Kab’lajuj Ajpu ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjpuAjpu is the Ch’umil that represents Grandfather Sun. Its energy, which rules over the changes and cycles that we go through as humanity, is a power that allows us to evolve and renew ourselves, that gives us the certainty and determination we need to go through the cycles of our own existence. Ajpu gives us clarity and strength on a physical, mental, emotional and spiritual level. Today its energy merges with that of the number Kab’lajuj, which is a force that ignites, a spiritual catalyst.

During this day let us open ourselves to receive the force and energy that emerges from our connection with the Sun gives us. Let us allow the illumination and power brought to us by Qamam Q’ij, our Grandfather Sun, who gives us the strength and clarity that helps us to determine our direction, who renews our energy on every plane of existence, to fills us with his light and power.

Let us take a moment to meditate under the sunlight, we can light a candle representing Toj, the energy of the trecena, to absorb all that Kab’lajuj Ajpu brings to us.
Ajpu es el Ch’umil que representa al Abuelo Sol. Su energía, que rige sobre los cambios y ciclos que atravesamos como humanidad, es un poder que nos permite evolucionar y renovarnos, que nos otorga la certeza y determinación que necesitamos para transitar los ciclos de nuestra propia existencia. Ajpu nos da claridad y fortaleza a nivel físico, mental, emocional y espiritual. Hoy su energía se fusiona con la del número Kab’lajuj que es un fuerza que enciende, un catalizador espiritual.

Durante este día abrámonos a recibir la fuerza y energía que nos da el conectar con el Sol. Permitamos que nos penetre la iluminación y la fuerza que nos trae Qamam Q’ij, nuestro Abuelo Sol, quien nos da la fortaleza y claridad que nos ayuda a determinar el rumbo a seguir, que renueva nuestra energía en cada uno de los planos de existencia y nos llena de su luz y poder.

Tomemos un momento para meditar bajo la luz del Sol, podemos encender una vela que represente a Toj, la energía de la trecena, para absorber todo eso que Kab’lajuj Ajpu trae para nosotros.

JULAJUJ KAWOQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KawoqThis is a day to connect with the abundance that life gifts us and to share it. Let us seek today for the opportunity to help someone and to share with others, may our prayer of gratitude on this day be an action.

The energies of this day teach us that it is through sharing that we can create abundance, that the vision of possessing and hoarding only generates a scarcity that can affect us in each of the planes of existence.

Let us achieve together our evolution as conscious human beings, remembering that in the end, when we transcend, the only things we will take with us are our learnings, our experiences, and the love we shared.

On this day in which Julajuj Kawoq converges with the Toj trecena we can light a candle to ask for the common good.
Este es un día para conectarnos con la abundancia que nos regala la vida y compartirla con los demás. Busquemos hoy la oportunidad de ayudar a alguien, de compartir, que hoy nuestro rezo de gratitud sea la acción.

Las energías de este día nos enseñan que es a través del compartir que logramos crear abundancia, que la visión de poseer y acaparar solamente genera una carencia que nos puede llegar a afectar en cada uno de los planos de existencia.

Logremos unidos nuestra evolución como seres humanos conscientes, recordando que al final, cuando trascendamos, lo único que nos llevaremos son nuestros aprendizajes, nuestras experiencias y el amor que compartimos.

En este día en que Julajuj Kawoq converge con la trecena de Toj podemos ofrendar una vela para pedir por el bien común.

LAJUJ TIJAX ~ Today’s Ch’umil

Our journey through this reality is so ephemeral that why not dare to be free.

Let us be grateful for the place and the circumstances in which we find ourselves now. Let us give thanks for the opportunities that life offers us every day to grow in fullness. Let us release everything that does not serve us, the past experiences that stagnate our evolution. Let us remember that even when there is a possibility that things may not turn out exactly as we imagine them, if we do not take a step forward to achieve our wishes, we do not open ourselves to the possibility of them becoming a reality. Let us open our paths today with the power of Tijax and allow the force of the number Lajuj to impel us in our path.
Nuestro paso por esta realidad es tan efímero que por qué no atrevernos a ser libres.

