JULAJUJ KEJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KiejThe force of creation manifests in favor of those who do not conspire against others.

Kej represents balance and strength; it is the deer with one leg in each of the four directions, the energy that maintains equilibrium. Julajuj brings learning and evolution; under its influence, perfect experiences arise for our path. Today, these energies gather in the No’j trecena, the mind as a tool, the power that shapes our reality.

The energetic convergence of this day calls us to transit frustration, competition, and resentment, thus no longer inhabiting the shadows. It invites us to focus on love and harmony, on sharing and integrating, to heal our story, and to live in connection with nature and all the energy that creation gifts us for our full and loving evolution.
La fuerza de la creación se manifiesta a favor de quienes no conspiran contra otros.

Kej representa el equilibrio y la fortaleza, es el venado que tiene una pata en cada una de las cuatro direcciones, la energía que guarda el balance. Julajuj trae aprendizaje y evolución, bajo sus auspicios surgen las experiencias perfectas para nuestro camino. Hoy estas energías se encuentran en la trecena de No’j, la mente como herramienta, como ese poder que da forma a nuestra realidad.

La convergencia energética de este día nos llama a transitar la frustración, la competencia y el resentimiento, dejando así de habitar las sombras. Nos invita a poner atención en el amor y la armonía, en compartir e integrar, a sanar nuestra historia y vivir en conexión con la naturaleza y con toda energía que la creación nos regala para nuestra evolución plena y amorosa.

LAJUJ KAME ~ Today’s Ch’umil

Nawal KemeEvolution arises through constant change, because in life nothing is static.

Life is formed by a chain of events that shape our reality. The important thing is to be aware and engage fully in each of them, so that our evolution is not the result of chance or what others choose for us.

We come to this plane to experience, to live, to fully navigate each turn of the spiral of our evolution. Our integral growth, the elevation toward a spiritual state, all the development we are here to do, are part of the cycles we live in this reality; they are the result of the changes we experience, of that dying and rebirth that is inherent to our existence. Embracing life, approaching each moment with awareness, openness, and presence is what leads us to true fulfillment. We are travelers and learners in this world, and with each step we take, we are discovering ourselves.
La evolución surge a través del cambio constante, porque en la vida nada es estático.

La vida está formada por una cadena de sucesos que van creando nuestra realidad. Lo importante es ser conscientes y participar activamente en cada uno de ellos, para que nuestra evolución no sea resultado del azar o de lo que otros eligen para nosotros.

Venimos a este plano para experimentar, para vivir, para transitar plenamente cada vuelta de la espiral de nuestra evolución. Nuestro crecimiento integral, la elevación hacia un estado espiritual, todo el desarrollo que venimos a hacer forma parte de los ciclos que vivimos en esta realidad; es el resultado de los cambios que experimentamos, de ese morir y renacer que es inherente a nuestra existencia. Abrazar las cosas, abordar con consciencia, apertura y presencia cada instante de nuestra vida es lo que nos lleva a la verdadera realización. Somos viajeros y aprendices en este mundo y en cada paso que damos vamos encontrándonos a nosotros mismos.

B’ELEJEB’ KAN ~ Today’s Ch’umil

Nawal KanWe are much more than a physical body. We are energy, and energy cannot be faked.

Today invites us to realize that what we are goes far beyond the physical, and when we open ourselves to observe and feel people or situations through their energy, we tap into a powerful guide that reveals their true essence. When we listen to what the energy tells us, when we notice whether we are drawn to or repelled by someone or something, it is because it conveys what truly lies there—the true intentions. It is in that moment we can feel the beauty and goodness of a person or that sense of alert telling us that something isn’t right for our being, because energy always shows us the truth.

The confluence of B’elejeb’ Kan with the trecena of No’j reminds us of the importance of seeing beyond the physical and rational, of not forgetting that we are energy, and that listening to what this energy tells us helps us recognize the guidance our being offers.
Somos mucho más que un cuerpo físico. Somos energía y la energía no se puede fingir.

