All posts by Denise Barrios

Following the footsteps of her family, Denise started her spiritual path at the age of 15, when she began traveling frequently to the highlands in her home of Guatemala to learn about Maya culture from the elders. She is the author of the book "The Energies of the Day" which is a daily guide to the energies of the Sacred Cholq'ij Calendar.

WAQIB’ I’X ~ Today’s Ch’umil

Nawal I'xLet us embrace this day’s sensitivity as a tool to deeply connect with ourselves and others.

The energetic convergence of Waqib’ I’x with the Toj trecena makes us particularly sensitive today. Being mindful of this allows us to use our sensitivity not as a shadow, but as a way to connect and be in harmony with ourselves, the people around us, and the situations that arise.

Today, the energies remind us of the importance of being gentle with our thoughts, words, and actions. They invite us to be a loving and non-judgmental support for others, reminding us that while it’s beautiful to contribute to the growth of others, our true work isn’t to teach them a lesson, but to focus on our own healing and evolution—giving ourselves love and time, feeling and listening to ourselves with sweetness and sensitivity.
Abracemos la sensibilidad de hoy como una herramienta para conectar profundamente con nosotros mismos y los demás.

La convergencia energética de Waqib’ I’x con la trecena de Toj hace que estemos especialmente sensibles durante este día. Ser conscientes de ello nos permite utilizar nuestra sensibilidad no como una sombra, sino para conectar y estar en armonía con nosotros mismos, con las personas que nos rodean y con las situaciones que surgen.

Hoy las energías nos recuerdan la importancia de ser gentiles con nuestros pensamientos, palabras y acciones. Nos invitan a ser un sostén amoroso y sin juicio para los demás, recordando que aunque es hermoso contribuir al crecimiento de otros, nuestro verdadero trabajo no es enseñarles una lección, sino enfocarnos en nuestra propia sanación y evolución, dándonos amor y tiempo, sintiéndonos y escuchándonos con dulzura y sensibilidad.

JOB’ AJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjLet us live each moment as sacred, knowing that every step we take creates something greater than we can imagine.

Aj is like a tree with deep roots that connect to the earth so that it can rise toward the sky. It is the energy of the altar, not just as a physical space, but as the point where the earthly and the divine unite. Its energy reminds us that our body is also an altar, a vessel through which the divine manifests in this world. Today, Aj converges with Job’, the energy that balances introspection and action, being and doing, and with the Toj trecena, which shows us life as a constant exchange, reminding us of the impact of every thought, word, and action, and telling us that gratitude is the force that harmonizes what we give and receive.

This day calls us to be aware of what we are building, understanding that every act, no matter how small it may seem, is part of a flow that transcends the earthly, and when the spiritual and the physical converge, everything becomes a sacred act.
Vivamos cada instante como algo sagrado, sabiendo que cada paso que damos construye algo más grande de lo que imaginamos.

Aj es como el árbol de raíces profundas que se conecta con la tierra para desde ahí elevarse hacia el cielo. Es la energía del altar, no solo como un espacio físico, sino como el punto donde lo terrenal y lo divino se unen. Su energía nos recuerda que nuestro cuerpo también es un altar, un canal a través del cual la divinidad se manifiesta en este mundo. Hoy Aj converge con Job’, la energía que equilibra introspección y acción, el ser y el hacer y con la tecena de Toj que nos muestra la vida como un intercambio constante, nos recuerda el impacto de cada pensamiento, palabra y acto y nos dice que la gratitud es la fuerza que armoniza lo que damos y recibimos.

Este día nos llama a ser conscientes de lo que construimos, comprendiendo que cada acción, por pequeña que parezca, es parte de un flujo que trasciende lo terrenal y que cuando lo espiritual y lo físico convergen, todo se convierte en un acto sagrado.

EQUINOX & KAJIB’ E ~ Today’s Ch’umil

Nawal EThe Sun, in its journey, marks today the moment of the Equinox, reminding us of the balance we must achieve within ourselves.

