All posts by Denise Barrios

Following the footsteps of her family, Denise started her spiritual path at the age of 15, when she began traveling frequently to the highlands in her home of Guatemala to learn about Maya culture from the elders. She is the author of the book "The Energies of the Day" which is a daily guide to the energies of the Sacred Cholq'ij Calendar.

KEB’ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal B'atz'Let us remember that polarization is merely the illusion of fragmentation, born from not recognizing that every aspect of our being is in union.

B’atz’ brings a regulating and healing energy that guides us toward finding inner harmony. Keb’ opens the space for us to work with the different aspects that make us whole, those we call polarities, but which we should not view as a state of separation or polarization, but as our completeness. It is the union with our entire being, where we recognize and integrate every part that shapes us, even the shadows, because everything that shapes us is what makes us whole and perfect.

The energy of this day invites us to heal with love that which needs healing within us, to recognize and care for those parts that ask to be seen and accepted. Remember, the process of integration is not a friction between opposites, nor is it a struggle with any part of our being, but an act of loving ourselves for all that we are. When we choose to walk our journey through existence with love, we dissolve resistance and fear, and find harmony, healing, and inner calm.
Recordemos que la polarización no es más que la ilusión de sentirnos fragmentados al no reconocer que cada aspecto de nuestro ser está en unión.

B’atz’ trae una energía reguladora y sanadora que nos guía a encontrar la armonía interior. Keb’ nos abre el espacio para trabajar con los distintos aspectos que nos componen, esos que llamamos polaridades, pero que en realidad no debemos observar como un estado de polarización o separación, sino como nuestra completitud. Es la unión con todo nuestro ser, donde reconocemos e integramos cada parte que nos da forma, incluso las sombras, porque todo lo que somos nos hace completos y perfectos.

La energía de este día nos invita a sanar con amor aquello que necesita ser sanado en nosotros, a reconocer y cuidar esas partes que piden ser observadas y aceptadas. Recordemos que el proceso de integrar no se trata de un choque de opuestos, no es una lucha con ciertas partes de nuestro ser, sino un acto de amarnos por todo lo que somos. Cuando elegimos transitar nuestro viaje por la existencia desde el amor, disolvemos la resistencia y el miedo, y encontramos la armonía, sanación y calma interior.

JUN TZ’I’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'i'Today marks the beginning of a trecena under the energy of Tz’i’, the guardian of both spiritual and material law, the symbol of justice and the cosmic and earthly authorities.

Tz’i’ is the energy that guides us along the right path, helping us distinguish what benefits us from what does not. Its wisdom teaches us to live with awareness and respect for all that exists, recognizing the value and importance of everything, including ourselves.

Tz’i’ is the counselor and guide, that inner voice that shows us the way. Its energy reminds us that we are the ones in charge of our lives, responsible for our existence and everything we create through it, that we are the ones who determine our destiny.

Its power helps us bring the truth to light, and its strength is what can free us when we make wrong decisions. This trecena helps us resolve complicated situations that need to be handled transparently, find justice, and receive the intercession of the great cosmic elders.
Hoy inicia una trecena bajo la energía de Tz’i’, el guardián de la ley espiritual y material, el símbolo de la justicia y de las autoridades cósmicas y terrenales.

Tz’i’ es la energía que nos guía por el camino recto, que nos ayuda a distinguir aquello que nos hace bien de lo que no. Su sabiduría nos enseña a vivir con consciencia y respeto por todo lo que existe, a reconocer el valor e importancia de cada cosa, incluyéndonos a nosotros mismos.

Tz’i’ es el consejero y el orientador, esa voz interior que nos guía. Su energía nos recuerda que somos nosotros la autoridad de nuestra vida, que somos responsables de nuestra existencia y de lo que creamos a través de ella, que somos nosotros quienes determinamos nuestro destino.

Su poder nos ayuda a sacar la verdad a la luz y su fuerza es la que puede liberarnos cuando tomamos malas decisiones. Esta trecena nos ayuda a resolver situaciones complicadas que deben ser tratadas con transparencia, a encontrar justicia y a obtener la intercesión de los grandes abuelos cósmicos.