Agradezcamos el lugar y las circunstancias en que nos encontramos ahora. Demos gracias por las oportunidades que la vida nos regala cada día para crecer en plenitud. Soltemos todo aquello que no nos sirve, las experiencias pasadas que estancan nuestra evolución. Recordemos que incluso cuando existe una posibilidad de que las cosas no salgan exactamente como las imaginamos, si no damos un paso hacia adelante para alcanzar nuestros deseos no nos abrimos a la posibilidad que estos se conviertan en realidad. no pongamos entonces nuestra vida y nuestros sueños en pausa. Abramos hoy con el poder de Tijax nuestros caminos y permitamos que a la fuerza del número Lajuj nos impulse en nuestro andar.

B’ELEJEB’ NO’J ~ Today’s Ch’umil

Nawal NojOn this day in which the energy of No’j rules together with Ajaw Toj let us give thanks for the knowledge we have acquired along the path of life, for the power we have to nourish our mind with the wisdom that feeds our spirit, for all the knowledge and creative power we possess within our being. Today as these two Ch’umilal merge, a special ability to understand the messages of the Sacred Fire arises, let us pay attention to what this sacred element has to tell us.

No’j is the deep and conscious thought, the intellectual and spiritual learning. It is the wisdom we acquire from the external world, from our relationships, from interacting with what surrounds us. It is the magical wisdom that impels us in our development, that connects our mind with the cosmic-universal mind, that opens for us the knowledge of Mother Earth. It is also the wisdom that we acquire from the relationship with ourselves, with our inner world; it is the learning that comes from connecting to our divine essence. Its energy reminds us that developing our wisdom integrally, learning from both the external and the internal, is what allows us to reach a higher level of consciousness and spirituality, it is what leads us to true realization. Ajaw No’j is kindness and harmony, its power creates the balance between rational and magical knowledge, its essence impels our creative thinking, for this is one of the Ch’umilal that gives us the power to create our own reality. Number 9 brings intuition, it is a creative force that is connected to the feminine energy, it is a spiritual power that connects us to the subtle.

En este día en el que el No’j rige en conjunto con Ajaw Toj demos gracias por el conocimiento que hemos adquirido durante el camino de la vida, por el poder que tenemos de nutrir nuestra mente con la sabiduría que llena nuestro espíritu, por que todo el conocimiento y poder creativo poseemos dentro de nuestro ser. Hoy que estos dos Ch’umilal se fusionan surge una habilidad especial para comprender los mensajes del Fuego Sagrado, prestemos atención a lo que este elemento sagrado tiene para decirnos.

No’j es el pensamiento profundo y consciente, el aprendizaje intelectual y espiritual. Es la sabiduría que adquirimos del mundo externo, de nuestras relaciones, de interactuar con todo lo que nos rodea. Es la sabiduría mágica que nos impulsa en nuestro desarrollo, que conecta nuestra mente con la mente cósmica-universal, que nos abre a los conocimientos de la Madre Tierra. Y es también la sabiduría que adquirimos de la relación con nosotros mismos, con nuestro mundo interno; es el aprendizaje que viene de la conexión con nuestra esencia divina. Su energía nos recuerda que el desarrollar integralmente nuestra sabiduría, aprendiendo tanto de lo externo como de lo interno, es lo que nos permite alcanzar un nivel más alto de conciencia y espiritualidad, es lo que nos lleva a una verdadera realización. Ajaw No’j es la nobleza y armonía, su poder crea el balance entre el conocimiento racional y el saber mágico, su esencia impulsa nuestro pensamiento creativo, pues este es un de los Ch’umilal que nos otorga el poder de crear nuestra propia realidad. El número 9 trae intuición, es una fuerza creativa que está conectada a la energía femenina, es el poder espiritual que nos conecta a lo sutil.

WAJXAQIB’ AJMAQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjmaqAjmaq speaks of the importance and power of the energy of forgiveness, it comes to remind us that we are not perfect, that we can make mistakes, that we should not feel guilty for our past errors, for we did everything from the consciousness we had at the time and guilt is only an obstacle to our evolution. Let us rather turn our mistakes into tools for growth, let us give thanks for each obstacle on the way and each fault that has led us to develop into the being we are today. Let us take a pause to go within ourselves and seek for the harmony that comes from forgiveness.

Ajaw Ajmaq brings the energy of curiosity, that which leads us to explore, to learn from other environments and people in order to grow, to continuously shape our existence and discover our true self, our true purpose. Its power drives us in the search for knowledge, it is self-discovery, the return to our inner self to find freedom in ourselves. It is the expansion of our mind, the achievement of enlightenment. This is a day for reflection, to meditate on our actions and their consequences, to recognize our deepest essence. Ajmaq brings forgiveness, its energy helps us transform the discords of the past to create harmony in the present and the future, it is our ability to forgive, to heal emotionally. Number 8 gives us strength and energy, its power connects us with the physical and material world, with our experience in this reality.

