LAJUJ KAWOQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KawoqThe energy of Lajuj (10) Kawoq arises to remind us that even though our evolution is an individual work, much of our growth comes from our relationships, from learning from and nurturing one another, from supporting each other along the way. Today Lajuj Kawoq teaches us the importance of being supportive to others, of giving from the heart and without judgment, but also of being open to receive help when we need it, for even though our life path is personal, we do not have to walk it alone. We are by nature community beings, let us then come together as peoples, as human beings, let us be united in our spirituality regardless of our race or creed, but through the love we have in our hearts which allows us to accept and hold one another.
La energía de Lajuj (10) Kawoq surge para recordarnos que aunque nuestra evolución es un trabajo individual, mucho de nuestro crecimiento surge de nuestras relaciones, de aprender y de nutrirnos unos a otros, de apoyarnos en el camino. Hoy Lajuj Kawoq nos enseña la importancia de saber ser apoyo para los demás, dando desde el corazón y sin juzgar, pero también de saber abrirnos a recibir ayuda cuando la necesitamos, pues aunque nuestro sendero de vida sea personal, no tenemos porqué andarlo solos. Somos por naturaleza seres comunitarios, unámonos como pueblos, como seres humanos, unámonos en nuestra espiritualidad sin importar la raza o el credo, sino el amor que tenemos en nuestros corazones y por medio del cual nos aceptamos y nos sostenemos unos a otros.

B’ELEJEB’ TIJAX ~ Today’s Ch’umil

Nawal TijaxWe are the result of our decisions, of what we choose to let go or what we make a decision to nurture in our being. We have the choice to continue carrying pain, suffering, fears, and all those energies, feelings, and thoughts that affect our development or we can cut the unnecessary burdens to work on our healing at all levels.

Today we are ruled by the energy of Tijax, which is the power that removes the negative and opens favorable paths, the energy that helps us to heal and harmonize in each of the planes of existence: physical, mental, emotional, and spiritual. Its force works in our energetic body, reaching the subtlest levels where it cuts and clears away what limits us and harms us. On this day, Tijax converges with the number B’elejeb’ which is a subtle energy that connects us with the spiritual power, with the feminine force, it is the vibration of love and intuition.

On this day, the energies invite us to make the choice of healing through love, remembering that each one of us is medicine.
Somos el resultado de nuestras decisiones, de aquello que elejimos dejar ir o de aquello que escogemos nutrir en nuestro ser. Podemos decidir continuar cargando dolores, sufrimiento, miedos y todas esas energías, sentimientos y pensamientos que afectan nuestro desarrollo o podemos cortar con las cargas innecesarias para trabajar así en nuestra sanación a todo nivel.

Hoy nos rige la energía de Tijax que es el poder que retira lo negativo, que abre buenos caminos, es una energía que nos ayuda a sanar y armonizarnos en cada uno de los planos de existencia: físico, mental, emocional y espiritual. Su fuerza trabaja en nuestro cuerpo energético, alcanzando los niveles más sutiles donde corta y retira lo que nos limita y hace daño. En este día Tijax converge con el número B’elejeb’ que es una energía sutil que nos conecta con el poder espiritual, con la fuerza femenina, es la vibración del amor y es la intuición.

Las energías de este día nos invitan a que escojamos sanar desde el amor, recordando que cada uno de nosotros somos medicina.

WAJXAQIB’ NO’J ~ Today’s Ch’umil

Nawal NojNo’j is knowledge, thought, and wisdom. It is the understanding we acquire from our relationship with the external world and with our inner world. It is intellectual and energetic learning, the energy that creates a balance between material and spiritual realities. No’j encompasses the intellect, our logical thoughts, and our reason, but it also is the spiritual knowledge that enables us to develop our inner powers. No’j holds the energy that transforms knowledge and experiences into wisdom. Its essence drives our creative thinking, for this is one of the Ch’umilal that gives us the power to create our own reality. The number Wajxaqib’ (8) is an energy that connects us with the physical and material world, with our experience in this reality.