Este día nos invita a darnos cuenta de que lo que somos va mucho más allá de lo físico y que cuando nos abrimos a observar y sentir a las personas o situaciones por su energía, accedemos a una guía poderosa que revela su verdadera esencia. Cuando escuchamos lo que nos dice la energía, cuando observamos si nos atrae o nos aleja de alguien o algo, es porque ella transmite lo que verdaderamente hay ahí, las verdaderas intenciones. Es en ese momento cuando podemos sentir la belleza y la bondad de una persona o ese sentido de alerta que nos indica que algo no es bueno para nuestro ser, porque la energía siempre nos muestra la verdad.

La confluencia de B’elejeb’ Kan con la trecena de No’j nos habla de la importancia de ver más allá de lo físico y racional, de no olvidar que somos energía y que el escuchar lo que esta energía nos dice nos ayuda a reconocer la guía que nos da nuestro ser.

WAJXAQIB’ K’AT ~ Today’s Ch’umil

Nawal K'atTo create something different in our lives, we must first believe in something different.

Today, K’at emerges under the influence of No’j, the energy that guides this trecena, strengthening the power of our minds. On this day our thoughts carry a unique strength, especially affecting the physical and material realm, which is manifested by the number Wajxaqib’.

The energies of this day invite us to release the limitations our minds have created and to shape the reality we dream of. They remind us that healing starts within: to transform our physical bodies, we must heal our emotions; to attract abundance, we must feel abundant, full of gratitude; to create a reality filled with joy, we must nurture the thoughts that make us happy.

The work of transformation always begins within, from where all that we are expands outward.
Para crear algo diferente en nuestra vida, primero debemos creer en algo diferente.

Hoy K’at emerge bajo la influencia de No’j, la energía que guía esta trecena, por lo que el poder de nuestra mente está potenciado y nuestros pensamientos tienen una fuerza única que impacta especialmente el plano físico y material, el cual se manifiesta a través del número Wajxaqib’.

Las energías de este día nos invitan a liberar las limitaciones que nuestra mente ha construido y a tejer la realidad que soñamos. Nos recuerdan que nuestra sanación es algo que comienza desde adentro: que para transformar nuestro cuerpo físico debemos sanar nuestras emociones; que para atraer abundancia debemos sentirnos abundantes, llenos de gratitud; que para crear una realidad llena de gozo debemos nutrir los pensamientos que nos hacen felices.

El trabajo de transformarnos siempre nace en nuestro interior, desde donde todo lo que somos se expande hacia afuera.

WUQUB’ AQ’AB’AL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Aq'ab'alEach sunrise gifts us the opportunity to start anew; it is an invitation to embrace life with open arms.

The energy of this day reminds us that every experience is a gift, guiding us to uncover who we are and deepen our connection to our essence. Let us create space for the new opportunities that unfold, releasing what has already fulfilled its purpose.

This is a day to renew our strength, find clarity, and move forward with purpose. It is the light that breaks through the darkness, reminding us that new paths are always waiting to be discovered.

Let us greet each sunrise with gratitude and trust, allowing its light to illuminate the paths we have yet to walk.
Cada amanecer nos regala la oportunidad de empezar de nuevo, es una invitación a recibir la vida con los brazos abiertos.

Hoy, la energía del día nos recuerda que todo lo que vivimos es un regalo que nos ayuda a descubrir quiénes somos y a conectar con nuestra esencia. Abramos espacio para lo nuevo, dejando atrás lo que ya cumplió su ciclo.

Este es un día para renovar fuerzas, encontrar claridad y avanzar con propósito. Es la luz que emerge en la oscuridad, recordándonos que siempre hay nuevos caminos por recorrer.

Recibamos este y cada nuevo amanecer con gratitud y confianza, permitiendo que su luz ilumine los caminos que aún no hemos explorado.

WAQIB’ IQ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Iq'This day invites us to approach its challenges with openness and curiosity, for within them may lie the guidance and insights that can support our journey.

