All posts by Denise Barrios

Following the footsteps of her family, Denise started her spiritual path at the age of 15, when she began traveling frequently to the highlands in her home of Guatemala to learn about Maya culture from the elders. She is the author of the book "The Energies of the Day" which is a daily guide to the energies of the Sacred Cholq'ij Calendar.

JULAJUJ TZ’IKIN ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'ikinToday’s energy encourages us to open our minds, like the bird that soars to gain a broader view of things. Ju’lajuj Tz’ikin reminds us of the richness that comes from questioning, reflecting, and not taking things for granted. Embracing all possibilities helps us remember that our view of reality isn’t the same as everyone else’s, nor do we hold the ultimate truth. There are countless perspectives that can nourish and inspire us.

Let us give ourselves the space to grow by looking beyond what is obvious. Instead of making assumptions, let us stay open and receptive to different viewpoints. By broadening our perspective, we can deepen our understanding and see what might not be immediately visible.
Hoy la energía nos invita a abrir la mente, como el ave que se eleva para alcanzar una visión más amplia de las cosas. Ju’lajuj Tz’ikin nos recuerda la riqueza que surge al cuestionarnos, reflexionar y evitar dar las cosas por sentado. Abrirnos a todas las posibilidades nos ayuda a recordar que nuestra visión de la realidad no es igual a la de los demás, ni somos poseedores de una única verdad. Existen múltiples perspectivas de las cuales podemos nutrirnos.

Permitámonos crecer al mirar más allá de lo evidente. No asumamos, seamos abiertos y tolerantes hacia las diferentes visiones. Ampliemos nuestra mirada con la intención de comprender y de ver aquello que no percibimos a simple vista.

B’ELEJEB’ AJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjOur spirit has chosen our physical body as the perfect temple to fulfill our life’s purpose. As we move through this plane, our body is the sacred space that allows us to explore the world, connect with existence, and helps us reach the consciousness, awakening, and expansion we are here to experience.

Today, the energies invite us to take a moment to connect with the divine vessel we inhabit, becoming aware of the beautiful role it plays in our connection to life. Let us celebrate our body today, honor it as the perfect temple for our growth, take a moment to appreciate its beauty, to feel truly alive.
Nuestro espíritu ha escogido en nuestro cuerpo físico el templo perfecto para cumplir nuestro propósito de vida. En nuestro paso por este plano, nuestro cuerpo es el espacio sagrado que nos permite explorar el mundo, relacionarnos con la existencia y nos ayuda a alcanzar la consciencia, el despertar y la expansión que venimos a encontrar aquí.

Hoy las energías nos invitan a tomar un momento para conectar con ese vehículo divino que habitamos, siendo conscientes del hermoso papel que juega en nuestra conexión con la vida. Celebremos hoy nuestro cuerpo, honrémoslo como ese templo perfecto para nuestro desarrollo, tomemos un momento para ver la belleza de nuestro cuerpo, para sentirnos vivos.

WAJXAQIB’ E ~ Today’s Ch’umil

Nawal EThere are many paths in life, and for each of us, the right one unfolds. What may be meaningful to us might be irrelevant to others, as we all come to develop different things and grow in unique ways. When we have the courage to walk our own path, we connect with the best of ourselves, with our purpose, and open the space for the full expansion of our being.

Today invites us to dare to walk that path where we can express who we are, where our journey is authentic and light. Let us remember that we are the only ones who can walk the path of our existence, and today the energies support our steps, opening opportunities for us to bring our dreams to life.
Hay muchos senderos en la vida y para cada uno de nosotros se va abriendo el correcto. Lo que puede ser significativo para nosotros podría ser irrelevante para otros, pues todos venimos a desarrollar cosas distintas, a crecer de maneras diferentes. Cuando tenemos el valor de transitar nuestro propio sendero, conectamos con lo mejor de nosotros mismos, con nuestro propósito, y abrimos el espacio a la plena expansión de nuestro ser.

Este día nos invita a atrevernos a recorrer ese sendero en el que podemos expresar lo que somos, en el que nuestro andar sea auténtico y liviano. Recordemos que somos los únicos que podemos transitar el camino de nuestra existencia y hoy las energías sostienen nuestros pasos, abriéndonos oportunidades para llevar a cabo nuestros sueños.