This day reminds us of the importance of releasing that which no longer contributes to our being, those stories and narratives that occupy space in us and require our energy, an energy that we could be using to create and manifest our reality. Now that we are in the trecena of Tz’i’, which gives power to the written word, we can write down those thoughts, ideas, and stories that we want to heal and then burn them so that through the power and wisdom of Grandfather Fire we can free ourselves from them. Let us remember that we are the ones in control of our minds, that we are creative energy, and that at any moment we can transform our reality from the light, abundance, and love that we are.
No’j es el conocimiento, el pensamiento y la sabiduría. Es el saber que adquirimos de la relación que tenemos con el mundo externo y con nuestro mundo interior. Es el aprendizaje intelectual y energético, la energía que crea el balance entre la realidad material y la realidad espiritual. No’j abarca el intelecto, nuestros pensamientos lógicos y nuestra razón, pero es también el conocimiento espiritual que nos posibilita desarrollar nuestros poderes internos. No’j contiene la energía que transforma el conocimiento y las experiencias en sabiduría. Su esencia impulsa nuestro pensamiento creativo, pues este es uno de los Ch’umilal que nos da el poder de crear nuestra propia realidad. El número Wajxaqib’ (8) es una energía que nos conecta con el mundo físico y material, con nuestra experiencia en esta realidad.

Este día nos recuerda la importancia de soltar aquello que ya no aporta a nuestro ser, esas historias y narrativas que ocupan espacio en nosotros y requieren nuestra energía, energía que podríamos usar en crear y manifestar nuestra realidad. Ahora que estamos en la trecena de Tz’i’, que da poder a nuestra palabra escrita, podemos escribir esos pensamientos, ideas e historias que queremos sanar y quemarlas para que con la ayuda del poder y sabiduría del Abuelo Fuego podamos liberarlas. Recordemos que somos nosotros quienes tenemos el control de nuestra mente, que somos energía creadora y que en cualquier momento podemos transformar nuestra realidad desde la luz, la abundancia y el amor que somos.

WUQUB’ AJMAQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjmaqWuqub’ Ajmaq speaks to us about the importance of investing time in our inner world, recognizing ourselves, and understanding the power that emerges when we work on forgiveness and seek the harmony of our being.

Let us become aware of the power of our feelings and thoughts, knowing that everything we direct outward also has an impact on our lives.

As we part of the fabric of existence, the things we feel, when we criticize or when we judge the ” flaws” of someone, what we see and wish for others, we also create for ourselves. We cannot hurt someone without hurting ourselves in the process, but in the same way, the love, kindness, and empathy we feel towards others are also experienced by us, we also give it to ourselves.

Let us grant ourselves the gift of healing and of unlearning those harmful patterns that bring us pain. Let us become fully responsible for our inner life and for the impact we have on others.
Wuqub’ Ajmaq nos habla de la importancia de dedicar tiempo a nuestro mundo interior, de reconocernos y comprender el poder que emerge cuando trabajamos en el perdón y buscamos la armonía de nuestro ser.

Tomemos consciencia del poder que poseen nuestros sentimientos y pensamientos, sabiendo que todo eso que dirigimos hacia el exterior también tiene un impacto en nuestra vida.

Al ser parte del tejido de la existencia, las cosas que sentimos, cuando criticamos o cuando juzgamos los “defectos” de alguien, eso que vemos y deseamos para los demás, también lo creamos para nosotros. No podemos herir a alguien sin herirnos a nosotros mismos en el proceso, pero de igual manera, el amor, la bondad y empatía que sentimos por los otros también la experimentamos, también nos la damos a nosotros mismos.

Otorguémonos el regalo de sanar y de desaprender esos patrones dañinos que nos causan dolor, tomemos plena responsabilidad de nuestra vida interior y de nuestro impacto en los demás.

WAQIB’ TZ’IKIN ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'ikinLuck is nothing more than being aware that we are the creators of our reality, knowing that we are the ones who decide if we connect to the energy of scarcity or abundance, if we open or shut the space to all the blessings that life has for us. Let us trust in the processes of life and open ourselves to receive the abundance of the universe. In this Tz’ikin let us open our wings, release everything that limits us and elevate our flight in freedom.