The energy of Iq’, the Wind, connected to thought and communication, converges today with Waqib’, a number that invites us to reflect on how we relate to others. This unfolds within the No’j trecena, a Ch’umil associated with the mind and wisdom. Together, these energies may create imbalances, particularly in the mental realm, calling us to pay attention to the thoughts through which we perceive the world.

While some energetic convergences may seem challenging or difficult to navigate, what they truly offer us is a gift, even if it’s not immediately clear. Today, they encourage us to observe and question our thoughts: What do the judgments or perceptions we hold about others reveal about ourselves? What wounds, fears, or patterns are our thoughts guiding us to explore and heal?

Let us take a moment today to observe our thoughts with an open heart, ready to receive the wisdom they are offering us.
Este día nos invita a transitar los desafíos con apertura y curiosidad, pues en ellos puede encontrarse la guía y sabiduría que nos apoya en el camino.

La energía de Iq’, el Viento, relacionada con el pensamiento y la comunicación, converge hoy con Waqib’, un número que nos invita a reflexionar sobre cómo nos relacionamos con los demás. Esta unión energética sucede en la trecena de No’j, un Ch’umil asociado con la mente y la sabiduría. Juntas, estas energías pueden generar desbalance, especialmente en el plano mental, pues nos llaman a prestar atención a los pensamientos con los que percibimos el mundo.

Aunque algunas convergencias energéticas puedan parecer desafiantes o difíciles de transitar, lo que realmente nos ofrecen es un regalo, aunque no siempre lo veamos de inmediato. Hoy las energías nos invitan a observar y cuestionar nuestros pensamientos: ¿Qué nos enseñan los juicios o percepciones que tenemos sobre los demás acerca de nosotros mismos? ¿Qué heridas, miedos o patrones nos están invitando a reconocer y sanar nuestros pensamientos?

Tomemos un momento hoy para observar nuestra mente con el corazón abierto, listos para recibir la sabiduría que nos está regalando.

JOB’ IMOX ~ Today’s Ch’umil

Nawal ImoxLet us open the path for the intuitive, awakening the power we hold within.

For a long time, the society we live in has led us to disconnect from our true selves, distancing us from the understanding that we are energy and that within us reside senses such as intuition, perception, dreams, and the power to create our own reality.

Now we are awakening. These are times of change, of opening ourselves again to this knowledge. We’re beginning to value ancestral wisdom; we’re returning to our essence, awakening our senses, and recognizing our inner wisdom and power.

The teaching brought by Imox is an invitation to open ourselves to the unknown. Its energy awakens dormant senses and gifts us with the determination we need to flow into a deeper connection with our being.
Demos paso a lo intuitivo, despertemos ese poder que llevamos dentro.

Durante mucho tiempo, la sociedad en la que vivimos nos ha llevado a desconectarnos de nuestro ser, alejándonos de la comprensión de que somos energía y que dentro de nosotros habitan sentidos como la intuición, la percepción, los sueños y el poder de crear nuestra propia realidad.

Hoy vivimos un despertar. Son tiempos de cambio, de abrirnos nuevamente a este conocimiento. En este momento, se comienza a valorar el saber ancestral; estamos regresando a nuestra esencia, despertando sentidos, reconociendo nuestra sabiduría y poder interior.

La enseñanza que nos trae Imox es una apertura a lo desconocido. Su energía despierta los sentidos dormidos y nos impulsa con la determinación necesaria para fluir hacia una conexión más profunda con nuestro ser.

KAJIB’ AJPU ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjpuLet us imagine what we can create in our lives if we dare to fully experience them.

We’ll never know what we’re capable of unless we choose to pursue what we desire. If we stay waiting for something external to happen, without deciding to step out and truly live, we miss the opportunity to discover our potential. We might fail, but each attempt brings us a valuable lesson. Staying in the known while life unfolds before us means not embracing all we could become. Let us remember that life is lived in the present, and we should dare to explore the opportunities that await us.

Kajib’ Ajpu reminds us that within us are the gifts and strength of great warriors of light, but it’s up to us to recognize, develop, and apply them in our lives.
Imaginemos lo que podemos crear de nuestra vida si nos atrevemos a experimentarla plenamente.