OXLAJUJ TOJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal TojLet us observe life through gratitude, remembering that every challenge teaches us something and that in every moment there is always a reason to be grateful.

When we recognize the power of Toj in our existence, we become aware of the strength of gratitude. We understand that gratitude is one of the most powerful prayers, and that giving thanks even before receiving is what opens the path to miracles. On this day, let us give thanks for all that we have and all that we will receive, for all that we are and all that we are yet to become.

Today, on the last day of the No’j trecena, let us also give thanks for the knowledge, wisdom, and creative power we have experienced over these last thirteen days.
Observemos la vida desde la gratitud, recordando que cada prueba nos enseña algo y que en cada momento siempre hay una razón para agradecer.

Cuando reconocemos el poder de Toj en nuestra existencia, nos hacemos conscientes de la fuerza del agradecimiento. Comprendemos que la gratitud es una de las oraciones más poderosas, que dar las gracias incluso antes de recibir es lo que abre el camino a los milagros. En este día, agradezcamos todo lo que tenemos y todo lo que recibiremos, todo lo que somos y lo que aún estamos por llegar a ser.

Hoy, en el último día de la trecena de No’j, agradezcamos también por el conocimiento, la sabiduría y el poder creativo que hemos vivido durante estos trece días.

KAB’LAJUJ Q’ANIL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Q'anilJoy, love, and gratitude are the most powerful seeds that nourish the beauty of our being, allowing it to blossom.

Our purpose on this planet is to live our authentic selves fully. Let us practice those things that bring us joy, that allow us to create a life full of moments, shared experiences, and happiness. Let us venture, constantly expand our vision, learn new things, and always strive to reach our fullest potential. Let us live life with the same presence and passion we had as children, so we can embrace the magic of each moment.
Recordemos que la alegría, el amor y la gratitud son el abono más poderoso para que florezca la belleza de nuestro ser.

Nuestro propósito en este planeta es vivir plenamente nuestro ser auténtico. Practiquemos entonces aquellas cosas que nos hacen disfrutar que nos permiten crear una vida llena de momentos, de compartires y de alegrías. Aventurémonos, ampliemos constantemente nuestra visión, aprendiendo cosas nuevas y busquemos siempre alcanzar nuestro máximo potencial. Vivamos la vida con la misma presencia y pasión con la que lo hacíamos de niños, para que podamos abrazar la magia de cada instante.

JULAJUJ KEJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KiejThe force of creation manifests in favor of those who do not conspire against others.

Kej represents balance and strength; it is the deer with one leg in each of the four directions, the energy that maintains equilibrium. Julajuj brings learning and evolution; under its influence, perfect experiences arise for our path. Today, these energies gather in the No’j trecena, the mind as a tool, the power that shapes our reality.

The energetic convergence of this day calls us to transit frustration, competition, and resentment, thus no longer inhabiting the shadows. It invites us to focus on love and harmony, on sharing and integrating, to heal our story, and to live in connection with nature and all the energy that creation gifts us for our full and loving evolution.
La fuerza de la creación se manifiesta a favor de quienes no conspiran contra otros.

Kej representa el equilibrio y la fortaleza, es el venado que tiene una pata en cada una de las cuatro direcciones, la energía que guarda el balance. Julajuj trae aprendizaje y evolución, bajo sus auspicios surgen las experiencias perfectas para nuestro camino. Hoy estas energías se encuentran en la trecena de No’j, la mente como herramienta, como ese poder que da forma a nuestra realidad.

La convergencia energética de este día nos llama a transitar la frustración, la competencia y el resentimiento, dejando así de habitar las sombras. Nos invita a poner atención en el amor y la armonía, en compartir e integrar, a sanar nuestra historia y vivir en conexión con la naturaleza y con toda energía que la creación nos regala para nuestra evolución plena y amorosa.

LAJUJ KAME ~ Today’s Ch’umil

Nawal KemeEvolution arises through constant change, because in life nothing is static.

Life is formed by a chain of events that shape our reality. The important thing is to be aware and engage fully in each of them, so that our evolution is not the result of chance or what others choose for us.