Ajmaq nos habla de la importancia y el poder que posee la energía el perdón, nos recuerda que no somos perfectos, que podemos equivocarnos, que no debemos sentirnos culpables por nuestros errores pasados, pues todo lo hicimos desde la consciencia que teníamos en ese momento y la culpa solo es un obstáculo para nuestra evolución. Convirtamos más bien nuestras equivocaciones en herramientas de crecimiento, demos gracias por cada obstáculo en el camino y cada equivocación que nos ha llevado a desarrollarnos en el ser que somos hoy. Tomemos un pausa para ir a nuestro interior y buscar la armonía que surge del perdonarnos.

Ajaw Ajmaq es la curiosidad, esa que nos lleva a explorar, a aprender de otros entornos y personas para crecer, para continuamente dar forma a nuestra existencia y descubrir nuestro verdadero ser, nuestro verdadero propósito. Su poder nos impulsa en la búsqueda del conocimiento, es el autodescubrimiento, el regresar a nuestro interior para encontrar la libertad en nosotros mismos. Es la expansión de nuestra mente, el alcanzar la iluminación. Este es un día para la reflexión, para meditar acerca de nuestros actos y sus consecuencias, para reconocer nuestra esencia más profunda. Ajmaq trae el perdón, su energía nos ayuda a transformar las discordias del pasado para crear armonía en el presente y el futuro, es nuestra capacidad de perdonar, de sanar emocionalmente. El número 8 nos da fortaleza y energía, su poder nos conecta con el mundo físico y material, con nuestra experiencia en esta realidad.

WUQUB’ TZ’IKIN ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'ikinMay our voice sing today like a bird at dawn to give thanks for the good fortune that constantly flows into our lives, for all the abundance that the universe gives us and to which we can synchronize, for the love that arises from and towards us, for our relationship and communication with the supreme energies. On this day 7 Tz’ikin reminds us that luck is nothing more than being aware that we are the creators of our own reality, that at any moment we can connect to the energy of abundance, of love, and happiness.

Tz’ikin is the energy that opens the space for us to communicate with the supreme. This Ch’umil, represented by the bird of power, allows us to elevate ourselves towards the Heart of the Sky, to move through space-time without losing our connection to Mother Earth, to reach the higher wisdom, and connect with our deepest spirituality. The feathers, which represent the energy of this powerful animal, were used in ancient times by the rulers and Ajq’ijab’ as a symbol of their magic, power, and connection. Tz’ikin is the sacred vision, the capacity to see beyond the apparent. From its strength comes the vision of the future, for it is the Ch’umil that activates our dormant senses, that gives us the gift of intuition and vision. Its energy protects us and brings good fortune, opening possibilities in both the material and spiritual world; it is the luck, good relationships, and love that are activated through its power. Number 7 is a catalyst that drives us to move forward on the path of our life, it symbolizes the last step before reaching the summit. Its power impels us to go within, for it is in our inner self where we can find balance and harmony.

Que hoy nuestra voz cante como el ave al amanecer para agradecer por la buena fortuna que fluye constantemente a nuestra vida, por toda la abundancia que el universo nos regala y a la que podemos sincronizarnos, por el amor que surge desde y hacia nosotros, por nuestra relación y comunicación con las energías supremas. Hoy 7 Tz’ikin nos recuerda que la suerte no es más que el ser conscientes de que somos los creadores de nuestra propia realidad, que en cualquier momento podemos conectarnos a la energía de la abundancia, del amor y la felicidad.

Tz’ikin es la energía que nos abre el espacio a la comunicación con lo supremo. Este Ch’umil, representado por el ave de poder, nos permite elevarnos hacia el Corazón del Cielo, movernos por el espacio-tiempo sin perder nuestra conexión con la Madre Tierra para alcanzar así la sabiduría superior, para conectarnos con nuestra más profunda espiritualidad. Las plumas, que representan la energía de este poderoso animal, eran utilizadas en la antigüedad por los gobernadores y Ajq’ijab’ como un símbolo de su magia, poder y conexión. Tz’ikin es la visión sagrada, el poder ver más allá de lo aparente. De su fuerza surge la visión del futuro, pues es el Ch’umil que activa nuestros sentidos dormidos, que nos otorga el don de la intuición y la visión. Su energía nos protege y nos trae la buena fortuna, abriéndonos posibilidades tanto en el mundo material como en el espiritual; es la suerte, las buenas relaciones y el amor que se activan a través de su poder. El número 7 es un poder catalizador que nos impulsa a avanzar en el sendero de nuestra vida, simboliza el último peldaño antes de alcanzar la cima. Su fuerza nos impele a ir hacia nuestro interior, pues ahí es donde podemos encontrar el balance y armonía.

