos conecta con los ancestros y guías superiores, con otras dimensiones, con la memoria ancestral que existe dentro de nosotros e incluso con existencias anteriores. Hoy podemos ofrendar una vela morada para agradecer la vida de nuestros ancestros y ancestras, por toda esa sabiduría milenaria que nos guía y que surge de tantas personas que transitaron esta existencia antes que nosotros.

Organization for Mayan and Indigenous Spiritual Studies