We come to this plane to experience, to live, to fully navigate each turn of the spiral of our evolution. Our integral growth, the elevation toward a spiritual state, all the development we are here to do, are part of the cycles we live in this reality; they are the result of the changes we experience, of that dying and rebirth that is inherent to our existence. Embracing life, approaching each moment with awareness, openness, and presence is what leads us to true fulfillment. We are travelers and learners in this world, and with each step we take, we are discovering ourselves.
La evolución surge a través del cambio constante, porque en la vida nada es estático.

La vida está formada por una cadena de sucesos que van creando nuestra realidad. Lo importante es ser conscientes y participar activamente en cada uno de ellos, para que nuestra evolución no sea resultado del azar o de lo que otros eligen para nosotros.

Venimos a este plano para experimentar, para vivir, para transitar plenamente cada vuelta de la espiral de nuestra evolución. Nuestro crecimiento integral, la elevación hacia un estado espiritual, todo el desarrollo que venimos a hacer forma parte de los ciclos que vivimos en esta realidad; es el resultado de los cambios que experimentamos, de ese morir y renacer que es inherente a nuestra existencia. Abrazar las cosas, abordar con consciencia, apertura y presencia cada instante de nuestra vida es lo que nos lleva a la verdadera realización. Somos viajeros y aprendices en este mundo y en cada paso que damos vamos encontrándonos a nosotros mismos.

B’ELEJEB’ KAN ~ Today’s Ch’umil

Nawal KanWe are much more than a physical body. We are energy, and energy cannot be faked.

Today invites us to realize that what we are goes far beyond the physical, and when we open ourselves to observe and feel people or situations through their energy, we tap into a powerful guide that reveals their true essence. When we listen to what the energy tells us, when we notice whether we are drawn to or repelled by someone or something, it is because it conveys what truly lies there—the true intentions. It is in that moment we can feel the beauty and goodness of a person or that sense of alert telling us that something isn’t right for our being, because energy always shows us the truth.

The confluence of B’elejeb’ Kan with the trecena of No’j reminds us of the importance of seeing beyond the physical and rational, of not forgetting that we are energy, and that listening to what this energy tells us helps us recognize the guidance our being offers.
Somos mucho más que un cuerpo físico. Somos energía y la energía no se puede fingir.

Este día nos invita a darnos cuenta de que lo que somos va mucho más allá de lo físico y que cuando nos abrimos a observar y sentir a las personas o situaciones por su energía, accedemos a una guía poderosa que revela su verdadera esencia. Cuando escuchamos lo que nos dice la energía, cuando observamos si nos atrae o nos aleja de alguien o algo, es porque ella transmite lo que verdaderamente hay ahí, las verdaderas intenciones. Es en ese momento cuando podemos sentir la belleza y la bondad de una persona o ese sentido de alerta que nos indica que algo no es bueno para nuestro ser, porque la energía siempre nos muestra la verdad.

La confluencia de B’elejeb’ Kan con la trecena de No’j nos habla de la importancia de ver más allá de lo físico y racional, de no olvidar que somos energía y que el escuchar lo que esta energía nos dice nos ayuda a reconocer la guía que nos da nuestro ser.

WUQUB’ AQ’AB’AL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Aq'ab'alEach sunrise gifts us the opportunity to start anew; it is an invitation to embrace life with open arms.

The energy of this day reminds us that every experience is a gift, guiding us to uncover who we are and deepen our connection to our essence. Let us create space for the new opportunities that unfold, releasing what has already fulfilled its purpose.

This is a day to renew our strength, find clarity, and move forward with purpose. It is the light that breaks through the darkness, reminding us that new paths are always waiting to be discovered.

Let us greet each sunrise with gratitude and trust, allowing its light to illuminate the paths we have yet to walk.
Cada amanecer nos regala la oportunidad de empezar de nuevo, es una invitación a recibir la vida con los brazos abiertos.