WAQIB’ I’X ~ Today’s Ch’umil

Nawal I'xThe energetic convergence of Waqib’ I’x with the Toj trecena causes us to be very sensitive during this day. Being conscious of this allows us to use our sensitivity not as a shadow, but to stay connected and in harmony with ourselves, with the people around us, and with the situations that arise.

Today the energies remind us of the importance of being gentle in our thoughts, words, and actions. They invite us to be a loving and non-judgmental mirror for others, yet bearing in mind that while it is beautiful to contribute to the growth of someone else, our real work is not that of teaching them a lesson, but rather focusing on our own healing and growth through giving ourselves love and time, understanding and listening to ourselves with gentleness and sensitivity.

Now that we are in the trecena of Toj, which opens a deep connection not only to our emotions but to the Sacred Fire, we can light a candle and ask its transmuting fire that through the power and magic of Waqib’ I’x it may dissolve any wounds. Let us ask for the light to find its way through us.
La convergencia energética de Waqib’ I’x con la trecena de Toj propicia que estemos muy sensibles durante este día. Ser conscientes de ello nos permite utilizar nuestra sensibilidad no como una sombra, sino para estar conectados y en armonía con nosotros mismos, con las personas que nos rodean y con las situaciones que se surgen.

Hoy las energías nos recuerdan la importancia de ser gentiles con nuestros pensamientos, palabras y acciones. Nos invitan a ser un espejo amoroso y sin juicio para los demás, pero teniendo presente que aunque es hermoso aportar al crecimiento de otros nuestro verdadero trabajo no es enseñarles una lección a los demás, sino enfocarnos en nuestra propia sanación y crecimiento dándonos amor y tiempo, sintiéndonos y escuchándonos con dulzura y sensibilidad.

Ahora que estamos en la trecena de Toj, que nos abre una conexión profunda no solo con nuestras emociones sino con el Fuego Sagrado, podemos encender una vela para pedir a este fuego transmutador que a través del poder y la magia de Waqib’ I’x disuelva cualquier herida, pidamos que la luz encuentre su camino a través de nosotros.

WUQUB’ AJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjThe energies that flow on this day remind us that for us to rise higher, we must first strengthen our roots.

Let us remember that we are beings of the Earth expanding into the Cosmic and that our body is what connects us to this reality, what allows us to express who we are, and what relates us to all life. Its energy is like that of a tree, which ought to be well grounded and have strong roots in order to be able to rise towards the sky.
Las energías que fluyen en este día nos recuerdan que para elevarnos hacia lo alto primero debemos fortalecer nuestras raíces.

Recordemos que somos seres de la Tierra en expansión hacia lo cósmico y que nuestro cuerpo es quien nos conecta con esta realidad, quien nos permite expresar quienes somos, quien nos conecta con toda la vida. Su energía es como la de un árbol que necesita estar bien arraigado a la tierra, tener raíces fuertes, para poder elevarse hacia el cielo.

KAJIB’ E ~ Today’s Ch’umil

Nawal EOn this day let us be thankful for each road we have traveled in our walk through life; let us continue to have the confidence that in this journey through existence our intuition, spirit, and heart always guide us along the right paths. When we have no doubt that each path that opens up for us emerges to bring out the best in ourselves, we can fully enjoy each of the views that surround the roads we travel.

​​The wisdom of Ajaw E leads us in our journey through the road of life, it is the power that guides our steps, that opens paths of knowledge and discovery. It is the path we travel throughout our existence and it is especially our Saq’ B’e, the white and spiritual road that brings us to our purpose of being, the journey we undertake towards our inner self in the search for fulfillment. E symbolizes the destination and the journey, it is the Ch’umil that provides us with the necessary strength to fulfill the mission for which we were born. It is the power of action that leads us to a precise objective, that seeks fulfillment on every plane of existence. It is the sacred paths of the Cosmos and Mother Earth, the energy that brings together the material and the spiritual, the mental and the emotional, it is the path to the expansion of our being. Number 4 brings the wisdom that arises from the four directions and the four prime elements, it is the knowledge that we possess in each of our manifestations; physical, mental, emotional, and spiritual, it is a power that brings balance and stability to our life.