In the Maya language, this moment is known as Sukul Upam Ri Q’ij, meaning the stomach of the Sun is at the center. It is the point where day and night share the same duration, where light and darkness illuminate us equally, and everything aligns in harmony. Today, this balance unfolds synchronously under the energy of Kajib’ E, guiding us to walk the path of balance.

E represents the road of our life. The number Kajib’ (4) speaks of stability, it is the force of the four directions, the four elements, and the four expressions of our being—physical, spiritual, mental, and emotional—which are the foundations that sustain life.

The convergence of these energies in the moment of the Equinox reminds us that in existence, everything exists in perfect harmony. Everything collaborates to achieve balance, each part interweaving with the other. As part of the cosmos and nature, we are no different. Every aspect of our being is essential. Our body functions as a whole, where every organ, bone, cell, and element collaborates with the others to sustain life. Just as day and night on Earth are essential for the growth of life, within us, light and shadow are indispensable for our development. We grow through every expression of our being—physical, spiritual, mental, and emotional—and when one of them becomes unbalanced, the others cannot find their harmony or balance.

The energies of the calendar are no different; their teachings are integral, challenging us with their shadows and allowing us to grow in joy with their light.

On this day of energetic, cosmic, natural, and human balance, we are gifted with the opportunity to recognize and embrace that balance, that collaboration, not only within ourselves and every element that shapes us, but also in the path we walk alongside nature, the cosmos, and every sentient being.

May our prayers and offerings, our meditations and practices today carry the intention to work on that balance in any aspect where our being feels out of harmony, remembering that we are a tapestry, and to heal one part, we must honor the whole that we are.

———

El Sol en su caminar marca hoy el momento del Equinoccio, recordándonos el balance que debemos alcanzar en nuestro ser.

En idioma maya, este momento se conoce como Sukul Upam Ri Q’ij, que significa que el estómago del Sol está en el centro. Es el punto en que el día y la noche tienen la misma duración, la luz y la oscuridad nos iluminan de igual manera y todo se alinea en armonía. Hoy, sincrónicamente, este equilibrio ocurre bajo la energía de Kajib’ E, que nos guía a recorrer el sendero del balance.

E representa el camino de nuestra vida. El número Kajib’ (4) habla de estabilidad, es la fuerza de los cuatro rumbos, los cuatro elementos y las cuatro expresiones de nuestro ser —físico, espiritual, mental y emocional—, que son las bases que sostienen la vida.

La convergencia de estas energías en el momento del Equinoccio nos recuerda que en la existencia todo existe en completa armonía. Todo colabora para alcanzar el equilibrio, cada parte se entreteje con otra. Como parte del cosmos y la naturaleza, nosotros no somos distintos. Cada aspecto de nuestro ser es esencial. Nuestro cuerpo funciona como un todo en el que cada órgano, cada hueso, cada célula, cada elemento colabora con el otro para sostener la vida. Al igual que el día y la noche en la Tierra son necesarias para el crecimiento de la vida, en nosotros la luz y la sombra son indispensables para nuestro desarrollo. Crecemos a través de cada expresión de nuestro ser —física, espiritual, mental y emocional—, y cuando una de ellas se desequilibra, las demás tampoco pueden encontrar su armonía y balance.

Las energías del calendario tampoco son distintas, sus enseñanzas son integrales, nos retan con sus sombras y nos permiten crecer en gozo con su luz.

En este día de balance energético, cósmico, natural y humano, se nos brinda la oportunidad de reconocer y abrazar ese equilibrio, esa colaboración, no solo en nuestro ser y cada elemento que nos compone, sino en el camino que recorremos junto con la naturaleza, el cosmos y cada ser sintiente.