Hoy, la energía del día nos recuerda que todo lo que vivimos es un regalo que nos ayuda a descubrir quiénes somos y a conectar con nuestra esencia. Abramos espacio para lo nuevo, dejando atrás lo que ya cumplió su ciclo.

Este es un día para renovar fuerzas, encontrar claridad y avanzar con propósito. Es la luz que emerge en la oscuridad, recordándonos que siempre hay nuevos caminos por recorrer.

Recibamos este y cada nuevo amanecer con gratitud y confianza, permitiendo que su luz ilumine los caminos que aún no hemos explorado.

WAQIB’ IQ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Iq'This day invites us to approach its challenges with openness and curiosity, for within them may lie the guidance and insights that can support our journey.

The energy of Iq’, the Wind, connected to thought and communication, converges today with Waqib’, a number that invites us to reflect on how we relate to others. This unfolds within the No’j trecena, a Ch’umil associated with the mind and wisdom. Together, these energies may create imbalances, particularly in the mental realm, calling us to pay attention to the thoughts through which we perceive the world.

While some energetic convergences may seem challenging or difficult to navigate, what they truly offer us is a gift, even if it’s not immediately clear. Today, they encourage us to observe and question our thoughts: What do the judgments or perceptions we hold about others reveal about ourselves? What wounds, fears, or patterns are our thoughts guiding us to explore and heal?

Let us take a moment today to observe our thoughts with an open heart, ready to receive the wisdom they are offering us.
Este día nos invita a transitar los desafíos con apertura y curiosidad, pues en ellos puede encontrarse la guía y sabiduría que nos apoya en el camino.

La energía de Iq’, el Viento, relacionada con el pensamiento y la comunicación, converge hoy con Waqib’, un número que nos invita a reflexionar sobre cómo nos relacionamos con los demás. Esta unión energética sucede en la trecena de No’j, un Ch’umil asociado con la mente y la sabiduría. Juntas, estas energías pueden generar desbalance, especialmente en el plano mental, pues nos llaman a prestar atención a los pensamientos con los que percibimos el mundo.

Aunque algunas convergencias energéticas puedan parecer desafiantes o difíciles de transitar, lo que realmente nos ofrecen es un regalo, aunque no siempre lo veamos de inmediato. Hoy las energías nos invitan a observar y cuestionar nuestros pensamientos: ¿Qué nos enseñan los juicios o percepciones que tenemos sobre los demás acerca de nosotros mismos? ¿Qué heridas, miedos o patrones nos están invitando a reconocer y sanar nuestros pensamientos?

Tomemos un momento hoy para observar nuestra mente con el corazón abierto, listos para recibir la sabiduría que nos está regalando.

JOB’ IMOX ~ Today’s Ch’umil

Nawal ImoxLet us open the path for the intuitive, awakening the power we hold within.

For a long time, the society we live in has led us to disconnect from our true selves, distancing us from the understanding that we are energy and that within us reside senses such as intuition, perception, dreams, and the power to create our own reality.

Now we are awakening. These are times of change, of opening ourselves again to this knowledge. We’re beginning to value ancestral wisdom; we’re returning to our essence, awakening our senses, and recognizing our inner wisdom and power.

The teaching brought by Imox is an invitation to open ourselves to the unknown. Its energy awakens dormant senses and gifts us with the determination we need to flow into a deeper connection with our being.
Demos paso a lo intuitivo, despertemos ese poder que llevamos dentro.

Durante mucho tiempo, la sociedad en la que vivimos nos ha llevado a desconectarnos de nuestro ser, alejándonos de la comprensión de que somos energía y que dentro de nosotros habitan sentidos como la intuición, la percepción, los sueños y el poder de crear nuestra propia realidad.

Hoy vivimos un despertar. Son tiempos de cambio, de abrirnos nuevamente a este conocimiento. En este momento, se comienza a valorar el saber ancestral; estamos regresando a nuestra esencia, despertando sentidos, reconociendo nuestra sabiduría y poder interior.

La enseñanza que nos trae Imox es una apertura a lo desconocido. Su energía despierta los sentidos dormidos y nos impulsa con la determinación necesaria para fluir hacia una conexión más profunda con nuestro ser.