All posts by Denise Barrios

Following the footsteps of her family, Denise started her spiritual path at the age of 15, when she began traveling frequently to the highlands in her home of Guatemala to learn about Maya culture from the elders. She is the author of the book "The Energies of the Day" which is a daily guide to the energies of the Sacred Cholq'ij Calendar.

KAJIB’ TIJAX ~ Today’s Ch’umil

Nawal TijaxWe all have an innate capacity to heal ourselves: we hold within us, in our hands and in our hearts the power we need.

Today Tijax connects us with that healing power, as this day brings a special force that we can use to unblock and heal ourselves, to let go of those things that we have been holding on to for too long, everything that is in our life in a forced or conflictive way and which does not allow our balance and development.

On this day we can use the powerful energy of Kajib’ (4) Tijax to pass a purple candle over our body so it can free us from the negative charges. When we light the candle, let us observe the signs that its flame is giving us. It is also a powerful day to work with crystals, especially with the obsidian, for the energy of Tijax unfolds the wisdom of the sacred crystals, it unveils the knowledge of how to use them and activate their healing power which helps us to level our vibrational frequency and align our energy in each of the planes of existence: physical, mental, emotional and spiritual.
Todos tenemos la capacidad innata de sanarnos: poseemos en nuestro interior, en nuestras manos y nuestro corazón el poder que necesitamos.

Hoy Tijax nos conecta con ese poder de sanación, pues este día posee una fuerza especial que podemos usar para desbloquearnos y sanarnos, para soltar aquellas cosas que hemos estado sosteniendo por más tiempo de la cuenta, todo aquello que está en nuestra vida de una manera un tanto forzada o conflictiva y que no permite nuestro equilibrio y desarrollo.

En este día podemos usar la poderosa energía de Kajib’ (4) Tijax para pasar una vela morada por nuestro cuerpo con el propósito de que esta nos libere de las cargas negativas. Al prenderla observemos las señales que nos da su llama. También es un día poderoso para trabajar con cristales, especialmente con la obsidiana, pues la energía de Tijax nos abre a la sabiduría de los cristales sagrados, nos desvela el conocimiento de cómo utilizarlos y activar su poder sanador que nos ayuda a nivelar nuestra frecuencia vibratoria y alinear nuestra energía en cada uno de los planos de existencia: físico, mental, emocional y espiritual.

OXIB’ NO’J ~ Today’s Ch’umil

Nawal NojThe energy of No’j holds a profound importance, for it is one of the Ch’umilab’ that allows us to create our reality.

The power of No’j reminds us that when we become aware that we create are the ones who create our reality, the less that the reality has to become entangled to draw our attention, as we are the creators of our own peace and harmony. Today No’j converges with the number Oxib’ (3), which is also an energy that drives our creative thinking and allows us to materialize through our actions. Now that we are in the trecena of Tz’ikin, the good fortune and the energy that enables our communication with the magic of life, we can project our thoughts to higher levels.

On this day, may our mind, our heart, and our whole being connect with the reality we wish to achieve, may we remember at every moment that we are magic and therefore we can create magic, that we have all the tools we need to give shape to what we dream of.
La energía de No’j tiene una importancia fundamental, pues es uno de los Ch’umilab’ que nos permite crear nuestra realidad.

El poder de No’j nos recuerda que cuando nos hacemos conscientes de que somos nosotros quienes creamos nuestra realidad, menos tiene esta que enredarse para llamar nuestra atención, pues nos convertimos en los creadores de nuestra propia paz y armonía. Hoy No’j converge con el número Oxib’ (3), que también es un poder que impulsa nuestro pensamiento creativo y nos permite materializar a través de nuestras acciones. Ahora que estamos en la trecena de Tz’ikin, la buena fortuna y la energía que propicia nuestra comunicación con la magia de la vida, podemos proyectar nuestros pensamientos a niveles más elevados.

Que en este día nuestra mente, nuestro corazón y todo nuestro ser se conecten con la realidad que deseamos alcanzar, que recordemos en todo momento que somos magia y por ello podemos crear magia, que tenemos todas las herramientas que necesitamos para darle forma a aquello que anhelamos.

KAB’ AJMAQ ~ Today’s Ch’umil

Nawal AjmaqThe Ch’umil that is in charge of this day symbolizes the mind in a state of forgiveness and enlightenment, for its energy teaches us about empathy, about the healing that emerges through knowing and accepting ourselves.

Let us remember that sometimes self-knowledge stems from our shadows, from our challenging moments. Let us learn to accept and find the learning that is born from those moments, moments that can be healing, that are medicine. Let us give space to interiorization, to discover our true self, to harmonize our polarities in order to find completeness. Let us embrace the perfect teachings that our shadow bring us.
El Ch’umil que rige este día representa la mente en estado de perdón e iluminación, pues su energía nos enseña de empatía, de la sanación que surge a través de conocernos y aceptarnos.

