Perhaps that which entangles us is trying to get our attention, to teach us something that we need to understand or harmonize. Ajaw K’at in the trecena of Ajpu may bring to light that which we have not had the courage to face, for this day gives us the wisdom and strength to learn from what traps us, to let go and reach freedom. Let us release with consciousness, remembering that letting go also means opening the space for new things to arrive.
Tal vez eso que nos enreda esté tratando de llamar nuestra atención, de enseñarnos algo que aún necesitamos comprender o armonizar. Ahora que K’at confluye con la trecena de Ajpu puede traer a la luz aquello que no hemos tenido el valor de enfrentar, pues estas energías nos regalan la sabiduría y fortaleza necesarias para aprender de aquellas cosas que nos atrapan, para soltar y alcanzar la libertad. Soltemos amorosamente aquello que ya no resuena con nosotros, recordemos que dejar ir también significa abrir el espacio para que algo nuevo pueda surgir.
KAJIB’ AQ’AB’AL ~ Today’s Ch’umil
The perfect time to begin what we want to be and do is NOW.
The energy of Aq’ab’al tells us that we can always change, improve, no matter our past decisions. There is no need to condemn what we were before, for it brought us the teaching we need today to become who we want to be. Let us remember that every day, with each new minute that arises, life gifts us with a new opportunity. Let us choose today to do something different, to take a step forward in our purposes, let us develop a new habit, a new talent, let us make a change; it all begins with that first step and the time is now.
El momento perfecto para iniciar aquello que queremos ser y hacer es AHORA.
La energía de Aq’ab’al nos habla de que siempre podemos cambiar, mejorar, no importan nuestras decisiones pasadas, no es necesario que condenemos lo que éramos antes, pues nos trajo la enseñanza que necesitamos hoy para convertirnos en quienes queremos ser. Recordemos que cada día, cada nuevo minuto que surge, la vida nos regala una nueva oportunidad. Escojamos hoy hacer algo distinto, dar un paso hacia adelante en nuestros propósitos, desarrollemos algún nuevo hábito, un nuevo talento, realicemos algún cambio; se empieza un paso a la vez y el momento es ahora.
OXIB’ IQ’ ~ Today’s Ch’umil
Now that we are under the influence of the powerful energy of Jun Ajpu, who rules over this trecena (thirteen day cycle), we are especially connected to the certainty and focus that we need to be able to create through the power of our mind. This day brings a special force that invites us to clear our limiting thoughts, our fears and doubts, and thus focus our energy on being fully aware of each action, of each thought and feeling, so that we can live our life with intention, believing and creating what we want to experience.
Ahora que estamos bajo la influencia de la energía poderosa de Jun Ajpu, quien rige sobre esta trecena, estamos especialmente conectados con la certeza y enfoque que necesitamos para poder crear a través del poder de nuestra mente. Este día trae una fuerza especial que nos invita a soltar los pensamientos limitantes, los temores y dudas, y así enfocar nuestra energía en estar completamente conscientes en cada acción, en cada pensamiento y sentimiento para intencionar nuestra vida, para creer y crear aquello que queremos vivir.
KEB’ IMOX ~ Today’s Ch’umil
This day emerges to remind us that nothing is static, for change is an essential part of existence. That each process we undergo is life-enriching, because it brings us new learnings and growth. Let us learn from this day to move through life in a state of complete confidence, knowing that everything happens as it should, at the perfect rhythm; let us be like the water that flows gently over obstacles.
Este día surge para recordarnos que nada es estático, que el cambio es parte vital de la existencia. Que cada proceso que vivimos es enriquecedor, pues nos trae nuevos aprendizajes y crecimiento. Aprendamos de este día a movernos por la vida en un estado pleno de confianza, sabiendo que todo ocurre a un ritmo perfecto, seamos como el agua que fluye suavemente sobre los obstáculos.
JUN AJPU ~ Today’s Ch’umil
The energy that arises today speaks to us of not becoming stagnant in our present circumstances, as it reminds us that we are beings in constant growth and that life is full of cycles and moments that one by one lead us to our fulfillment.
The trecena that begins on this day brings us a time of growth, a time to embrace the being we are today, but working on what we want to be and achieve tomorrow. Let us take the experience of our life, let us use our talents, gifts, and passions to create our destiny. Let us remember that when we have the courage to be without fear we achieve freedom, we ignite our own way of shining.
La energía que surge hoy nos habla de no quedarnos estancados en nuestras circunstancias presentes, pues nos recuerda que somos seres en constante crecimiento y la vida está llena de ciclos y momentos que uno a uno nos van guiando hacia nuestra realización.
La trecena que inicia en este día nos trae un tiempo de crecimiento, un tiempo para abrazar ese ser que somos hoy, pero trabajando en aquello que queremos ser y alcanzar mañana. Tomemos la experiencia de nuestra vida, usemos nuestros talentos, dones y pasiones para crear nuestro destino. Recordemos que cuando nos atrevemos a ser sin miedos alcanzamos la libertad, encendemos nuestra propia forma de brillar.
OXLAJUJ KAWOQ ~ Today’s Ch’umil
We are all visitors to this reality and our journey through this space-time offers us the opportunity to learn, to expand our being, to give to others, and to love.
Today the energy invites us to remember that we have come to this journey of life with a transcendent purpose and that part of our destiny is to find that purpose. That the path to discover it begins in our inner being, for it is from there that we can grow, that we can expand our full potential to share with others. Today 13 Kawoq calls us to return to ourselves, to reconnect with our true self and remember that we have much to give and accomplish.
This is the last day of the Kej trecena, let us take a moment to thank Mother Earth for all the wisdom and abundance that she gifts us with.
