Real things take time.
If we observe a seed when it is planted, we see that it needs darkness, stillness, and silence. It needs to be nourished deep within before it can meet the light. Today, the trecena reminds us that we, too, are like the seed.
The energy of the day speaks to us about the time that weaves our destiny. It reminds us of the importance of giving things time to happen, because time is the ground where change is gestated.
This day speaks to the importance of being patient with ourselves, of honoring our own timing, of learning to live more slowly in a world that moves at full speed. It speaks to caring for and giving time to our dreams, our healing, our relationships, and everything we wish to see flourish in our lives. Everything that truly matters takes time.
On B’atz’ days, I always like to remember that time is the thread with which we weave our lives. Time is truly sacred, because it is what we are given to walk this existence. Today, I invite us to hold this awareness and to observe how we relate to time, and what we do with our time.
Todo lo verdadero toma tiempo.
Si observamos a la semilla cuando es plantada, veremos que necesita oscuridad, quietud y silencio; requiere nutrirse en lo más profundo antes de encontrarse con la luz. Hoy la trecena nos recuerda que nosotros también somos como la semilla.
La energía del día nos habla del tiempo que va tejiendo nuestro destino y nos recuerda la importancia de darle tiempo a las cosas para que sucedan, pues el tiempo es la tierra donde se gestan los cambios.
Este día nos habla de la importancia de tener paciencia con nosotros mismos, de respetar nuestros tiempos, de aprender a vivir más despacio en un mundo que va a toda prisa; de cuidar y dar tiempo a nuestros sueños, a nuestra sanación, a nuestras relaciones, a todo aquello que queremos ver florecer en nuestra vida. Todo lo que realmente importa lleva tiempo.
En los días B’atz’ siempre me gusta recordar que el tiempo es el hilo con el que tejemos nuestra vida. El tiempo es verdaderamente sagrado, pues es lo que tenemos para caminar en esta existencia. Hoy nos invito a tener esta consciencia y a observar cómo nos relacionamos con el tiempo, qué hacemos con nuestro tiempo.
- KAJIB’ B’ATZ’ ~ Today’s Ch’umil - January 13, 2026
- OXIB’ TZ’I’ ~ Today’s Ch’umil - January 12, 2026
- KEB’ TOJ ~ Today’s Ch’umil - January 11, 2026