Que hoy nuestros rezos y ofrendas, nuestras meditaciones y prácticas tengan la intención de trabajar en ese balance, en cualquier aspecto en el que nuestro ser no se sienta en equilibrio, recordando que somos un tejido y que para sanar una parte debemos honrar el todo que somos.

OXIB’ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal B'atz'We are the architects of our reality, shaping it with every step, with each decision we make or choose not to make.

B’atz’, the thread of time that weaves our existence, which symbolizes evolution and human life, converges today with the number Oxib’, which represents the results of our actions, and the trecena of Toj, symbolizing reciprocity.

Creating our destiny is a gift, a power we hold. Today, the energies remind us of the importance of defining the path our existence takes, projecting and acting to achieve what we desire in life, and to fulfill our purpose of being.

Let us embrace the freedom we have to choose the life we want, remembering that our actions, decisions, thoughts, and feelings, as well as how we perceive the world and everything that happens to us, are what shape our experience in this reality. Let us strive to live in harmony with our purpose and destiny, allowing ourselves to be and express what we truly are.
Somos los arquitectos de nuestra realidad, le damos forma a cada paso, con cada decisión que tomamos o dejamos de tomar.

B’atz’, el hilo del tiempo que va tejiendo nuestra existencia, que simboliza la evolución y la vida humana, converge hoy con el número Oxib’ que representa los resultados de nuestras acciones y con la trecena de Toj que simboliza la reciprocidad.

Crear nuestro destino es un regalo, un poder que poseemos. Hoy las energías nos recuerdan que es importante definir el camino que toma nuestra existencia, proyectar y accionar para alcanzar lo que queremos en la vida, para cumplir nuestro propósito de ser.

Usemos la libertad que tenemos para elegir la vida que queremos, recordando que nuestras acciones, decisiones, pensamientos y sentimientos, así como la forma en que percibimos el mundo y todo lo que nos acontece, son los que crean nuestra experiencia en esta realidad. Busquemos vivir en armonía con nuestro propósito y destino, permitiéndonos ser y expresar lo que realmente somos.

KEB’ TZ’I’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'i'Let us walk in a way that honors our present and the path we are creating.

Keb’ Tz’i’ invites us to walk with authenticity, to embrace the entirety of our being without fear of the shadow, without denying our past or the mistakes and pains that may have come with it. Everything is part of the journey, and our power lies in walking with integrity, honoring who we are and where we stand in this moment. The Toj trecena reminds us of the importance of gratitude and shows us that our actions shape our reality, that what we plant is what we eventually harvest.

The energies of this day invite us to reflect on how life always returns what we give to it. They remind us that honoring who we are also means learning to trust this balance, understanding that every act of consciousness and love opens paths. Ajaw Tz’i’ guides us on this journey, supporting us even when we don’t perceive it. Its presence is subtle, but its strength accompanies us every step of the way, reminding us that when we walk with integrity, existence responds in harmony.
Caminemos de tal forma que honremos nuestro presente y el sendero que estamos creando.

Keb’ Tz’i’ nos habla de caminar con autenticidad, de reconocer la totalidad de nuestro ser sin miedo a la sombra, sin negar nuestro pasado ni los errores o dolores que pudieron haber surgido de él. Todo forma parte del camino y nuestro poder está en caminar con integridad, honrando lo que somos y el lugar en el que estamos ahora. La tecena de Toj nos habla de la importancia de la gratitud y nos recuerda que nuestras acciones crean nuestra realidad, que lo que sembramos es lo que cosechamos.

Las energías de este día nos invitan a reflexionar sobre cómo la vida siempre nos devuelve lo que le damos. Nos dicen que honrar lo que somos es también aprender a confiar en ese equilibrio, entendiendo que cada acto de conciencia y amor abre caminos. Ajaw Tz’i’ nos guía en este recorrido, sosteniéndonos incluso cuando no lo percibimos. Su presencia es sutil, pero su fuerza nos acompaña en cada paso y nos recuerda que cuando caminamos con integridad, la existencia responde en armonía.