Tz’ikin is the energy that opens the space for us to communicate with the supreme. This Ch’umil, represented by the bird of power, allows us to elevate ourselves towards the Heart of the Sky, to move through space-time without losing our connection to Mother Earth, to reach the higher wisdom and connect with our deepest spirituality. The feathers, which represent the energy of this power animal, were used in ancient times by the rulers and Ajq’ijab’ as a symbol of their magic, power, and connection. Tz’ikin is the sacred vision, the capacity we have to see beyond the apparent. From its force comes the vision of the future, for this is the Ch’umil that activates our dormant senses, that provides us with the gift of intuition and vision. Its energy protects us and brings us good fortune, opening possibilities not only in the material world but in every manifestation; luck, good relationships, love, and all fortune are activated through its power. The number Waqib’ (6) is an energy that brings forth the trials that give us learning, that drive us to work on our development. This number is connected to the material world and it is through its teachings in this tangible reality that it impels us to reach our greatest potential not only on the physical plane, but also emotionally, mentally, and spiritually.
La suerte no es más que la consciencia de que nosotros somos los creadores de nuestra realidad, que somos quienes decidimos si nos conectamos a la energía de la carencia o la abundancia, si abrimos o no el espacio a todas las bendiciones que la vida tiene para nosotros. Confiemos en los procesos de la vida y recibamos la abundancia del universo, en este Tz’ikin abramos nuestras alas, soltemos todo lo que nos limita y elevemos nuestro vuelo en libertad.

Tz’ikin es la energía que nos abre el espacio a la comunicación con lo supremo. Este Ch’umil, representado por el ave de poder, nos permite elevarnos hacia el Corazón del Cielo, movernos por el espacio-tiempo sin perder nuestra conexión con la Madre Tierra, para alcanzar así la sabiduría superior, para conectar con nuestra más profunda espiritualidad. Las plumas, que representan la energía de este poderoso animal, eran utilizadas en la antigüedad por los gobernadores y Ajq’ijab’ como un símbolo de su magia, poder y conexión. Tz’ikin es la visión sagrada, el poder ver más allá de lo aparente. De su fuerza surge la visión del futuro, pues es el Ch’umil que activa nuestros sentidos dormidos, que nos otorga el don de la intuición y la visión. Su energía nos protege y nos trae la buena fortuna, abriéndonos posibilidades no solo en el mundo material, sino en cada manifestación; la suerte, las buenas relaciones, el amor y toda la fortuna se activan bajo de su poder. El número Waqib’ (6) es una energía que hace que surjan las pruebas que nos traen aprendizaje, que nos impelen a trabajar en nuestro desarrollo. Este número está conectado al mundo material y es a través de sus enseñanzas en esta realidad tangible que nos impulsa a alcanzar nuestro mayor potencial no solo en plano físico, sino también en lo emocional, mental y espiritual.

JOB’ I’X ~ Today’s Ch’umil

Nawal I'xI’x brings the energy of the jaguar, the sacred feline that represents magic, according to the elders this nawal (animal spirit) has the sacred writings printed in the spots of its skin and those who have the ability to understand the messages found in them are considered people who have been able to connect with their high power. I’x also symbolizes the mysticism of this animal that shaped and gave power to the mythical B’alameb’, guardians of the four directions and the four elements; its strength and wisdom helps us to overcome all internal and external limitations. The number Job’ (5) brings the force of action, its energy elevates us and allows us to attract everything we need for life.
.
The wisdom we hold goes far beyond our intellect, it arises from each of our senses, from listening to our heart, from the signals in our blood and skin, from paying attention to our intuition, from feeling the energies and being guided by our spirit… This day awakens in us the capacity we have to understand the power that inhabits us, it reminds us that our magic does not come from connecting with someone or something on the outside, but when we connect with the depths of our being, that is where we find our power, our connection with the whole, as every element we need was born with us, it is already a part of us.
I’x trae la energía del jaguar, el felino sagrado que representa la magia, a decir de los abuelos y abuelas este nahual (espíritu animal) lleva en las manchas de su piel las escrituras sagradas y quienes pueden comprender los mensajes que se encuentran en ellas se consideran personas que han logrado conectar con su poder superior. I’x simboliza también el misticismo de este animal que dió forma y poder a los míticos B’alameb’, guardianes de las cuatro direcciones y de los cuatro elementos; su fuerza y sabiduría nos permite vencer toda limitación en el interno y externo. El número Job’ (5) trae la fuerza de la acción, su energía nos eleva y nos permite atraer todo aquello que necesitamos para la vida.

La sabiduría que poseemos va mucho más allá de nuestro intelecto, surge de cada uno de nuestros sentidos, de escuchar nuestro corazón, de las señales en la sangre y la piel, de prestar atención a nuestra intuición, de sentir la energías, de ser guiados por nuestro espíritu… Hoy las energías despiertan en nosotros la capacidad que tenemos de comprender ese poder que habita nuestro ser, nos recuerdan que la magia no surge al conectarnos con alguien o algo en el exterior, sino al conectar con lo profundo de nosotros mismos, ahí es donde encontramos nuestro poder, nuestra conexión con el todo, pues cada elemento que necesitamos nació con nosotros, forma parte de nuestro ser.