WUQUB’ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal B'atz'The number Wuqub’ reminds us that even when things don’t go as planned, what truly matters is taking action, trying, and moving forward with the confidence that our greatest dreams can come true. Without drive or action, the unfulfillment of our wishes becomes a reality we create ourselves. B’atz’ teaches us that existence is meant to be enjoyed. This energy invites us to connect with the joy that flows when we allow happiness to move through us. The trecena of Kan reveals the potential to elevate everything to its highest expression.

Yes, life has its ups and downs, and sometimes the lessons can be challenging. However, this day encourages us to take that step toward happiness, to enjoy the path, to rekindle the spark of spontaneity and playfulness, and to dare to make the most of this journey called existence.
El número Wuqub’ nos recuerda que aunque las cosas no siempre resulten como esperamos, lo importante es accionar, intentarlo y hacerlo con la certeza de que nuestros mayores sueños pueden manifestarse, pues sin impulso ni acción el no cumplimiento de nuestros deseos se convierte en una realidad que nosotros mismos creamos. B’atz’ nos enseña que la existencia está hecha para ser disfrutada. Esta energía nos invita a conectar con el gozo que surge cuando permitimos que la alegría se exprese a través de nosotros. La trecena de Kan nos guía hacia la posibilidad de llevar todo a su mas alto potencial.

Sí, la vida tiene sus altibajos y a veces los aprendizajes pueden ser desafiantes. Sin embargo, este día nos llama a dar ese paso hacia nuestra felicidad, a disfrutar del camino, a recuperar la chispa de ser espontáneos y juguetones y a atrevernos a sacar lo mejor de este viaje llamado existencia.

WAQIB’ TZ’I’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'i'Today’s energy reminds us of the importance of being gentle in how we judge. Let us remember that everyone walks their own path, each with their own timing, their unique ways of seeing the world, and an understanding of it shaped by the lessons they bring into this existence. Each of us is unique and different, and it’s this diversity that brings richness to our shared existence.

Today invites us to embrace understanding and acceptance, honoring each person’s autonomy and respecting the process of evolution for all, including our own.
Hoy la energía nos recuerda la importancia de no ser tan duros al juzgar. Recordemos que cada quien recorre su propio camino, todos tenemos nuestros propios tiempos, nuestras distintas formas de ver el mundo, entendemos las cosas desde el aprendizaje que traemos a esta vida. Cada uno de nosotros es único y diferente y esa diversidad es lo que enriquece nuestra existencia.

Este día nos llama a abrirnos a la comprensión y la aceptación de quienes nos rodean, honrando la autonomía de cada ser y respetando el proceso de evolución de todos, incluyendo el nuestro.

JOB’ TOJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal TojAwakening our inner fire is an essential step in spiritual evolution and the expansion of consciousness. Today offers us the potential to ignite this powerful force within, opening the door to our wisdom and power. The energies of the day call us to reflect on how we create fulfillment in our lives.

What are we doing to ignite ourselves, to feel truly alive? How do we connect with our passion and purpose? Are our actions, thoughts, and feelings fueling our divine flame?

Let us choose to connect with what lights up our being, aligns us with the essence of our existence, and fuels the passion that drives us forward. Let us ignite that fire within.
El despertar del fuego interior es un paso esencial en nuestra evolución espiritual y en la expansión de la conciencia. Este día nos ofrece el potencial para activar ese poderoso fuego en nuestro ser, abriéndonos a nuestra sabiduría y poder. Las energías de hoy nos invitan a reflexionar sobre lo que hacemos para experimentar plenitud en nuestra existencia.

¿Qué estamos haciendo para encendernos, para llenarnos de energía? ¿Cómo conectamos con nuestra pasión y propósito? ¿Nuestras acciones, pensamientos y sentimientos están avivando nuestra llama divina?

Escojamos conectar con aquello que ilumina nuestro ser, que nos une al sentido de nuestra existencia y a la pasión que impulsa nuestra vida. Prendamos ese fuego de nuestro interior.

KAJIB’ Q’ANIL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Q'anilLet us give our best in everything we do and every word we speak, knowing it all begins with that first seed we plant. Even the smallest actions hold the power to spark meaningful changes in ourselves, our lives, and the world around us, as we choose our path in every moment—whether intentionally or without realizing it.

Let us shape our reality with awareness and bloom wherever life plants us.
Demos lo mejor de nosotros en cada cosa que hacemos, en cada palabra que pronunciamos, recordando que todo comienza con esa primera semilla que plantamos. Cada acto, por pequeño que parezca, puede traer grandes cambios a nuestro ser, nuestra vida y nuestro entorno, pues a cada momento escogemos nuestra vida, ya sea que lo hagamos intencionando o sin darnos siquiera cuenta.