Agradezcamos hoy por cada sendero que hemos transitado en nuestro andar por la vida y sigamos teniendo la confianza de que en este viaje por la existencia nuestra intuición, espíritu y corazón siempre nos guían por los caminos correctos. El no dudar que cada camino que se abre surge para que podamos sacar lo mejor de nosotros mismos, nos permite disfrutar plenamente de cada uno de los paisajes que rodean los senderos que transitamos.

La sabiduría de Ajaw E nos guía en nuestro transitar por el camino de la vida, es el poder que orienta nuestros pasos, que abre senderos de conocimiento y descubrimiento. Es el camino que recorremos a lo largo de la existencia y es especialmente nuestro Saq’ B’e, ese camino blanco y espiritual que nos conduce hacia nuestro propósito de ser, ese viaje que emprendemos hacia nuestro ser interior en la búsqueda de la realización. E simboliza el destino y los viajes, es quien nos provee de la fuerza necesaria para cumplir la misión para la cual nacimos. Es la energía de la acción que nos lleva hacia un objetivo preciso, el aspecto de la vida que busca la realización en cada plano de existencia. Es los senderos sagrados del Cosmos y de la Madre Tierra, la energía que vincula lo material y lo espiritual, lo mental y lo emocional, es el camino a la expansión de nuestro ser. El número 4 trae consigo la sabiduría que surge de las cuatro direcciones y de los cuatro elementos primigenios, es el conocimiento que poseemos en cada una de nuestras manifestaciones; físico, mental, emocional y espiritual.

OXIB’ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal B'atz'We were created in harmony and connection with the whole, we are a strand in the fabric of existence, connected to the earth, to the universe, to every existing being. Let us take a moment today to be aware of the threads that connect us to everything that exists outside and inside of us, let us appreciate the magic that is life, which in this connection opens for us every possibility. Let us be grateful for these threads that unite us, that bring us harmony with existence and nourish us with wisdom and tools to reach our purpose and contribute to our shared destiny.

B’atz’ is the infinite thread of time that weaves our history. Its energy symbolizes the beginning of everything, it is the force that gives us life and existence, that allows us to develop as human beings, it is evolution. The thread of B’atz’ connects us to others, it reminds us that we are part of a whole. It is our union with the divine and with existence, it is the umbilical cord that symbolizes the source of life. Its energy vibrates in synchrony with the energies of love, art, and creativity, it is the healing power that emerges from these forces, for this Ch’umil contains within it the power of healing. Ajaw B’atz’ is also the sign that rules over marriage and relationships. Number 3 contains the wisdom that reminds us that everything we do bears fruit, it is the result of our actions.

Fuimos creados en armonía y conexión con el todo, somos una hebra en el tejido de la existencia, conectados a la tierra, al universo, a cada ser existente. Tomemos un momento hoy para ser conscientes de los hilos que nos conectan con todo lo que existe fuera y dentro de nosotros, apreciemos la magia que es la vida que en está conexión nos abre todas las posibilidades. Agradezcamos estos hilos que nos unen, que nos traen armonía con la existencia y nos nutren de sabiduría y herramientas para alcanzar nuestro propósito y aportar al destino compartido.

B’atz’ es el hilo infinito del tiempo que va entretejiendo nuestra historia. Su energía simboliza el principio de todo, es la fuerza que nos da vida y existencia, que nos permite desarrollarnos como seres humanos, es la evolución. El hilo de B’atz’ nos conecta a los demás, nos recuerda que somos parte de un todo. Es nuestra unión con lo divino y la existencia, es el cordón umbilical que simboliza la fuente de la vida. Su energía vibra en sintonía con el amor, el arte y la creatividad, es el poder curativo que surge de estas fuerzas, pues este Ch’umil contiene dentro de sí la sanación. Ajaw B’atz’ es también el signo que rige sobre el matrimonio y la pareja. El número 3 contiene la sabiduría que nos recuerda que todo lo que hacemos da frutos, es el resultado de nuestras acciones.

Organization for Mayan and Indigenous Spiritual Studies