Recordemos que a veces el autoconocimiento proviene de nuestras sombras, de nuestros momentos complicados. Aprendamos a aceptar y encontrar el aprendizaje que nace de esos momentos que pueden ser sanadores, que son medicina. Demos un espacio a la interiorización, a descubrir nuestro verdadero ser, a harmonizar nuestras polaridades para encontrar asi la completitud, abrazando las enseñanzas perfectas que estas nos traen.

JUN TZ’IKIN ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'ikinA trecena of great power begins on this day, this trecena is symbolized by the bird, who is the Nawal (spirit animal) that contains the magic to transmute the energy, that activates the inner powers, and that is our protector in the face of difficulties, the bird brings us luck and opportunities in the moments in which we face adversity.

This trecena opens the paths of good fortune, it gives power to every prayer we elevate to the Heart of the Sky and the Heart of Mother Earth and it brings new possibilities to our path, it all depends on us to take action so that they materialize.

The energy of this day is a true gift to develop for us to understand existence and project our cosmic being.

-Based on the texts of Elder Carlos Barrios
Hoy inicia una trecena de mucho poder, una trecena simbolizada por el ave, que es el Nahual que posee la magia para transmutar la energía, que activa los poderes internos y que es nuestro protector ante las dificultades, que nos trae suerte y oportunidades en los momentos en que nos enfrentamos a la adversidad.

Esta trecena abre los caminos de la buena fortuna, da poder a cada oración que elevamos al Corazón del Cielo y al Corazón de la Madre Tierra y pone a nuestro paso nuevas posibilidades, todo está en que tomemos acción para que estas se materialicen.

La energía de este día es un verdadero regalo a desarrollar para entender la existencia y proyectar nuestro ser cósmico.

-Basado en los textos del Abuelo Carlos Barrios

OXLAJUJ I’X ~ Today’s Ch’umil

Nawal I'xThis day brings with it a profound magic that invites us to connect with our being, with our senses, to not seek for guidance outside of ourselves, but to remember that the awakening lies within us.

Let us make a journey within, for there we will find the force that guides our steps, we will find the ancient wisdom, we will see our light and remember all that we have forgotten, those powers that reside in our being and which are only waiting for us to remember them, to awaken and activate them.

This is a day of high magic in which the impossible becomes possible, and all that we need to achieve it we can find in ourselves.
Este día trae una profunda magia que nos invita a conectar con nuestro ser, con nuestros sentidos, a no poner la mirada fuera de nosotros para encontrar quien nos guíe, sino a recordar que el despertar está en nuestro interior.

Hagamos un viaje hacia adentro, pues ahí hallaremos la fuerza que guía nuestros pasos, encontraremos la sabiduría ancestral, veremos nuestra luz y recordaremos todo aquello que hemos olvidado, esos poderes que residen en nuestro ser y que solamente están esperando que les recordemos, que los despertemos y activemos.

Este es un día de alta magia en el que lo imposible se vuelve posible, y todo aquello que necesitamos para alcanzarlo lo podemos encontrar en nosotros mismos.

JULAJUJ E ~ Today’s Ch’umil

Nawal ELet us open our vision to see each experience we live as a tool from which the wisdom we require to navigate the paths of our life emerges. Let us remember that every road we travel leads us to find ourselves and fulfill the purpose of our existence.

Julajuj E invites us to recognize, understand, and embrace the teachings that we gather on each path we walk, because they give us the wisdom and strength we need to overcome any obstacle that comes along our way. Julajuj E speaks of not remaining stuck in our difficulties, of moving towards our development, towards our destiny, but doing so without forgetting the importance of walking each path at our own pace, remembering that the journey of life is not a competition.

Let us enjoy the diversity of landscapes that each path brings, let us make the best of this journey called existence.
Abramos nuestra visión para ver cada experiencia que vivimos como una herramienta de la que surge la sabiduría que necesitamos para recorrer los caminos de nuestra vida. Recordemos que todos los senderos que transitamos nos conducen a encontrarnos con nosotros mismos y cumplir el propósito de nuestra existencia.

Julajuj E nos invita a reconocer, comprender y abrazar las enseñanzas que vamos recogiendo en cada sendero por el que andamos, pues estas nos van dando la sabiduría y fortaleza que necesitamos para vencer cualquier obstáculo que se presente en nuestro camino. Julajuj E nos habla de no quedarnos estancados en nuestras dificultades, de movernos hacia nuestro desarrollo, hacia nuestro destino, pero hacerlo sin olvidar la importancia de caminar cada sendero a nuestro propio ritmo, recordando que el camino de la vida no es una competencia.

Disfrutemos de la diversidad de paisajes que trae cada camino, saquemos lo mejor de este viaje llamado vida.