Creemos nuestra realidad con consciencia, florezcamos donde sea que la vida nos plante.

KEB’ KAME ~ Today’s Ch’umil

Nawal KemeClosing cycles is an essential part of our existence. The confluence of Keb’ Kame with the Kan trecena reminds us that each day offers the opportunity to be reborn: to release what no longer serves our purpose, open the door to new beginnings, expand beyond our old skin, and rise into greater dimensions of awareness.

Today’s energies guide us through this transformative process, reminding us that closing cycles is an act of healing. In symbolic death, we uncover the clarity and harmony needed to be reborn, renewed by the force of change. Keb’ Kame illuminates what is ready to be transmuted, creating space for us to step into a higher expression of our potential.
Cerrar ciclos es una parte esencial de nuestra existencia. La confluencia de Keb’ Kame con la trecena de Kan nos invita a reconocer que cada día contiene la posibilidad de renacer: de soltar lo que ya no sostiene nuestro propósito de ser, de abrir las puertas a nuevos comienzos, de expandirnos más allá de nuestra vieja piel y elevarnos hacia nuevas dimensiones de conciencia.

Hoy las energías nos acompañan en este proceso de transformación, recordándonos que cerrar ciclos es un acto de sanación. Morir simbólicamente nos permite renacer con mayor claridad y armonía, renovados por la fuerza del cambio. Keb’ Kame ilumina los aspectos que están listos para ser transmutados, abriendo espacio para alcanzar nuevas expresiones de nuestro potencial.

JUN KAN ~ Today’s Ch’umil

Nawal KanToday marks the beginning of a trecena under the force of Kan, the energy of the serpent, symbolizing movement and the flow of energy, our connection between the earthly and the cosmic. Kan embodies the process of transmutation, shedding old skin to release accumulated burdens and renew our energy, elevating it to higher levels. It represents the transformation of knowledge into wisdom, thought into manifestation—a force of energy in constant evolution.

This trecena invites us to embrace change and movement, reminding us that evolution is a beautiful process that requires space for transformation and flow. Nothing is static; we are here to experience existence and grow in every aspect. These thirteen days open a pathway to activate and guide our energy toward a more complete evolution.
Este día marca el inicio de una trecena bajo la fuerza de Kan, la energía de la serpiente, quien representa el movimiento y la energía, que es nuestra conexión entre lo telúrico y lo cósmico. Kan es el transmutar, el mudar la piel para desprendernos de las viejas cargas acumuladas y renovar nuestra energía, permitiéndonos elevarla a niveles más altos. Es el paso del conocimiento a la sabiduría, del pensamiento a la manifestación; es una energía que fluye en constante evolución.

Esta trecena nos guía hacia el cambio y el movimiento, recordándonos que la evolución es un proceso maravilloso que requiere que demos espacio al cambio y al movimiento, pues nada permanece estático y hemos venido a experimentar nuestra existencia y a crecer en todos los aspectos. Estos trece días nos brindan la oportunidad de activar y dirigir nuestra energía hacia una evolución plena.

OXLAJUJ K’AT ~ Today’s Ch’umil

Nawal K'atOur power lies in the trust we place in our dreams and our ability to believe in them with every part of our being. When we overthink and overanalyze, we get caught in our own webs, blocking the flow of manifestation. But when we believe without doubt, with gratitude filling our mind and essence, the magic of creativity comes to life. Today’s energy reminds us that we are the ones who weave the nets that hold us back—and the ones who hold the power to free ourselves.

Today marks the end of a thirteen-day cycle, one that has opened new paths and gifted us strength and wisdom to continue walking our journey. Maltyox, thank you, Ajaw E, for allowing us to keep learning and flowing.
Nuestro poder está en la confianza que ponemos en nuestros sueños, en la capacidad de creer en ellos con cada parte de nuestro ser. Es cuando comenzamos a darles demasiadas vueltas y a sobreanalizar que nos enredamos y bloqueamos la manifestación. Pero cuando creemos sin dudas, con gratitud en nuestra mente y nuestra esencia, la magia de la creatividad se activa. La energía de este día nos recuerda que somos nosotros quienes tejemos las redes que nos limitan, y también quienes tenemos el poder de liberarnos de ellas.

Hoy concluye un ciclo de trece días que nos ha abierto nuevos caminos, regalándonos fuerza y sabiduría para continuar transitando nuestro sendero. Maltyox, gracias, Ajaw E, por permitirnos seguir aprendiendo y fluyendo.