Our good fortune begins with what we choose to sow.
This morning I woke up reflecting on the power that comes with recognizing ourselves as creators.
The energy of this day carries great fortune and a strong capacity to bring things into form. The luck that Tz’ikin opens for us converges with Wajxaqib’, which helps us reach fulfillment in the material world, and with the Q’anil trecena, which allows our dreams to flourish. This day not only reminds us that we live in an abundant world full of opportunities, it also invites us to consciously take part in creating our own good fortune. Let us sow today -and every day- our projects, our abundance, our dreams. When we truly believe we are worthy of the best and create through our actions, the energies support us and life helps bring what we envision into being.
Nuestra buena fortuna empieza en lo que sembramos.
Hoy amanecí pensando en el poder que alcanzamos cuando tenemos la consciencia de reconocer que somos creadores.
La energía de este día trae consigo mucha fortuna y una gran fuerza para materializar. La suerte a la que Tz’ikin nos abre converge hoy con Wajxaqib’, que nos ayuda a alcanzar la realización en el plano material, y con la trecena de Q’anil, que permite que florezcan nuestros sueños. Este día no solo nos recuerda que vivimos en un mundo abundante y lleno de oportunidades, sino que nos invita a participar conscientemente en la creación de nuestra buena fortuna. Sembremos hoy -y cada día- nuestros proyectos, nuestra abundancia, nuestros sueños. Cuando creemos con toda nuestra fuerza que somos merecedores de lo mejor y creamos con acciones, las energías nos acompañan, la vida nos ayuda a manifestar.
- KAJIB’ NO’J ~ Today’s Ch’umil - February 8, 2026
- KEB’ TZI’KIN ~ Today’s Ch’umil - February 6, 2026
- JUN I’X ~ Today’s Ch’umil - February 5, 2026