Todos somos visitantes de esta realidad y nuestro transitar por este espacio-tiempo nos regala la oportunidad de aprender, de expandir nuestro ser, de aportar a los demás y de amar.
Hoy la energía nos invita a recordar que a este viaje por la vida venimos con un propósito trascendente y que parte de nuestro destino es encontrar ese propósito. Que el camino hacia descubrirlo inicia en nuestro ser interior, pues es desde allí que podemos crecer, que podemos expandir todo nuestro potencial para compartir con los demás. Hoy 13 Kawoq nos hace un llamado a volver a nosotros, a reconectar con nuestro verdadero ser para recordar que tenemos mucho para hacer y para dar.
Este es el último día de la trecena de Kej, tomemos un momento para agradecer a la Madre Tierra por toda la sabiduría y abundancia que nos regala.
KAB’LAJUJ TIJAX ~ Today’s Ch’umil
The power of this day allows us to harmonize energies, to heal our connections and create healthy bonds. The healing force that flows today helps us to recognize and heal in our being the negative aspects in which we have connected with others. Kab’lajuj Tijax brings us those teachers who come to reveal the darkest or dormant parts of our being, but who also help us to discover our potentialities and expose our most beautiful essence, for every relationship we have in life is a lesson and a blessing. Let us use the power of the day to work on healing bonds, doing it with the tolerance, love, and kindness that the energies bring. Do not forget that one of the most important relationships that we must heal is the relationship with ourselves.
El poder de hoy nos permite armonizar las energías, sanar nuestras conexiones y crear vínculos saludables. La fuerza sanadora que fluye en este día nos ayuda reconocer y sanar en nuestro ser los aspectos negativos en los que hemos conectado con los demás, pues Kab’lajuj Tijax nos trae esos maestros que vienen a enseñarnos las partes más oscuras o dormidas de nuestro ser, pero que también nos ayudan a descubrir nuestras potencialidades y logran que expongamos nuestra esencia más bella; cada relación que tenemos en la vida es una lección y una bendición. Usemos el poder de hoy para trabajar en sanar vínculos, hagámoslo desde la tolerancia, el amor y la bondad que traen las energías del día. No olvidemos que una de las relaciones más importantes que debemos sanar es la relación con nosotros mismos.
JU’LAJUJ NO’J ~ Today’s Ch’umil
If we are aware of what we think, we will be able to recognize our low frequency thoughts, we acquire the power to transform them. Lajuj No’j brings us the teaching that when negative thoughts arise we should not fight against them, for when we fight against something we are giving it our energy, we give it power and life. Let us be grateful for these thoughts and the teaching they want to transmit, let us fill them with love and light and let them continue on their path. Let us rather use our energy and creative power to manifest the future we want.
Si somos conscientes de lo que pensamos, podremos reconocer nuestros pensamientos de baja frecuencia, adquirimos el poder de transformarlos. Lajuj No’j nos trae la enseñanza de que cuando surgen pensamientos negativos no debemos pelear contra ellos, pues al pelear contra algo le estamos dando nuestra energía, le damos fuerza y vida. Agradezcamos estos pensamientos y la enseñanza que nos quieren transmitir, llenémoslos de amor y de luz y dejemos que sigan su camino. Utilicemos nuestra energía y poder creativo para manifestar el futuro que queremos.
LAJUJ AJMAQ ~ Today’s Ch’umil
This is a day to bring harmony to those things that do not give us peace. Ajmaq is the day of forgiveness, of reconciliation, and when converging with the energy of Lajuj it brings us balance and opens the space to find the right paths that will lead us to reach harmony with the people and situations that surround us.
Let us take a moment today to establish a divine connection with our inner self through a meditation in which we seek to see ourselves without any pressures or judgments, in which instead of running away from our feelings we listen to them, we sit with them in love and empathy to achieve our inner balance and harmony.
Este es un día para armonizarnos con aquello en lo que no encontramos paz. Ajmaq es el día del perdón, de la reconciliación, al converger con la energía de Lajuj nos trae balance y abre el espacio a encontrar los caminos correctos para alcanzar la armonía con las personas y situaciones que nos rodean.
Tomemos hoy un momento para establecer una conexión divina con nuestro ser interior por medio de una meditación en la que busquemos vernos sin presiones ni prejuicios, en la que en vez de huir de nuestros sentimientos los escuchemos, nos sentemos con ellos en amor y empatía para encontrar nuestro balance y armonía interior.
B’ELEJEB’ TZ’IKIN ~ Today’s Ch’umil
The energy that guides us during this day reminds us of the importance of opening our mind and our being to the connection we have to all things, to be receptive to the wisdom that comes from everything around us.
Today a very powerful energy emerges from the eclipse, which on the one hand indicates us to take care of our thoughts and feelings, listening to our being, as this is a time to let go of what no longer is and open ourselves to transformation. And on the other hand, the energy indicates us to connect through the power of B’elejeb’ Tz’ikin to the signals, messages, and information that emerge with strength under the influence of Grandmother Moon, on this day many spaces are open for us to connect to the supreme guidance.
La energía que nos guía durante ese día nos recuerda la importancia de abrir nuestra mente y nuestro ser a la conexión que tenemos con todas las cosas, a ser receptivos a la sabiduría que nos trae todo lo que nos rodea.
Hoy una energía muy potente surge del eclipse, que por un lado nos indica a cuidar nuestros pensamientos y sentimientos, escuchando a nuestro ser, pues este es un momento para soltar lo que ya no es y abrirnos a la transformación. Y por otro lado, la energía nos indica a conectarnos por medio del poder de B’elejeb’ Tz’ikin a las señales, mensajes e información que surgen con fuerza bajo la influencia de la Abuela Luna, en este día hay muchos espacios abiertos para conectarnos a la guía suprema.