JUN TOJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal TojThe energy of this day speaks of gratitude, showing us that through this sacred act we harmonize with the whole, and that every time we give thanks, we generate a force that creates miracles. Today a new trecena begins, teaching us that our greatest power is to vibrate in the magic of gratefulness. Let us then fill ourselves with gratitude for life, for everything it gifts us. During these 13 days, let us make gratitude a conscious act.
La energía de este día nos habla del agradecimiento, nos enseña que a través de este acto sagrado nos armonizamos con el todo, que cada vez que damos las gracias generamos una fuerza que crea milagros. Hoy inicia una nueva trecena que nos enseña que nuestro mayor poder está en vibrar en la magia del agradecimiento. Llenémonos entonces de gratitud por la vida, por todo lo que nos regala. Hagamos durante estos 13 días que el agradecer sea un acto consciente.

OXLAJUJ Q’ANIL ~ Today’s Ch’umil

Nawal Q'anilWe are seeds, and within our being lies an immense potential yet to bloom.

The energy of this day reminds us of the vastness that resides within us. Like a seed, we hold the wisdom necessary to bloom into the most authentic expression of our being. Let us not doubt ourselves. We may find guidance in people, books, or experiences that accompany our process of evolution, but let us remember that these are merely tools—each of us carries within the wisdom necessary for our transformation.

On this final day of the trecena of Ajmaq, let us give thanks to the ancestors for the seeds they planted in our being and for every seed of learning that, over these thirteen days, has allowed us to unveil new knowledge.
Somos semillas y en nuestro ser reside un inmenso potencial por florecer.

La energía de este día nos recuerda esa inmensidad que habita en nuestro interior. Como una semilla, contenemos la sabiduría necesaria para florecer hacia la expresión más auténtica de nuestro ser. No dudemos de nosotros. Podemos encontrar guía en personas, libros o experiencias que acompañan nuestro proceso de evolución, pero no olvidemos que son solo herramientas, pues cada uno de nosotros lleva dentro la sabiduría necesaria para su transformación.

En este último día de la trecena de Ajmaq, agradezcamos a los ancestros por las semillas que sembraron en nuestro ser y por cada semilla de aprendizaje que en estos trece días nos ha permitido desvelar nuevos conocimientos.

KAB’LAJUJ KEJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal KiejOur experience on Earth is an essential part of our cosmic evolution, where nature and the universe come together to guide us.

The energy of Kab’lajuj reminds us that we are but a single particle in the vastness of the universe. It calls us to look beyond the immediate, to realize that our existence is connected to a force that transcends time. Kej, the spirit of nature, reminds us that she is our root, our strength, and that in our journey through existence, it is the Earth that holds us.

We are beings of both the Earth and the Universe, and every action we take here ripples through the fabric of the cosmos. Today, the energies invite us to recognize our connection to the whole, to understand that we are an integral part of an ever-expanding universe, and to live in balance with our being, the Earth, and the cosmos that sustains us.
Nuestra experiencia en la tierra es parte esencial de nuestra evolución cósmica, donde la naturaleza y el universo se entrelazan para mostrarnos el camino.

La energía de Kab’lajuj nos invita a recordar que somos una partícula en la vastedad del universo. Su poder nos llama a mirar más allá de lo inmediato, a darnos cuenta de que nuestra existencia está conectada con una fuerza que trasciende el tiempo. Kej, el espíritu de la naturaleza, nos recuerda que ella es nuestra raíz, nuestra fortaleza, que en nuestro paso por esta existencia es la Tierra quien nos sostiene.

Somos seres tanto de la Tierra como del Universo, y cada acción que tomamos aquí se refleja en el tejido del cosmos. Hoy las energías nos invitan a tomar consciencia de nuestra conexión con el todo, a reconocer que somos parte integral de un universo en constante expansión y a vivir el equilibrio entre nuestro ser, la tierra y el universo que nos sostienen.