KAJIB’ AJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjAj is the power that brings us strength, its energy symbolizes the physical and energetic foundations that sustain us. Aj is our spine, the structures of our body and our home, it is the energetic pillars that support the essence of everything, that hold creation and our reality, and which connect us to the cosmos and the earth. The energy of Aj expresses the power of the sacred spaces, of our physical body as the altar of the spirit and as the tool that allows us to perceive, create, and experience our reality. The number Kajib’ (4) connects us to the wisdom that emerges from the four directions and the four elements, to the knowledge and power we have in each of our manifestations; physical, mental, emotional, and spiritual.

Our being experiences life through the physical, mental, emotional, and spiritual planes, each one of us is conformed by these manifestations; the elders say that these are our four bodies. Today the energy does remind us that for our being to be supported by strong foundations we must work not only on nurturing our mind or taking care of our physical body and our material reality, but also on growing through our emotions and our spiritual development. As the whole beings that we are, each part that shapes us is important for our evolution, to find our center and balance. Today we can meditate under the light of a yellow candle to open spaces of connection with each of our manifestations.
Aj es el poder que nos da fortaleza, su energía simboliza los cimientos físicos y energéticos que nos sostienen. Aj es nuestra columna vertebral, las estructuras de nuestro cuerpo y de nuestro hogar y es los pilares energéticos que sostienen la esencia de todo, que sostienen la creación y nuestra realidad y nos conectan al cosmos y la tierra. La energía de Aj expresa el poder de los espacios sagrados, de nuestro cuerpo físico como altar del espíritu y como la herramienta que nos permite percibir, crear y experimentar nuestra realidad. El número Kajib’ (4) nos conecta a la sabiduría que surge de las cuatro direcciones y de los cuatro elementos, al conocimiento y poder que poseemos en cada una de nuestras manifestaciones; físico, mental, emocional y espiritual.

Nuestro ser experimenta la vida a través del plano físico, mental, emocional y espiritual, cada uno de nosotros está conformado por estas manifestaciones; los abuelos dicen que estas son nuestros cuatro cuerpos. Hoy la energía nos recuerda que para que nuestro ser esté sostenido por cimientos fuertes debemos trabajar no solo en alimentar nuestra mente o en cuidar nuestro cuerpo físico y nuestro mundo material, sino también en encontrar el crecimiento en nuestras emociones y nuestro desarrollo espiritual. Como seres completos que somos cada parte que nos conforma es importante para nuestra evolución, para encontrar nuestro centro y equilibrio. Hoy podemos meditar bajo la luz de una vela amarilla para abrir espacios de conexión con cada una de nuestras manifestaciones.

OXIB’ E ~ Today’s Ch’umil

Nawal EThe wisdom of E guides us in our walk through the road of life, it is the power that opens paths of knowledge and discovery. E is the road we travel along our existence, that journey we undertake in the search for fulfillment. E brings the energy of action that impels us to traverse the paths that lead to our purposes, it is the aspect of life that seeks fulfillment on every plane of existence. The number Oxib’ (3) symbolizes the results of our actions, its power makes us aware that everything we do bears fruit.

The energy of this day comes to remind us that the path of our life is perfect. That every experience we have lived, even those that could have been perceived as obstacles, have provided us with the wisdom we need to reach our next destination, for it is by walking our path of existence that we find our power, that we discover who we are and advance towards our evolution. Let us, therefore, embrace each moment with joy and gratitude, let us be present in the now and take each step with awareness, thus walking our path of life in a sacred way.
La sabiduría de E nos guía en nuestro transitar por el camino de la vida, es el poder que abre senderos de conocimiento y descubrimiento. E es el sendero que recorremos a lo largo de la existencia, ese viaje que emprendemos en la búsqueda de la realización. E trae la energía de la acción que nos impele a transitar los caminos que conducen hacia nuestros propósitos, es el aspecto de la vida que busca la realización en cada plano de existencia. El número Oxib’ (3) simboliza el resultado de nuestras acciones, su poder nos hace conscientes de que todo lo que hacemos da fruto.