LAJUJ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal B'atz'B’atz’ is the infinite thread of time that weaves our history, and today as its energy closes the cycle of the Tz’apiq’ij to open the way to Julajuj E, the new carrier of the year, it reminds us that life is a beautiful journey and we have come here to enjoy it. That we should not wait for the circumstances to be perfect; if the day is gray, let us take the learning it brings and continue our walk with excitement and joy. That is what the journey is all about, enjoying the road, not taking things so seriously, learning to dance in the rain. It is all about deciding what attitude we want to take before the circumstances that life brings us. Now that we are in a time of reflection and recreating our selves, let us make the fabric of our existence one full of color and joy.
B’atz’ es el hilo infinito del tiempo que va tejiendo nuestra historia, hoy que su energía cierra este ciclo de Tz’apiq’ij para abrir paso a Julajuj E, el nuevo cargador del año, nos recuerda que la vida es un viaje hermoso y venimos aquí para disfrutarlo. Que no debemos esperar a que las circunstancias sean las perfectas; si el día es gris, tomemos el aprendizaje que nos trae y continuemos transitando con emoción y alegría. De eso se trata el recorrido, de disfrutar el camino, de no tomarnos las cosas tan en serio, de aprender a bailar bajo la lluvia. Todo está en decidir qué actitud queremos tomar ante las circunstancias que nos trae la vida. Ahora que estamos en un tiempo de reflexión y de recrearnos, aprovechemos a hacer del tejido de nuestra existencia uno lleno de color y alegría.

MAYA ZENITH SUN RETREAT – Discover the Traditional Maya Wisdom

Don’t miss the unique opportunity to witness the Zenith Sun, one of the most important cosmic events for the Maya Cosmovision! We are so excited to host this 7-day retreat that will take place on the sacred land of the Itza Maya People in Peten, Guatemala from May 5 to May 11, 2024. We invite you to join us on this magical journey where you will witness a plethora of breathtaking sights, as well as be immersed in the power of the jungle and pyramids of the ancient Maya land. This is truly the perfect setting to connect to the rich heritage that our elders have left us with, and which we are now sharing with the utmost respect for the tradition. You will work with traditional spiritual practices, the healing of nature, and the profound knowledge of Maya spiritual guides.

For us, it is important to give people a space for profound healing and personal attention, which is why we are only taking 10 spots and currently only have 8 spaces left!

We will have a USD $100 discount if you sign up before November 13.

 

If you have any questions please get in touch at +502 30975131or denise@mayaukux.com You can also check our full itinerary on our website https://www.mayaukux.com/retreats

Let us walk together in this powerful journey and allow the light and energy of the Sun as it passes through the Zenith to empower us.

Zenith Sun Retreat

B’ELEJB’ TZ’I’ ~ Today’s Ch’umil

Nawal Tz'i'The energy that is manifested during this day impels us to take responsibility for our existence in order to achieve our purpose in this life.

Let us remember that each one of us has the power to determine what we do with our lives; we are the authority of our existence. Let us use the power we have to choose to achieve our growth as individual beings and to contribute to the destiny of our community, of our planet.

On this day B’elejeb’ Tz’i’ reminds us of the importance of being human.
La energía que se manifiesta en este día nos impulsa a tomar responsabilidad de nuestra existencia para así alcanzar nuestro propósito en esta vida.

Recordemos que cada uno de nosotros tiene el poder de determinar lo que hace de su vida, somos la autoridad de nuestra existencia. Usemos el poder que tenemos de elegir para alcanzar nuestro crecimiento como seres individuales y para aportar al destino de nuestra comunidad, de nuestro planeta.

Hoy B’elejeb’ Tz’i’ nos recuerda la importancia de ser humanos.

WAJXAQIB’ TOJ ~ Today’s Ch’umil

Nawal TojThe challenge that may come with the Iq’ trecena is that of having to get our thoughts and feelings in order, as they can become changeable and impulsive. Today, however, we are gifted with the healing fire of Toj that helps us find the serenity we need to calm our minds and listen to our inner selves. The wisdom of Toj reminds us of the immense power that arises when we open ourselves to experience and express our emotions from a place of tranquility and awareness. In this moment of ceremonial days, the power of the Sacred Fire of Toj brings us closer to our essence, it invites us to the transformational healing that emerges from being grateful, listening, and connecting with what we feel.
El reto que puede traer la trecena de Iq’ es el de trabajar en ordenar nuestros pensamientos y sentimientos, pues estos pueden sentirse un tanto cambiantes e impulsivos, pero hoy el fuego sanador de Toj nos ayuda a encontrar la calma que necesitamos para relajar nuestra mente y así poder escuchar a nuestro ser interior. La sabiduría de Toj nos recuerda el inmenso poder que surge cuando nos abrimos a experimentar y expresar nuestras emociones desde un lugar de tranquilidad y consciencia. En este momento de días ceremoniales la fuerza del Fuego Sagrado de Toj nos acerca nuestra esencia, nos invita a esa sanación transformadora que surge de agradecer, escuchar y conectar con lo que sentimos.