JULAJUJ KAME ~ Today’s Ch’umil

Nawal KemeHealing begins when we stop running from what we feel and choose to honor what has shaped us.

Healing is a process that requires time, patience, and courage; it’s the strength to acknowledge what we feel, to listen to what hurts, understanding that every wound carries a lesson and that there are no mistakes in our journey, only experiences that guide us to our truth.

Today, the energy of Julajuj Kame reminds us that throughout our lives, we will experience deaths and rebirths, that every transformation is part of our evolution, and that every lesson comes at the perfect moment. The trecena of Ajmaq brings us the power of forgiveness, that profound medicine capable of healing and liberating us.

When we embrace our healing, even in the midst of the challenges it brings, we reconnect with the power we carry within. Honoring our authenticity and light leaves a mark on our lineage and this world. Healing ourselves is our re-evolution.
La sanación comienza cuando dejamos de huir de lo que sentimos y decidimos honrar lo que nos ha formado.

Sanar es un proceso que requiere tiempo, paciencia y valentía; es la fortaleza de reconocer lo que sentimos, de escuchar lo que duele, recordando que cada herida guarda una enseñanza y que en nuestro camino no hay errores, solo experiencias que nos conducen a nuestra verdad.

Hoy la energía de Julajuj Kame nos recuerda que a lo largo de nuestra existencia vivimos morires y renaceres, que cada transformación es parte de nuestra evolución y que todo aprendizaje llega en su momento perfecto. La trecena de Ajmaq nos da el poder del perdón, esa gran medicina capaz de sanar y liberarnos.

Cuando abrazamos nuestra sanación, incluso en medio de los desafíos que conlleva, recordamos el poder que llevamos dentro. Honrar nuestra autenticidad y brillo deja una huella en nuestro linaje y en este mundo. Sanarnos es nuestra re-evolución.

LAJUJ KAN ~ Today’s Ch’umil

Nawal KanLet us choose to create a life we are in love with.

We are now walking the trecena of Ajmaq, the energy that guides us to explore, awakening our curiosity and connecting us to the joy of discovering life as if it were the first time. It is the energy of those who dare to ask, to look beyond the obvious, and recognize that there is always something new to learn.

Today, under the influence of Ajmaq, Kan reminds us that everything is energy in motion, and that what we nourish with intention gains strength and elevates to its highest manifestation. Lajuj gives us the impulse to shape our dreams; it is the spark that ignites possibilities and drives us to create. This energetic combination invites us to build a life we are truly in love with.

Today, the energies remind us that we don’t need to wait for life to surprise us, but instead, we must be the ones to fill it with moments that bring us happiness, that connect us with awe and gratitude. Let each day be an opportunity to create, feel, and remember why we are here.
Elijamos crear una vida de la que estemos enamorados.

Ahora transitamos la trecena de Ajmaq, la energía que nos guía a explorar, que despierta nuestra curiosidad y nos conecta con el gozo de descubrir la vida como si fuera la primera vez. Es la energía de quienes se atreven a preguntar, a mirar más allá de lo evidente y reconocer que siempre hay algo nuevo por aprender.

Hoy, bajo la influencia de Ajmaq, Kan nos recuerda que todo es energía en movimiento, que aquello que nutrimos con intención toma fuerza y se eleva a su máxima manifestación. Lajuj nos da el impulso para dar forma a lo que soñamos, es la chispa que enciende las posibilidades y nos mueve a crear. Esta combinación energética nos invita a construir una existencia de la que estemos enamorados.

Hoy las energías nos dicen que no debemos sentarnos a esperar a que la vida nos sorprenda, sino que debemos ser quienes la llenamos de momentos que nos traen felicidad, que nos conectan con el asombro y la gratitud. Que cada día sea una oportunidad para crear, sentir y recordar por qué estamos aquí.