La energía de este día nos recuerda que el camino de nuestra vida es perfecto. Que cada experiencia que hemos vivido, incluso esas que parecieran obstáculos, nos han otorgado la sabiduría que necesitamos para alcanzar nuestro próximo destino, pues es caminando nuestro sendero de existencia que vamos encontrando nuestro poder, descubriendo quiénes somos y avanzando en nuestro desarrollo. Abracemos entonces cada momento con gozo y agradecimiento, estemos presentes en el ahora y demos cada paso con consciencia, para transitar así nuestro camino de vida de forma sagrada.

KEB’ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal B'atz'B’atz’ is the infinite thread of time that weaves our history. Its energy represents the beginning of everything, it is the force that allows us to develop, it is evolution. B’atz’ reminds us that we are a strand in the tapestry of life, we are part of a whole and we are united with the divine and with existence. B’atz’ is the umbilical cord that symbolizes the source of life. Its energy vibrates in harmony with the energies of love, art, and creativity, it is the healing power that emerges from these forces, as this Ch’umil contains healing within it. B’atz’ is also the energy that rules over marriage and relationships. The number Keb’ (2) holds the wisdom and power that allows us to integrate polarities, it is the symbol of balance and union.

The wisdom of this day reminds us that when we choose to travel our life’s journey through the energy of love we dissolve fear and limitations, we bring ourselves closer to our spiritual being. That everything that arises from the power of love has a high vibrational frequency that leads us to attract incredible things into our lives. The energy of the day also guides us to find love, to strengthen the bond with our partner, or to heal relationships. Today we can light a red candle with the purpose of empowering the energy of love, both the external and internal.
B’atz’ es el hilo infinito del tiempo que va tejiendo nuestra historia. Su energía representa el principio de todo, es el poder que nos permite desarrollarnos, es la evolución. B’atz’ nos recuerda que somos una hebra en el tejido de la vida, somos parte de un todo y estamos unidos con lo divino y la existencia. B’atz’ es el cordón umbilical que simboliza la fuente de la vida. Su energía vibra en sintonía con el amor, el arte y la creatividad, es el poder curativo que surge de estas fuerzas, pues este Ch’umil contiene dentro de sí la sanación. B’atz’ es la energía que rige sobre el matrimonio y la pareja. El número Keb’ (2) contiene la sabiduría y poder que nos permite integrar las polaridades, es el símbolo del balance y la unión.

Este día trae una sabiduría que nos recuerda que cuando escogemos transitar nuestro viaje por la vida a través del amor disolvemos el miedo y las limitaciones, nos acercamos más a nuestro ser espiritual. Que todo lo que surge del poder del amor tiene una frecuencia vibratoria alta que nos lleva a atraer cosas increíbles a nuestra vida. La energía del día también nos guía a encontrar el amor, a fortalecer la unión con la pareja o a sanar las relaciones. Hoy podemos encender una vela roja para pedir que se fortalezca la energía del amor, tanto el externo como el interno.

JUN TZ’I’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'i'On this day in which Jun Tz’i’ opens a new trecena, its energy emerges to remind us that as we walk towards the purpose of our existence we are shaping the being we intend to become. That in each step we take, in each decision we make or choose not to make, lies an immense power.

That if things have to be forced, it may be because they are not for our greatest good, for what is meant to be will always find a way to become.

That we always have an advisor, an energy that guides us and supports us, that seeks our well-being and leads us to the right path; this energy is that of Ajaw Tz’i’, and while its presence in our lives may be intangible, we may trust that its power sustains us at all times.
En este día en el que Jun Tz’i’ abre una nueva trecena, su energía surge para recordarnos que mientras caminamos hacia el propósito de nuestra existencia, vamos dando forma al ser en el que deseamos convertirnos, que hay mucho poder en cada paso que damos, en cada decisión que tomamos o decidimos no tomar.

Que cuando tenemos que forzar mucho las cosas tal vez es porque no valen la pena para nosotros, pues lo que tiene que ser siempre será.

Que siempre tenemos un consejero, una energía que nos guía y nos da apoyo, que busca nuestro bienestar y nos enseña a transitar el camino recto, esta energía es la de Ajaw Tz’i’, y que aunque su presencia en nuestra vida sea intangible, podemos confiar en que su fuerza nos sostiene en todo momento.

Organization for Mayan and Indigenous Spiritual Studies