Nunca sabremos de lo que somos capaces si no elegimos perseguir aquello que deseamos. Si nos quedamos esperando a que algo externo suceda, sin tomar la decisión de salir y vivir, dejamos pasar la oportunidad de descubrir nuestro potencial. Tal vez fracasemos, pero cada intento nos deja un aprendizaje valioso. Permanecer en lo conocido, mientras la vida transcurre frente a nosotros, es alejarnos de todo aquello que podríamos llegar a ser. Recordemos que la vida ocurre en el presente y atrevámonos a explorar las oportunidades que nos esperan.

Kajib’ Ajpu nos recuerda que llevamos dentro los dones y la fortaleza de grandes guerreros de luz, pero es nuestra tarea reconocerlos, desarrollarlos y aplicarlos en nuestra vida.

KEB’ TIJAX ~ Today’s Ch’umil

Nawal TijaxLet us remember that some paths must break for better ones to emerge.

The Elders teach that the power of Tijax guides us with its strength and wisdom, supporting our journey of healing and harmony. Tijax helps us release what clouds our vision, unveil the true reality, connect with our inner power, and open paths toward the destinations aligned with our purpose.

This day brings the strength to cut away everything that no longer serves us—illness, negative energy, relationships, or situations that hold back our evolution. The trecena of No’j reminds us to approach this release with wisdom, peace, and harmony, avoiding unnecessary harshness in our actions.
Recordemos que algunos caminos deben romperse para que otros mejores puedan surgir.

Dicen los Abuelos que el poder de Tijax nos guía con su fuerza y sabiduría, apoyándonos en los procesos de sanarnos y armonizarnos. Tijax nos ayuda a liberar lo que limita nuestra visión, a desvelar la verdadera realidad, conectar con nuestro poder interno y abrir sendas hacia los destinos de nuestro propósito de ser.

Este día nos da la fuerza para cortar todo lo que no nos beneficia: enfermedades, malas energías, relaciones o situaciones que desvían nuestra evolución. La trecena de No’j nos recuerda que, al liberarnos, debemos actuar con sabiduría, paz y armonía, evitando ser tajantes en nuestras acciones.

JUN NO’J ~ Today’s Ch’umil

Nawal NojToday begins a trecena guided by No’j, which symbolizes true and profound understanding. This energy opens the path for us to transform the knowledge we possess into wisdom. No’j represents both intellectual and spiritual learning. It is the knowledge we acquire through our relationships with the external world, with those around us, and through interaction with everything that forms part of our existence. It is our connection to the wisdom the Universe and Mother Earth continuously share with us, as well as the knowing that resides within us. Its power brings peace, balance, and harmony.

This Ch’umil holds a special significance, reminding us of the immense power of the mind—a valuable tool we can use to shape our thoughts and beliefs, allowing us to manifest the reality we wish to create. No’j shows us that we don’t need to search far, for all the power we need is already within us.
Hoy inicia una trecena guiada por No’j, quien simboliza el entendimiento verdadero y profundo. Esta energía nos abre el camino para transformar el conocimiento que poseemos en sabiduría. No’j representa el aprendizaje tanto intelectual como espiritual. Es la sabiduría que adquirimos al relacionarnos con el mundo externo, con quienes nos rodean y al interactuar con todo lo que forma parte de nuestra existencia. Es nuestra conexión con el conocimiento que el Universo y la Madre Tierra nos transmiten continuamente, así como con el saber que reside en nuestro interior. Su poder trae consigo la paz, el equilibrio y la armonía.

Este Ch’umil tiene una relevancia especial, ya que No’j nos recuerda el inmenso poder de nuestra mente, esa herramienta valiosa que podemos utilizar para crear pensamientos y creencias que nos ayuden a manifestar la realidad que deseamos vivir. También nos enseña que no necesitamos buscar lejos, pues todo el poder que requerimos ya está dentro de nosotros.

Organization for Mayan and Indigenous Spiritual Studies